Рикошет - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рикошет | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Лицо ее сильно похудело, а стрижка делала худобу еще заметнее. На глаза щедрой рукой был наложен мрачный макияж. Заметив внимание Дункана, она пояснила:

— Чтобы замазать фингал — подарок Мейера Наполи.

— Кто начал драку? Он или ты?

Она вытянула руку и закатала длинный рукав рубашки. От запястья до локтя вся рука была покрыта синяками разных оттенков.

— Кажется, он не ожидал, что я дам сдачи. Телефонная трубка вдруг стала оттягивать Дункану руку. И пистолет. Но он не собирался их опускать.

— Он ждал тебя в твоей машине? — И когда она удивленно посмотрела на него, пояснил: — Это мы вычислили. Наполи доехал на такси до той улицы, где стояла твоя машина.

— Пока я была с тобой.

— Пока ты любезно предложила себя оттрахать.

Она опустила глаза, но всего лишь на мгновение. Когда она подняла их, во взгляде ее читалась ярость.

— Ты до сих пор не понял?

— Судя по всему, нет.

— Я была в отчаянии! — крикнула она. — Я была готова на что угодно, лишь бы ты мне помог.

— Но из всего что угодно ты выбрала именно это.

— Потому что я знала… — Она снова отвела глаза, но в ту же секунду их взгляды снова встретились. — Я знала, что ты этого хочешь.

Полчаса назад он то же самое говорил Диди. Но когда услышал эти же слова из уст Элизы, кровь закипела в нем от бешенства.

— Я даже знала: ты ждешь, что именно так я и стану себя вести, — прибавила она. — И детектив Боуэн ждала того же. Что я стану разыгрывать шлюху. Так что я не обманула ваших ожиданий.

— Но это не помогло.

— Я знаю. Ты мне не поверил.

— И тогда, и тем более теперь.

— А я надеялась, ты передумал.

Он не позволил себе раскиснуть под этим взглядом раненой лани.

— Что случилось на мосту?

Она встряхнула головой, откидывая назад длинные волосы, которых не было — инстинктивное движение, уже знакомое Дункану: так она делала, когда хотела собраться с мыслями. Или придумать ложь.

— После того, как ты ушел, я заснула.

— Ну конечно. Ты, с твоей бессонницей.

Да, она бесподобная лгунья. Он должен был поверить в то, что она заснула после того, как занималась с ним любовью, тогда как секс с мужем ни разу не довел ее до такого изнеможения. Чтобы не поддаться на манипуляцию, он усилием воли переключил внимание на ее слова.

— Я спала два часа. Когда проснулась, очень испугалась, потому что Като наверняка меня искал. Я побежала назад к машине. Наполи ждал меня на заднем сиденье.

— Как было условлено.

— Нет.

Пытаясь поймать ее на лжи, он сказал:

— Ты же сразу его узнала.

Она энергично помотала головой:

— Я никогда его раньше не видела. Он представился, даже визитку мне свою дал.

Дункан уже задумывался над тем, зачем понадобился «жучок», если встреча была назначена заранее, и откуда на водительском сиденье взялась визитка Наполи. Как-то он высказал свои сомнения Диди и Уорли, но те посчитали эти детали ерундой.

— Допустим, — сказал он. — Наполи у тебя в машине. И что дальше?

— Он приставил мне к голове пистолет и велел ехать на середину моста Талмадж. Я так и поступила, но, когда мы были на мосту, сказала, что он блефует, и не затормозила. Тогда он вдавил дуло пистолета мне в висок и пригрозил спустить курок, если я не вернусь. Когда мы переехали через мост, я развернулась.

Вот почему машина стояла на той полосе, которая вела в город. Но она могла услышать это из новостей.

— На этот раз я остановилась на самом высоком месте. Он велел мне не выключать двигателя, выйти из машины и подойти к краю. Я тянула время, спрашивала, чего он хочет, предлагала денег. Он сказал, что ему и так заплатят больше, чем я могу предложить.

— Кто?

— А ты как думаешь?

— Только не смей обвинять своего мужа. Он еле жив от пережитого.

— Ты ошибаешься.

— А ты врешь, — резко ответил он. — Я наблюдаю за ним уже десять дней. С каждым днем его горе все сильнее. Он им раздавлен.

— Он хочет, чтобы вы так думали.

— Он играет?

— Да.

— Ты все еще цепляешься за эту версию.

— Да.

Он снова принялся набирать номер.

— Подожди! Дункан, умоляю. Выслушай меня. Он остановился, но пальца с кнопки не убрал. Она умоляюще сложила руки.

— Троттер провалился, и Наполи пришлось довести дело самому. Он предложил мне выбор: прыгнуть с моста или получить пулю. Сказал, что для него все едино. До реки двести футов, выжить я не смогу. Люди решат, что я покончила с собой. Если он застрелит меня, это будет похоже на типичный автоугон. В любом случае я умру, а он благодаря Като станет богаче.

— Зачем твоему мужу нанимать ублюдка вроде Наполи, чтобы тебя убить?

Она молчала.

— Дальше этого вопроса дело у нас не движется, — усмехнулся Дункан и нажал еще одну кнопку. — Мотив никак не подбирается. Зато у тебя самой полно мотивов, чтобы убить Наполи.

— Да. Нет.

— Так да или нет, черт тебя побери? — крикнул он. Она подняла руку к своим обкромсанным волосам.

— Ты меня путаешь.

— Придется потерпеть, миссис. Последние дни меня самого немного запутали.

— У меня был мотив его убить, но я этого не делала. Я вывернулась и побежала. Он бросился следом. Наступил на задник моей босоножки, она слетела. Я споткнулась и упала. Наполи схватил меня за руку. Вывернул ее, я закричала. Этого он не ожидал. Я воспользовалась этим и рванулась к пистолету. Выхватила его у Наполи и зашвырнула в реку. Он ударил меня по лицу. — Она показала на синяк под глазом. — Я вцепилась ему в волосы и рванула. Он упал, а я снова побежала.

— В какой-то момент ты выстрелила ему в живот из старого пистолета твоего мужа.

— Я не знаю ни про какой старый пистолет! — воскликнула она. — Я не убивала Наполи.

— Кто-то же пустил ему пулю в живот.

— Савич.

Он задохнулся от нелепости ее слов. До изумления. — Савич? — Да. Он засмеялся:

— Любимый козел отпущения. Сначала ты используешь его имя, чтобы заманить меня в дом на тайное свидание. А теперь пытаешься…

— Это правда!

— Ты видела, как Савич застрелил Наполи?

— Да.

— И он оставил тебя в живых?

— Он меня не заметил.

На этот раз Дункану смеяться уже не хотелось. Его терпение тоже подходило к концу. Он жестко посмотрел на нее и сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию