Астра. Счастье вдруг, или История маленького дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Астра. Счастье вдруг, или История маленького дракона | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Я для тебя… — взвыло «солнышко», — а ты…

Дальше пошли рыдания. Сперва сдавленные, потом всё более громкие. Ну и слова сквозь всё это безобразие прорывались:

— Наша любовь!.. Всё, что между нами было!.. Лучшие годы!.. О, Леди Судьба, почему ты так жестока!.. Несправедливо!..

Дальше жёстче:

— Негодяй!.. Сволочь бессердечная!.. Никакого благородства!.. Мужлан! Я для тебя, а ты…

— Вот стерва, — не выдержал стоящий рядом Жакар.

Маленький дракон хмуро кивнул и продолжил слушать. Меня, собственно говоря, не скандал интересовал — я боялась, что дамочка таки сумеет влить в Дантоса зелье. Правда, спасать блондина больше не собиралась — если мозги есть, то после случая за завтраком сам догадается, что от приёма чего-либо вовнутрь лучше воздержаться. А если не догадается… дуракам помогать бессмысленно.

— О, Дантос! Как ты можешь?! Как ты можешь так со мной поступать?! — выла леди Жанетт. — После всего! После стольких лет!

Герцог Кернский молчал. А вот мажордома наоборот прорвало:

— Ну неужели этот ужас наконец-то закончится? — прошептал он. И уже мне, лично: — Ты даже не представляешь, как она нас достала. Это не так, то не эдак, кто-то глянул не слишком почтительно, кто-то поклонился не так низко. Тьфу! А он? Видела, как он за этой стерлядью ходил? Смотреть противно! Такой мужик и как пёс. Только эта явится — сразу голову теряет. И о приличиях, и о делах забывает.

Хм… ну а как вы хотели? Это же алхимия. Благодаря зелью, запах леди Жанетт для Дантоса как экстракт валерианы для кота — хочешь не хочешь, а всё равно голову потеряешь.

— Жанетт, прекращай, — вклинился в женский вой Дантос. — Мы оба с самого начала знали, что эта связь не вечна. Мне жаль, Жанетт, но…

А вот дальше не слышала, ибо пришлось отвлечься. Просто драконье чутьё чужое присутствие уловило. Я отлепилась от двери, сделала два шага к коридору и нервно повела крылом. Потом повернулась к Жакару и сказала:

— Ву! — В смысле, шухер!

Дедок и раньше создавал впечатление человека умного, в этот раз тоже не оплошал. Ловким движением убрал слуховую трубку, отступил от двери и замер. Ну будто просто так стоит, на случай, если светлость вызовет.

Я притворяться статуей не собиралась — я всё-таки животное, у меня своя логика и мотивы совершенно другие. Я вроде как привязалась, признала в Дантосе хозяина, а он дверью отгородился, так что нервничаю и бегаю вокруг.

Собственно, с этими мыслями я в коридор и ломанулась. И что увидела? Люсси!

Бледная поганка тащила поднос с чайником, чашками и вазочку с нарезанными фруктами. И это при том, что Дантос чаю не просил! Ну а веяло от неё… всё той же нервозностью, только степень этой нервозности была порядков на сто выше, нежели утром.

— Ву!

— Уйди! — вздрогнув, пискнула Люсси.

— Ву-у-у! — улыбнувшись во всю пасть, повторила я. А потом путь заступила.

К моему величайшему изумлению, горничная проявила чудеса наглости. Она шустро обогнула золотого дракона и поспешила дальше. То есть леди Жанетт опасаются куда больше, нежели моих укусов? Непорядок!

Нет, я не собиралась вмешиваться! Всё, что могла, я для Дантоса уже сделала. Но… у тебя же там клубника! Дай-дай-дай!

Клянусь пятой лапой, это вышло случайно. Я же аккуратная, воспитанная, и всё в таком духе. И я понятия не имела, что у Люсси настолько заторможенная реакция. Я не подозревала, что горничная об меня споткнётся и уронит поднос.

А ещё у драконов тонкий слух. Так что весь этот грохот, звон битого стекла и визг ужасно бьёт по ушам. Он неприятен до дрожи, до колик! И это ещё одно доказательство того, что я не нарочно.

И вообще — под ноги смотреть надо и не жмотиться! Я же по-хорошему ягодку попросила, а Люсси? Люсси ягодку зажала. И вот результат — всё содержимое подноса на полу. Как говорят в народе — скупой платит дважды.

— Что здесь..! — воскликнул выскочивший из гостиной Дантос. Но, увидав картину бойни, запнулся и замолчал.

Зато я… мне пришлось отыгрывать дальше. Чувство эстетизма запрещало есть с пола, но я таки ела. Жадно подхватывала сочные алые ягоды и глотала не прожёвывая — ну надо же показать, из-за чего сыр-бор.

— Астра… — простонала светлость. — Астра, ты меня в гроб загонишь! Несносная девчонка! Самый невоспитанный дракон в мире!

Угу. А ты, между прочим, жутко фальшивишь сейчас. Больше чувства, Дантос. Больше гнева! И где привычные обзывалки? Где все эти: попа с хвостом, зараза с крыльями, вреднючка чешуйчатая?

Вот только блондина достоверность собственной реакции не заботила. Он рыкнул ещё раз и опять в гостиной скрылся. А мажордом злобно зыркнул на совсем белую Люсси и спросил:

— Какого ты этот поднос принесла? Кто распорядился?

— Я… я… — начала было девушка, всхлипнула. — Я думала, что… и… их светлость с леди Жанетт всегда чай пьют.

Горничная всхлипнула ещё громче, по её щекам покатились первые слезинки. Но я-то видела — это злые слёзы. Просто у Люсси кулаки сжимались, прищур глаз тоже поводов для иллюзий не оставлял.

— Дура, — приласкал девушку Жакар.

Та кивнула, присела и принялась собирать осколки и кусочки нарезанных фруктов. Я же пришла к выводу, что делать тут уже нечего, и посеменила на кухню.

Во-первых, я не ужинала и не завтракала. Во-вторых, я так и не помирилась со стратегически важным союзником — с Роззи.


— Совести у тебя нет, — вещала кухарка словами Дантоса. — И стыда тоже! Это надо же так меня опозорить! Будто я тебя недокармливаю! Я! — Это самое «я» Роззи подчеркнула, причём жирной такой чертой. Равно как и следующее: — Недокармливаю!!!

Ну вот. А я-то думала, кухарке своего труда жалко, а оказалось — дело в репутации.

— Да я тебе… да я тебя… да я тебя лучше, чем хозяина, кормлю! — возопила Роззи. — И что в ответ? Мелкое, гнусное воровство?!

Ужас, конечно, но стыдно не было. Во-первых, от терзаний совести отвлекала миска потрясающего говяжьего рагу, во-вторых, я точно знала, что насчёт «лучше хозяина» Роззи преувеличивает. А в-третьих, в самом деле недокармливают. Иначе почему я такая маленькая и худенькая во всех местах, не считая попы?

— Жрун, — припечатала кухарка. — Маленький, неблагодарный жрун.

Я не выдержала. Оторвалась от миски и укоризненно взглянула на толстуху в белом переднике. Вот что за люди в этом доме обитают, а? То вреднючка, то толстопопик, теперь вот это. Так ведь и комплекс неполноценности заработать недолго.

А ещё… они до одури нелогичны.

— Ещё рагушечки? — неверно истолковав мой взгляд, ласково пролепетала Роззи. А сообразив, что добавки маленький дракон не просит, заявила прежним, предельно суровым тоном: — Жрун!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению