Другая заря [= Новый рассвет ] - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая заря [= Новый рассвет ] | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Раны тела заживали. Но ненависть в душе оставалась свежей, как зияющая рана.

Проклятый ковбой!

Росс Коулмен угрожал ему перед всем городом. Это унизительно. Но чтобы такая девчонка, как Бэннер Коулмен, предпочла бродягу ему, Грейди Шелдону, это вообще немыслимо. Лэнгстон намного старше ее. И у него в кармане, возможно, нет и двух пятицентовых монет. Немыслимо и непростительно!

Несколько дней Грейди сидел в комнате отеля, лелея свои раны и ненависть. Заниматься ранами было просто необходимо, а вот ненависть стала теперь смыслом его жизни. Все должны получить возмездие. И если это единственное, что осталось Грейди Шелдону, он уж это осуществит.

Грейди терроризировал горничных отеля, рыча на них, как дикий зверь. Он непрерывно пил виски. Вначале, чтобы унять боль, а потом из лени. Грейди не мылся, не брился, ничего не делал, только разжигал в себе ненависть к Джейку Лэнгстону и ко всем Коулменам.

В этот день он проснулся с похмелья с сильной головной болью. Болело все, от корней волос до ногтей. Грейди откинул пропитанные потом простыни, потребовал ванну в комнату и постепенно стал обретать человеческий облик.

Входя в «Сад Эдема», Грейди Шелдон снова чувствовал себя уверенно. Да, у него сейчас плохая полоса, черная полоса неудач, но она бывает у каждого. Теперь все изменится.

Его щеки порозовели после первого за две недели бритья. Клетчатый костюм был отутюжен, черные башмаки ему до блеска отполировали на углу улицы, и котелок был лихо заломлен на затылке.

Грейди, внутренне содрогнувшись при мысли о виски, попросил у бармена пива. Оглядывая толпу в гостиных и игровых комнатах, он не заметил, как бармен дал сигнал одному из вышибал и тот направился прямиком в апартаменты хозяйки.

Присцилла тут же вышла в бар с менее театральным видом, чем обычно. Она взволнованно ждала сообщений о том, где находится Грейди Шелдон. Его не видели несколько недель. Присцилла послала письмо в Ларсен, но ответа не получила. А то, что она собиралась ему сказать, не могло больше ждать. Сейчас, увидев, что он привалился к бару и потягивает пенистое пиво, Присцилла кинулась к нему.

— Грейди! — Она стукнула его веером по руке. — Противный, где ты был? Я очень хотела тебя видеть.

Он просиял. Неужели она так по нему скучала? Грейди распирало от гордости. У него самая знаменитая, самая прожженная проститутка в штате, и она хочет его!

— У меня были кое-какие проблемы.

На миг его карие глаза затуманились от воспоминания об ударах Джейка Лэнгстона и окончательном отказе Бэннер выйти за него замуж. Без всякого сомнения, они хорошо посмеялись над ним.

Уловив настроение Шелдона, Присцилла погладила его по руке и прижалась к нему грудью.

— Надеюсь, все уже позади.

Слова прозвучали мягко и успокаивающе, на радость израненному сердцу Грейди Шелдона.

— Нет еще. — Он улыбнулся. — Но ты поможешь мне решить мои проблемы, да?

Она призывно посмотрела на его губы.

— Даже не сомневайся. Помогу. Я по тебе соскучилась.

Присцилла не лгала. В последнее время мужчины куда-то утекали от нее. Даб Эбернати, разозлившись за выходку на улице, держался подальше от «Сада Эдема» и от Присциллы.

И у нее не было мужчины с… С тех пор, когда Джейк снова отверг ее. Она мысленно назвала его грязными именами, но ее тело жарко пылало от сексуального голода при воспоминании об узких бедрах Джейка, оседлавших ванну.

Присцилла посмотрела на Грейди очень внимательно. Пальцы ее бродили под его пиджаком и легонько почесывали грудь.

— Пошли со мной, Грейди. Сегодня ночью я осчастливлю тебя, — она жадно облизнула губы, — и несколькими способами.

Присцилла провела его в свои покои, и у дверей тихо перекинулась словом с вышибалой.

Грейди пропустил ее вперед и в тот миг, как она закрыла за ним дверь, повернулся к ней лицом. Присцилла бросилась к нему в объятия и жадно прижалась к его груди.

— О Боже, ты так хороша! — Грейди задохнулся, когда длинный поцелуй наконец завершился.

Она легонько коснулась губами его губ, но в голове у нее шла напряженная работа.

— Если я кое-что сделаю для тебя, Грейди, ты выполнишь мою просьбу?

— Например?

— О, я еще не решила, но в принципе?

— Конечно. — Грейди был готов на все, пока ее язык вот так ласкал его губы. — Услуга за услугу.

— Я так и знала.

Ее груди чуть не вываливались из низкого декольте, руки Грейди шарили по этим полушариям сметанного цвета, и губы уже приникли к ним.

— Черт!

Подняв голову, он оторвался от такого великолепного занятия, когда услышал стук в дверь.

Присцилла погладила Грейди по щеке:

— Не огорчайся, это важно для нас обоих, дорогой. Поверь мне. И прошу тебя, что бы я сейчас ни говорила, подыграй мне. — Она опустила руку ему на ширинку и стиснула плоть. — А потом мы позаботимся о нем.

Ее шепот прозвучал так обещающе, что Грейди даже не возразил, когда она выскользнула из его объятий и подошла к двери. Он очень удивился, увидев проститутку. Грейди сомневался, что женщина с таким опухшим лицом и обвислыми волосами может для кого-то представлять интерес, а уж тем более для него. Но Присцилла потянула проститутку за руку и, введя в комнату, плотно закрыла за ней дверь. Она усадила ее возле маленького чайного столика. Женщина налила себе виски и поднесла стакан к губам, с подозрением глядя на Грейди.

— Шугар, этот мистер Грейди Шелдон, юрист, о котором я тебе говорила.

Грейди насторожился. Присцилла спокойно расположилась напротив Шугар и кивнула Грейди, приглашая его сесть.

— Не хотите ли выпить, мистер Шелдон?

Усевшись и забыв об отвращении к виски, он крякнул.

— Да, пожалуйста.

— Я видела его тут раньше и думала, что он один из твоих, — пробормотала Шугар не слишком отчетливо. В последнее время Присцилла стала относиться к ней лучше. Она разрешала ей пить виски сколько угодно и, если Шугар была не в состоянии принимать клиентов, позволяла ей сидеть у себя в комнате. Шугар даже выдали новое платье, его-то она сегодня вечером и надела.

Шугар по опыту знала, что в жизни ничто не дается бесплатно. Что задумала Присцилла, почему знакомит ее с этим юристом? Кстати, по мнению Шугар, на юриста он совсем не походил. Слишком нервный, слишком бледный. Может, Присцилла намерена пришить ей какое-то дело и выставить ее? Избавиться? Подмасливает, чтобы потом поджарить?

— Мистер Шелдон — один из моих любимых клиентов, — проворковала нежным голосом Присцилла, — но сегодня он здесь по делу. Как тебе известно, «Сад Эдема» и Хеллз-Хаф-Эйкр привлекают слишком много преступных элементов. Мистер Шелдон счастливо сочетает приятное с полезным, поскольку очень напряженно работает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию