Любовь взаймы - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь взаймы | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, где же ты, черт возьми, был?

— У Марси.

— У Марси?

— Я поехал, чтобы возместить ей больничный счет, и она пригласила меня остаться на ужин.

— Если это все, то почему ты мне просто не сказал об этом?

— Потому, что это не твое дело!

— Мы беспокоились, не найдя тебя дома вчера вечером.

— Мне не нужен надсмотрщик!

— О, неужели?

Они уже орали друг на друга. У каждого из братьев характер был одинаково вспыльчивый. Орать друг на друга было для них не в новинку. Правда, и мирились они так же быстро, как ссорились.

Чейз, хихикая, покачал головой:

— Возможно, мне действительно нужен надсмотрщик.

— Возможно, и был нужен. Теперь уже нет.

— Садись.

Лаки опустился на стул напротив брата и тотчас же направил разговор на их общую заботу:

— Как прошла твоя встреча в банке вчера?

— Джордж Янг — сукин сын.

— Ты только сейчас начал это понимать? — спросил Лаки.

— Я не виню его или банк за то, что они хотят получить назад свои деньги. Я не могу вынести это выражение сочувствия на его ханжеской роже. Мне кажется, что он получает удовольствие от наших трудностей.

— Понимаю, что ты имеешь в виду. Он напускает на себя этакий соболезнующий вид. «О, как мне жаль», — а сам смеется исподтишка.

— Знаешь, что мне хочется сделать? — сказал Чейз, наклоняясь вперед и охватив руками колени. — Я бы хотел взять большую коробку с наличными, с полной суммой долга, и бухнуть ее к нему на стол.

— Черт, я бы тоже хотел. — Лаки уныло облизнулся. — Когда рак свистнет, да?

Чейз нервно постучал кончиками пальцев одной руки о другую.

— Ты вчера сказал, что только чудо вытащит нас из этой ловушки.

— Нечто прямо с небес…

— Ну, э-э… — Он прокашлялся. — А что, если бы ангел милосердия был похож на, э… Марси Джонс?

Лаки ничего не ответил. В конце концов Чейз поднял неуверенный взгляд на брата.

— Ты меня слышишь?

— Слышу. Что это значит?

— Послушай, ты не хочешь кофе? — Чейз приподнялся на стуле.

— Нет.

Он сел обратно.

— Какое отношение имеет Марси к нашим трудностям? — поинтересовался Лаки.

— Никакого. Кроме… — Чейз принужденно рассмеялся. — Она предложила нам помочь.

— Боже мой, Чейз, самое последнее, что нам сейчас нужно, — это еще один заем.

— Она… э… не совсем заем предлагает. Это больше похоже на вложение капитала.

— Ты хочешь сказать: она желает купить долю в деле? Стать партнером? — Лаки вскочил и забегал по комнате. — Нам ведь не нужен еще один партнер, а? Ты не передумал насчет этого, нет?

— Нет.

— Вот и хорошо, и я тоже не передумал. Дед и отец хотели, чтобы бизнес оставался семейным. Удивительно, что Марси даже пришло такое в голову, я ценю ее заинтересованность, но надеюсь, ты объяснил ей, что мы не хотим посторонних в нашем бизнесе.

— Да, я объяснил, но…

— Подожди минуту, — перебил Лаки, заметавшись. — Надеюсь, она не планирует захвата силой? Она не собирается заплатить банку и не надеется войти в компанию, хотим мы этого или нет? Кошмар! Я об этом даже и не подумал.

— Марси тоже не подумала. По крайней мере, так мне кажется, — сказал Чейз. — Она предлагает совсем другое.

Подбоченясь, Лаки остановился перед братом.

— Что же она предлагает?

Теперь уже Чейз не мог избежать прямого ответа. Он подумал, что если Марси смогла говорить без обиняков, то и он сможет.

— Она предложила жениться на ней.

— Прошу прощения…

— Жениться.

— Кому?

— Мне, — сварливо ответил он. — Кому еще, черт возьми, по-твоему?

— Я не знаю, что и думать…

— Ладно, она сделала мне предложение.

— Марси Джонс сделала тебе предложение?

— Я же так и сказал! — заорал Чейз.

— Я в это не верю!

— Придется поверить.

Лаки в ужасе уставился на брата. Потом подозрительно прищурился.

— Подожди минутку. Где ты был в это время? Что вы там делали?

— Не то, что ты думаешь. Мы пили кофе с печеньем.

— Вы не…

— Нет!

Лаки снова опустился на стул. Последовала долгая пауза, во время которой Лаки пристально смотрел на Чейза, а Чейз старательно избегал его взгляда. Наконец Лаки спросил:

— Она говорила серьезно?

— Мне так показалось.

— Сукин сын, — пробормотал Лаки, все еще явно растерянный.

— Она привела целый ряд доводов. Дружба, стабильность и прочая чепуха. И, конечно, деньги.

Лаки изумленно покачал головой, потом начал смеяться.

— Не могу поверить в это. Она действительно сказала, что даст тебе денег в обмен на то, что ты на ней женишься?

— Ну, что-то вроде этого. Другими словами.

— Ты что-нибудь понимаешь? Я слышал, что, когда речь идет о деле, у нее мертвая хватка, но кто бы мог подумать, что она пойдет на такой шаг? Что ты ей ответил? Я имею в виду, — он остановился и подмигнул, — полагаю, ты отказался?

— Именно это я и сделал.

На этот раз настала очередь Чейза встать и заходить по комнате. По какой-то необъяснимой причине смех Лаки вызвал у него раздражение. Он внезапно почувствовал, что должен защитить и оправдать предложение Марси.

— Тебе не следует смеяться над ней! — гневно сказал он. — Если бы она разделась передо мной догола, то и в этом случае ей не потребовалось бы больше смелости, чем на то, что она сделала.

Лаки поймал брата за руку и встал рядом с ним.

— Чейз, не может быть, чтобы ты думал именно о том, о чем, как я подозреваю, ты думаешь.

Чейз посмотрел в изумленные глаза брата и, к собственному удивлению, сказал:

— Это выход из наших затруднений…

Лаки безмолвно уставился на него, а потом среагировал в характерной для него вспыльчивой манере. Он приблизил лицо вплотную к лицу Чейза.

— Ты совсем рехнулся? Неужели поглощенное тобой за последние несколько месяцев виски испортило тебе мозги? Или пинок этого быка превратил твое серое вещество в желе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию