Глухая пора листопада - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глухая пора листопада | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– У меня нет возражений.

Он начал расстегивать ворот рубашки.

* * *

Лера научилась очень быстро собирать ружье. Когда стук в дверь повторился, она уже стояла за шторой с передернутым затвором. Борис открыл дверь. Его взору предстала очень юная девушка с хорошенькой мордашкой и в совершенно кошмарном сарафане.

– Что вы хотите, прелестное создание?

– Марик у меня. Ему пол-уха отстрелили. Сейчас бабка за ним приглядывает. Слаб еще, много крови потерял. Вот прислал меня к вам.

– Значит, живой.

– Живой, живой. Велел мне вам помочь, пока сам не может.

– Ну, заходи.

Клава зашла. Лера тут же вынырнула из-за занавески, но своим неожиданным появлением ничуть не напугала девушку.

– Значит, Марику удалось увернуться, – обрадовалась она.

– Нет, это наш бармен вовремя поспел с бутылкой в руках.

Девушку усадили, и она им рассказала свою историю.

– Я могу вам чем-то помочь?

– Да, можешь. – Лера дала ей мобильный телефон. – По нему позвонишь мне утром. От отеля «Сезон» в десять утра отъедет бежевый «Фольксваген-пассат». Я буду далеко. Но мне важно знать, кто поедет за этой машиной. Марка, цвет, номер, все важно. Сколько человек в машине.

– Это не проблема. Хорошо, сделаю.

– А ты машину достать сможешь?

– Без проблем. У хозяина возьму. Даже ствол достать могу.

– Ну, это лишнее. У нас целый арсенал. Оружие нам не понадобится. А ты сможешь Марика вывезти из города?

– На лодке по реке не трудно. До железнодорожного моста. А там по шпалам до следующей остановки. Он должен уехать.

– Это вам решать, – ответила Лера. – Тебе надо переодеться. Зайди в свой бар. Может, ваши вещи целы. Этот убийца уже туда не вернется.

– Уверены?

– Знаю наверняка.

– Тогда стоит заглянуть. Заодно и машину возьму.

Девушка забрала телефон и ушла.

* * *

Капитан посчитал, что дал достаточно времени Точилину на обдумывание. Он валялся в гамаке, растянутом в глубине сада, пока его местная подружка готовила ему ужин. Сегодня он отдыхал. Делами займемся завтра. Матвей был уверен в том, что найдет самоуверенного придурка, укравшего деньги. Он даже составил план действий. Сейчас в его жизни наступила полоса удач. Он должен выиграть схватку.

Он взял мобильник убитого Рюшкина и позвонил Точилину. Тот сразу его узнал по голосу.

– Я понял, что это вы звоните. Слушайте меня внимательно. Байчер решил мне добровольно отдать чемодан с деньгами. Разумное решение. Он хочет выжить, спокойно вернуться домой и продолжать жить без оглядки. Мы встречаемся с ним завтра. Я выезжаю из отеля в десять утра. Остальные инструкции получу в пути. Не сидите у меня на хвосте. Я поеду медленно. Они будут следить за мной. Мы должны встретиться без свидетелей. Думайте, как вам поступить. Если Байчер увидит постороннего, он ко мне не подойдет. Это его условие. Мы рискуем упустить шанс получить деньги. И еще. Если все получится, то я вам отдам половину только в обмен на записи Рюшкина и аудиозапись.

– Без проблем. Мне эта туфта не нужна.

– Тогда договорились.

Матвей облегченно вздохнул. Везуха так и прет ему в руки. Наконец-то он выберется из трясины нищеты.

* * *

Ничего подозрительного вокруг бара не происходило. Клава долго наблюдала за входом, потом решилась войти. Наконец собралась с духом и направилась к дверям. В ее наряде, да еще без макияжа и с пучком на затылке девушку никто не узнал. Она прошла на кухню, ни с кем не разговаривая. Может, кто-то ее и заметил, но останавливать не стал.

Повар, увидев ее, прослезился.

– Господи! Воробышек! Ты жива! Ну слава тебе, Господи!

– Вещи мои не забрали, дядя Коля?

– А на кой черт им вещи? Стрелка забрали. Тут слухи ходят, будто его хлопнули. Но это лишь слухи.

– Туда ему и дорога. Дай мне свою машину на пару дней.

Толстый, каким ему и положено быть, старый повар достал ключи из кармана и без лишних вопросов отдал их девушке.

– Ты бы не шустрила, Воробышек. Тут же дерьмовый народ тусуется.

– Я знаю, что делаю.

Он перекрестил ее, а она чмокнула его в щеку. На этом короткое свидание закончилось. Девушка хотела уйти, но он поймал ее за руку.

– Погоди. Вы же, поди, голодные. – Он взял большой пакет и накидал туда котлет, пирожков и всего, что попадалось под руку. Пакет пришлось брать двумя руками. С ним она и побежала в свою комнату. Ключ так и торчал в двери. Похоже, здесь никто не убирался. Постель разобрана, окровавленная подушка на месте, их одежда тоже не тронута. Клава достала спортивную сумку из-под кровати и покидала туда вещи, а сверху положила теплый пакет с едой.

Выйти она не успела. Дверь открылась, и появился немолодой мужчина в штатском. Он вошел с ключом и тут же запер за собой дверь на замок.

– Не суетись, девочка. И не вздумай прыгать в окно. Там тебя уже ждут. Я майор Котов из Юрмача. К тебе лично никаких претензий не имею. Но хочу знать, где ты спрятала мальчишку, сбежавшего с тобой? Вопрос несложный, но если ты на него не ответишь, сядешь в камеру для дозревания.

– Ничего я тебе не скажу, майор.

– Ты только не кипятись. Меня зовут Иван Федорович. Парня я обязан найти. А ты мой единственный ключик. Давай договариваться по-хорошему.

– Ты, дядя, не на ту нарвался. Со мной не договоришься.

Тут в номере раздался звонок городского телефона.

– Это он? – спросил Котов. – Уже беспокоится? Сними трубку.

Клава сама не ожидала услышать звонок. Ей сюда никто не звонил. Она даже номера телефона не знала, а Марик тем более.

Девушка сняла трубку и тихо спросила:

– Вам кого?

Потом посмотрела на полицейского и сказала:

– Это вас.

Котов достал наручники и, подойдя к девушке, пристегнул ее руку к железной спинке кровати, только после этого взял трубку:

– Кто говорит?

– Тот, кого ты ищешь, майор. А теперь слушай меня. Один из твоих людей оказался умнее всех вас. Он сумел выйти на след. Парень хочет получить деньги. Для себя, разумеется, а не для следствия. Это он застрелил управляющего Рюшкина, заставив его написать признание, которым теперь шантажирует Точилина. Я не знаю, кому достанутся деньги. Но парня своего ты сам сможешь допросить завтра, а бумаги, которые у него есть, отдашь в газеты. Пусть их напечатают. Уверяю тебя, что в полицейском управлении они затеряются навсегда. Это тебе мои рекомендации. А теперь посмотри на свою рубашку. Туда, где расположен левый карман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию