Жар небес - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар небес | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Она вопросительно оглянулась на Кэша. Тот пожал плечами и налил себе еще неразбавленного виски.

— Мать всегда что-нибудь выращивала в этом ящике.

— Это трава для твоих чудодейственных снадобий? — насмешливо спросила она. Он ответил серьезно:

— Для некоторых.

Над старым шумящим холодильником висела большая доска с пришпиленными к ней старыми фотографиями. Шейла запрокинула голову, чтобы лучше разглядеть их. Среди других был снимок женщины и мальчика с буйными кудрями и не по-детски серьезными глазами.

— Это ты? А это твоя мать?

— Qui.

У женщины были черные кудрявые волосы, обрамлявшие треугольное лицо, резко сужавшееся от широкого лба к острому задорному подбородку. Удлиненные экзотические глаза создавали впечатление, что она знает тысячи секретов, а таинственная улыбка свидетельствовала о том, что она ни один из них не выдаст. Губы сердечком, пухлые и чувственные, полные желания и соблазна.

Шейла немного помнила Монику, но совсем не такой молодой. К тому же она видела ее только издали. Фотография заворожила ее.

— Твоя мать была красивой.

— Благодарю.

— А сколько тебе здесь лет?

— Лет десять, не знаю точно.

— А по какому случаю вы снимались?

— Тоже не помню.

Шейла разглядела остальные фотографии. На них было много моряков в полном боевом снаряжении, с жетонами на цепочках вокруг шеи, с глупыми улыбками и в нелепых позах. На одной из фотографий Шейла узнала Кэша.

— Вьетнам?

— Qui.

— Вы все так страшно довольны собой и друг другом.

Он фыркнул:

— Да, нам было там дьявольски весело.

— Не думай, я вовсе не смеюсь, — попыталась она исправить положение.

— Вот этот усатый получил пулю в живот на следующий день после того, как сфотографировался. — Не вставая с места, он указал еще на одну фотографию. — Я не очень-то интересовался, что в точности произошло с парнем в чудной шляпе. Мы пошли в патруль. А когда услышали его крик, газанули оттуда, как черти.

Шейлу поразил его спокойный тон.

— Как ты можешь говорить так равнодушно о погибших друзьях?

— У меня нет друзей.

Она отпрянула, словно от удара.

— Отвези меня домой, — сердито потребовала Шейла.

— Тебе здесь не нравится? — он гостеприимно обвел рукой скромный интерьер комнаты.

— Мне не нравишься ты!

— Большинство представителей твоего класса меня не любят.

— Я не представитель класса, я сама по себе. А не любят тебя потому, что ты лживый, циничный сукин сын. Где телефон? Если ты не желаешь везти меня, я позвоню, чтобы кто-нибудь за мной приехал.

— У меня нет телефона.

— Нет телефона?

Он ухмыльнулся в ответ на откровенное недоверие, прозвучавшее в ее вопросе.

— Это мой способ уклоняться от нежелательных разговоров.

— Как же ты обходишься?

— Если мне надо позвонить, я еду в нашу контору.

— Но ведь там дверь всегда заперта!

— Есть иные пути. Шейла вспыхнула:

— Ты вскрывал замок? Вламывался в чужой дом и обманывал нас?

Его ухмылка, нисколько не похожая на раскаяние, вполне соответствовала наглому кивку, которым он подтвердил обвинения в свой адрес.

— Ты не только неприятный тип, но еще и взломщик!

— Кроме тебя, никто не возражает. — Он явно забавлялся, наблюдая ее праведный гнев.

— А разве кто-нибудь знает об этом?

— Коттон.

Шейла была поражена.

— И Коттон позволяет тебе пользоваться имуществом Бель-Тэр? В обмен на что?

— Это останется между нами. Со стуком поставив стакан, он подался вперед и облокотился на колени.

— Я надеюсь, ты не собираешься предпринимать что-либо столь же безумное на этот раз по поводу Гейлы Френсис?

— По крайней мере, мне надо, поговорить с ней.

— Не надо. Она не обрадуется твоему вмешательству.

— А я все-таки вмешаюсь, черт побери! Я хочу сама услышать от нее, что она добровольно выбрала этого человека. Иначе я этому никогда не поверю. Не понимаю, куда смотрит Веда!

Он как-то странно поглядел на нее.

— Веда умерла.

У Шейлы перехватило дыхание. Колени подкосились, и она рухнула на стул. Опустошенными глазами она уставилась на Кэша.

— Ты говоришь правду?!

— Да.

— Веда умерла?!

Он кивнул, еще раз подтвердив сказанное. Она опустила взгляд и, уставившись в пространство, старалась вообразить себе мир без Веды. Большой, надежной, любящей Веды, которая нянчила ее с пеленок, а потом стала ее поверенной в сердечных делах.

— Когда?

— Несколько лет назад. Вскоре после твоего отъезда. Неужели сестра тебе не сказала?

Ее охватило холодное, как смерть, оцепенение. Она покачала головой:

— Нет, не говорила. Сказала только, что рассчитала Веду.

Он пробормотал ругательство.

— Рассчитала, да! Это и было началом конца. Веда заболела. Думаю, оттого, что эта сука, которую ты называешь сестрой, выгнала ее из Бель-Тэр. — Он откинулся на спинку стула. — Веда была слишком стара, чтобы найти другое место. Гейле пришлось оставить колледж и вернуться домой, чтобы ухаживать за матерью. Работу найти не удалось, хотя Гейла бралась за все, что подворачивалось под руку. А потом она нанялась буфетчицей в бордель. Там ее Джигер и заприметил. Она ему понравилась. Он стал ее опекать и так поднатаскал, что она может обслужить любого самого привередливого клиента.

Шейла смотрела на него как на сумасшедшего.

— Ты врешь!

— Для чего? Спроси кого хочешь, и тебе скажут. Гейла брала клиентов в самых дешевых притонах города.

— Она бы ни за что на свете на это не пошла!

— Видимо, она не видела другого выхода. Шейла решительно не могла в это поверить.

— Она такая миловидная, такая нежная, такая умница.

— Наверное, поэтому она и нарасхват.

Шейла прикусила губу, стараясь сдержать слезы.

— Среди девочек Джигера Гейла сияет, словно новый пенни. Поэтому он и забрал ее себе. И теперь только изредка выдает напрокат — и то за большую цену.

Шейла уронила голову на руки. Кэш безжалостно продолжал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию