Шериф - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Ильин cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шериф | Автор книги - Владимир Ильин

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Стремительным вихрем навстречу преображенному единорогу подлетел Арчибальд и с явной тревогой немного неловко обошел старого знакомого, то и дело принюхиваясь, словно не веря.

— Ты что с лошадкой сделал, изверг? — возмутилась Тасья, но подходить ближе не решилась.

— Нацепил одеяние гончей, — отозвался Эбер, прикладываясь к содержимому бочонка.

— Так оно же не работает на единороге!

— Знаю, что не работает, но ведь одевается? С трудом, конечно, зато каков результат! — повел рукой гном, указывая на Арчибальда, в очередной раз отпрянувшего от единорога — попытка по старой памяти лизнуть копытного завершилась ссадинами от колючих шипов и недовольным фырканьем зверя.

Арчибальд взревел и недобро уставился на Эбера, определив источник своих неприятностей.

— Но-но, зверюга! — шикнул на него гном, делая вид, будто хочет окатить дракона содержимым бочонка. — Только подойди — тут же оболью.

— Если раньше не выпьешь, — принюхалась к содержимому Тасья и отпрянула, сморщившись.

— Спокойствие, я свою норму знаю! — поведал Эбер, прослушал еще один раскат драконьего гнева и нервно приложился к бочонку. Явно помогло — отирал усы уже уверенный в себе гном.

— Кончился век тирании! — разглагольствовал бородатый, подходя к дракону вплотную и начисто игнорируя предупреждения и советы прекратить. — Теперь гном — царь зверей!

Последнюю фразу он говорил уже в упор к носу дракона, что изрядно отрезвило гнома, однако источник оптимизма был еще в руках, чем Эбер поспешил воспользоваться, загородившись от пасти поднятым бочонком.

Арчибальд чихнул. Вернее, для компании друзей, стоявшей до того за спиной Эбера на удалении, это выглядело именно так, разве что волна холода заставила зябко поежиться. Первым тревогу забил Джо, заметив неестественно долгую лакуну тишины в доселе плотном монологе гнома.

— Эбер? — окликнул Лоренс товарища, все так же удерживающего бочонок над головой.

Арчибальд фыркнул, отворачиваясь, и с явно запланированной небрежностью задел фигуру гнома хвостом, отчего та рухнула подрубленным деревом.

— Эбер! — побежал к нему Джо, краем глаза отмечая и ринувшуюся к телу Тасью.

Гном выглядел странно, как выглядел бы каждый с кубом льда на голове и плечах. Доски, разрушенные Ледяным дыханием дракона, не выдержали падения на землю и обратились деревянным крошевом. Тело Роберта покрывала ощутимая корочка льда, на глазах подтаявшая под теплом солнечного дня. Он был жив и явно в сознании, о чем свидетельствовали глаза, вращавшиеся под слоем льда, но зрелище было довольно жутковатым.

— Надо немедленно разбить! — встревожился Джо, памятуя о лимите времени на задержку дыхания. В ту же секунду Отец Кувалд пошел на замах, целясь в середину ледяного куба, из которого смотрела в диком ужасе пара карих глаз.

— Нет-нет! — остановила его Тасья, телом закрывая гнома. — Голова не выдержит.

— Растопим костром. — Лео уже был рядом и суматошно собирал вокруг ледяной темницы костерок из дощечек развалившейся бочки. Если и был где эквивалент обреченности, то содержался он сейчас в глазах, что смотрели изо льда на это действо.

— Нельзя-нельзя! — запрещала Тасья и кусала губы, пытаясь найти решение, опираясь на медицинское образование и врачебную практику. Опыта доставания головы из ледяной глыбы ей явно недоставало. — Придумала! Зовите Арчибальда.

Джо резким голосом стегнул по питомцу, требуя немедленно подойти. Дракон с явной неохотой, но повиновался.

— Пусть подержит лед в пасти, там тепло, все быстро растопится, — суетливо объясняла она, приподнимая гномье тело.

— И не вздумай грызть! — приказал Лоренс, наблюдая, как верхняя часть тела Эбера исчезает в медленно закрывшейся пасти.

— Арчи, как чупа-чупс! — советовала девушка, явственно переживая за пациента.

Нижняя часть гнома дрогнула, покачнувшись вперед-назад, частично скрываясь и снова появляясь из пасти дракона.

— Вот так, — одобрила Тасья и устало упала на землю.

— Знал, что добром не кончится, — посетовал Джо и присел рядом. — Лишь бы времени хватило.

— У него высокая Выносливость. — Справа рухнул Лео, обняв жену. — Все будет хорошо.

Некоторое время на поляне стояла тишина, перемежавшаяся ритмичным почмокиванием.

— А что было в бочонке? — задал вопрос Лео, словно сомневаясь в пришедшей мысли.

— Меллорновка. Из смертельно раненного меллорна, ты не подумай чего…

— То есть там, у Арчибальда, — леденец с меллорновкой?.. — медленно произнес Лео, поворачиваясь к Джо.

— Выходит, что так, — пожал тот плечами, улавливая во фразе эльфа некую тревожность, но пока не понимая ее причины.

— Думаешь, на дракона подействует? — охнула Тасья, моментально решив несложный ребус.

Градус тревожного ожидания возрос настолько, что теперь ощущался даже животными — копытные сбились в кучу и предпочли наблюдать за процессом из-за угла сарая, а лесной исполин занял свое прежнее место на грядке, маскируясь под невысоких собратьев. Между тем ответ на вопрос девушки с каждой минутой становился все очевиднее — глазки дракона из сосредоточенных и сфокусированных сейчас явственно ни на чем не концентрировались, а хвост довольно игриво вился по земле. Через некоторое время в пасти Арчи что-то явственно треснуло, заставив всех изрядно вздрогнуть и переполошиться, но тревога оказалась напрасной — руки гнома, до того смиренно сложенные по швам, явственно стремились разомкнуть пасть.

— Арчи, открой рот! Арчи?!

Взгляд дракона на некоторое время приобрел осмысленность, а пасть таки открылась.

— Господа, — вымолвил Эбер, стоило ему отплеваться, отдышаться и протереть лицо рукавом, — я должен сообщить вам пренеприятнейшую новость. У дракона намечается кариес на десятом зубе.

Вздох облегчения вырвался у Джо — гном жив!

— Ты как?

— Отлично. А вы правильно сделали, что вышли из дома, — икнул гном и вцепился рукой в нижний клык Арчибальда. — Землю трясет, как при шторме.

Друзья растерянно переглянулись — никакого землетрясения не было. Правда, некое его подобие попытался изобразить Арчи, неловко споткнувшись на ровном месте и слегка потянув за собой гнома. Роберт перевел взгляд с пасти дракона в сторону, пытаясь что-то найти, но в итоге просто высказал просьбу вслух:

— М-да. Мигель, будьте добры, подойдите.

Бык, дождавшись легкого кивка хозяйки, осторожно подошел к паре из низкого и высокого.

— Арчибальд, занюхай говядинкой, — посоветовал гном, в свою очередь оторвавшись носом от ворсистой кожи копытного. Мигель споро отступил назад, опасаясь, что им сейчас и закусят.

— Тебе надо прилечь, ты чуть головы не лишился! — увещевала его добрым лекарским голосом Тасья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию