Богиня по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня по ошибке | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

В его устах оно звучало красиво и экзотично. Мне вдруг захотелось, чтобы мы отбросили все предосторожности и он открыто называл меня моим настоящим именем. Всегда.

Потом я очнулась. Фигурально выражаясь.

— Я Шаннон, но, пожалуй, было бы не очень разумно переходить сейчас на другое имя. Если только… — Я решила высказаться до конца. — Вы не думаете, что нам следует рассказать народу, кто я такая на самом деле?

— Нет! — одновременно воскликнули все трое.

Наступила тишина. Видимо, они представляли тот ужас, который наступит, если население узнает, что я — это я.

Потом Каролан прокашлялся, а мы все выжидательно посмотрели на него.

— Не вижу никакой пользы от того, что людям станет известна правда. Особенно в наше изменчивое время. — Он замолчал и вопросительно посмотрел на Аланну. — Уже ясно, что она на самом деле Избранная Эпоны?

— Да, это так, — энергично закивала Аланна. У Каролана, видимо, от сердца отлегло.

— Тогда нет никакого смысла разрушать иерархию в храме и тревожить людей, сообщая им об этой… — Он умолк, подыскивая слова. — Да, счастливой перемене.

Клан-Финтан с Аланной дружно забормотали, соглашаясь.

— Тогда ладно, — сказала я. — Но Рианнон натворила многое, с чем я не согласна.

— Отлично! — воскликнул Клан-Финтан, насмешив нас.

Я чмокнула его в щеку.

— Риа, народ вас любит. — Аланна улыбнулась моему кентавру. — А ваши воины побаиваются своей госпожи, потому не обсуждают ее привычки вслух. — Она снова посмотрела на меня. — Будьте сами собой. Это исправит все ошибки Рианнон.

Эта мысль мне понравилась.

— Но каким именем прикажешь тебя называть? — поинтересовался Клан-Финтан.

— Мне нравится, как ко мне обращается Аланна. Риа. Не Рианнон. С одной стороны, это определенно я, а с другой — новое имя не настолько отлично от прежнего, чтобы создать большую проблему.

Все закивали, соглашаясь, и какое-то время с удовольствием предавались чревоугодию.

— Очень жаль, что другие проблемы так легко не решить, — насытившись, сказала я.

Все снова дружно согласились.

К сожалению, я вынуждена была опять взять слово. Поймите правильно. Если уж мне суждено жить в этом мире, то нужно подумать о том, как избавиться от кровососущих тварей.

— Итак, Каролан, — (тот неохотно отвлекся от своей новоиспеченной жены), — расскажите нам все, что знаете о фоморианцах.

— Они — воплощение зла.

— Без шуток? — Я имела в виду: «Привет, мы давно об этом знаем».

Он лишь моргнул разок на мою реплику и продолжил лекцию по истории:

— Эти особи пришли с востока.

Я почувствовала, как вздрогнул Клан-Финтан, и тут же вспомнила, что на карте, так меня поразившей, все земли к востоку от реки были обозначены как территория кентавров.

— Да, еще до того, как кентавры поселились на зеленых равнинах. — Каролан заметил, как огорчился мой муж. — Легенды туманны. Поначалу жители Партолоны и фоморианцы почти не контактировали. Потом на равнине, где обитали крылатые существа, наступила затяжная засуха, а вслед за ней начались пожары. Огонь сдержать не удалось. Над фоморианцами нависла угроза гибели, и они обратились к нашим предкам за помощью. Им было необходимо перейти реку Джиал, чего они никак не могли осуществить без помощи Партолоны.

— Вот как? — Я отказывалась что-либо понимать.

— Согласно легенде, фоморианцы не должны нарушать связь с землей, которая питает их силы, поэтому пересекать текущую воду они не способны.

— Погодите, у них ведь есть крылья. Если эти твари должны оставаться на земле, то как же они тогда летают?

— Отличный аргумент, — улыбнулся лекарь. — Нет ни одного упоминания о том, что они летают. Во всех источниках говорится, что они… — Он прокашлялся и слегка прищурился, подыскивая точные слова. — Скользящие демоны. Не летающие. Я предполагаю, что их крылья функционируют как перепонки у летяг. Они не настоящие, как у птиц. Это приспособление, дающее им возможность перемещаться с помощью ветра.

Я вспомнила, как одним шагом они преодолевали сразу несколько метров, и была вынуждена согласиться. Каролан продолжал:

— Жители Партолоны собрались и решили, что было бы ужасно позволить им погибнуть в огне или от голода после того, как пожары сами собой прекратятся. Тогда через реку Джиал соорудили огромный мост, состоящий из чередующихся слоев древесины и земли. Остатки того моста до сих пор можно найти недалеко отсюда.

Мы молча смотрели на лекаря. Он сделал глоток вина и продолжил:

— Фоморианцы перешли через реку. Две расы попытались сосуществовать в мире и согласии.

— Я слышал только, что крылатые демоны — это выдумки, которыми пугают маленьких детей. — Клан-Финтан прервал лекцию Каролана. — Почему тот факт, что жители Партолоны помогли им перебраться сюда, не стал общеизвестным?

— О фоморианцах сохранилось очень немного записей, о которых знают только летописцы. Большинство хроник такие древние, что почти не поддаются расшифровке. Тех, кто изучает ветхие тома, можно пересчитать по пальцам.

По взгляду Клан-Финтана я поняла, что эти летописцы, должно быть, соблюдают целибат, а может, они вообще девушки, или ботаники, или еще кто.

Каролан хмыкнул, словно прочитав мои мысли.

— Разве что какой-нибудь историк с выучкой летописца, у которого много свободного времени, окажется чересчур любопытным.

Аланна сжала его руку, и они мило улыбнулись друг другу.

Каролан продолжил:

— Вот так и получилось, что до наших дней дошли только устные легенды в исполнении бардов.

Мы удивились. Единственным утешением послужило то, что на этот раз все оказались несведущими.

— Да, в устных сказаниях говорится лишь о том, что случилось после того, как фоморианцы пересекли реку Джиал.

Я подумала о порядках, заведенных в моем прежнем мире, и решила, что все это не лишено смысла. Подумайте сами, сколько политиков предпочли бы, чтобы народ не умел ни читать, ни писать, ни нанимать адвокатов, чтобы потом попасть в телепередачу «Шестьдесят минут» [47] . Насколько бы это облегчило им жизнь.

— Итак, о чем рассказывают нам устные легенды? — внесла и я свою лепту.

— Племя фоморианцев ослабло, стало малочисленным, но вскоре все поняли их истинную природу. Сохранилось письменное свидетельство, говорящее о том, что это отвратительная по своей сути раса демонов, связанная с темными силами. — Он начал загибать пальцы на руке. — Они любили пить человеческую кровь. В солнечный день испытывали физический дискомфорт. Не могли пересечь текущую воду. Считали себя выше всех законов природы и богини Эпоны. — Каролан поморщился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию