Искатель - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искатель | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Жаль.

В нем явно чувствовалась харизма. А может, тут подошло бы другое слово – «властность». Я понимала, что нахожусь в обществе тяжеловеса. Судя по тому, как этот человек улыбался, закидывал ногу на ногу, общался с нами, он привык давать указания, брать на себя ответственность, противостоять чему угодно. Конечно, все это являлось лишь частью программы: настоящий Гарри Уильямс мог быть совсем другим. И тем не менее манера речи и черты личности аватара основывались на том, что было известно о человеке.

– Сколько прошло времени с тех пор? – спросил он.

– Девять тысяч лет.

Глаза его расширились. Он глубоко вздохнул, затем сглотнул, и я прочла на его лице страх.

– Вы хотите сказать, что не знаете, где они?

– Нет.

– Разве это возможно?

– Никто о них не слышал. Никогда.

– Как давно?

– С тех пор, как они покинули Землю.

Он почти перестал дышать.

– Господи. – Он откинул назад голову. – Не понимаю, как такое могло случиться. Могу я поинтересоваться, где мы сейчас?

– Не на Земле, – ответил Алекс.

– Удивительно. – Он улыбнулся. – Вы ведь не шутите?

Алекс отрицательно покачал головой.

Гарри встал, подошел к окну и выглянул наружу.

– Совсем как дома.

– Большая часть сада – искусственно созданные растения. Все остальное – деревья, трава и прочее – местная флора Окраины.

– Так называется это место? Эта планета?

– Да. Мы на самом краю Рукава Ориона. В свое время это была самая далекая от Земли планета, населенная людьми.

– Потрясающе, – проговорил он со слезами на глазах. – И вы так и не обнаружили ту колонию?

– Нет.

– За девять тысяч лет?

– Да.

– Невероятно.

Мне стало жаль его.

– С ними поддерживались контакты после их отлета с Земли?

– Ни о чем подобном нам неизвестно.

– Что ж, – сказал он, – таков был план. А я еще считал нас оптимистами.

С улицы доносились голоса играющих детей.

– Вы слишком хорошо сохранили вашу тайну, Гарри. Мы не можем проникнуть в нее. А значит, и вы не можете.

– Что-то пошло не так.

– Видимо, да.

– Трудно понять, что могло случиться. Мы планировали существовать сами по себе, пока не создадим такое общество, какое хотели. Но исчезнуть навсегда? Непостижимо. Такого просто не могло быть.

– Предприятие было рискованным, – сказала я. – И вы наверняка знали об этом.

– Мы учли все возможности.

– Но что-то упустили.

– Да. Похоже на то.

Алекс озадаченно покачал головой:

– Гарри, у вас ведь не было сверхсветовой связи?

– Нет.

– Значит, при возникновении серьезной проблемы никто не пришел бы на помощь вам – разве что снова послали бы «Бремерхафен» или «Искатель».

– Совершенно верно.

– Иными словами, помощи пришлось бы ждать два года.

– К чему ты клонишь, Алекс? – спросила я.

– Мэтти Кленденнон говорит, что Уэскотты нашли «Искатель» в дрейфе, что в момент аварии – или, скажем так, происшествия – он был полон пассажиров. – Он снова посмотрел на Гарри. – У вас были планы отправки больших групп людей в другие места? После колонизации Марголии?

– Мы считали, что со временем это может произойти. Но вообще-то, планов переселения не существовало. Нас ведь было совсем немного.

– И куда же они летели?

Гарри покачал головой. Алекс спросил, были ли в группе другие корабли.

– Нет. Только два транспортника.

– Когда вы их покупали, оба корабля были уже старыми?

– Да, Алекс. Но мы получили сертификаты на них. И заплатили немало денег за проверку и ремонт.

– Однако, судя по имеющимся сведениям, после каждого полета их приходилось ремонтировать заново. Если бы оба вышли из строя или пришли в негодность, ваши люди запросто могли оказаться без транспорта.

– Алекс, выход из строя обоих кораблей – маловероятное событие.

– Не уверен. Они требовали постоянного ремонта. Вы готовы были заниматься этим в течение долгого времени?

– Да. Обслуживанием кораблей занималась особая организация.

– А что случилось бы после смерти представителей первого поколения? Вы планировали замену им?

– В момент отлета, естественно, не планировали. Тогда это мало беспокоило нас. Мы летели на гостеприимную, безопасную планету, вооруженные всеми необходимыми технологиями. Мы не хотели вступать в контакты с Землей и устроили все так, чтобы надобности в них не возникало. – Он опять глубоко вздохнул. – Трудно даже представить, что прошло столько времени. Девять тысяч лет… На Земле все еще существует организованная власть?

– Да, Гарри, – сказал Алекс.

– Что это за власть? И при какой власти живете вы?

– У нас республика, как и на Земле. Мы расселились по тысяче с лишним планет. Думаю, вам будет приятно слышать, что мы живем хорошо и что у нас существует свободное общество, свободное по всем разумным критериям. Наша жизнь вполне нас устраивает.

– Удивительно.

– Вы сомневаетесь, что мы можем жить хорошо?

– В мои времена жизнь была куда хуже. – Он посмотрел на лужайку за окном. Вечерело, холодные серые тучи затянули небо. – Совсем как дома.

За окном пронеслось какое-то крылатое создание – слишком быстро, чтобы его можно было разглядеть. Гарри посмотрел ему вслед.

– Не могу поверить, что я в самом деле на другой планете.

– Мы об этом просто не задумываемся.

– Догадываюсь. А там что – кладбище?

– Да. Сразу за границей участка.

– На вид довольно старое.

– Я рос здесь, и в годы моего детства оно уже было там, – улыбнулся Алекс. – Я всегда его боялся.

– Как давно мы тут живем? На Окраине?

– Давно. Больше шести тысяч лет.

Он покачал головой:

– Это больше, чем срок существования земной цивилизации в мое время.

– Примерно одинаково. – Алекс пристально посмотрел на него. – Значит, вам не нравилась жизнь в Американской республике?

– Мы искали место получше.

– Где вы взяли звездолеты? – спросила я.

– «Искатель» мы купили у компании «Интерворлд», торговавшей списанным имуществом. «Бремерхафен» построили китайцы. Некогда он пользовался большой известностью, так как в числе прочих судов доставлял людей и оборудование на Утопию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию