Скала эдельвейсов - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скала эдельвейсов | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Соображаешь, что говоришь? Горшки выносить и причитания Ольгиной мамашки слушать, а он там с пальмами, коктейлями, ночными дискотеками? Да ты видела этого Олега! Не красавец, конечно, но презентабельный, сразу видно, что при деньгах и положении. Уведут, я и слова сказать не успею.

– Значит, судьба, – глубокомысленно заявила я.

– Судьба? – взорвалась она. – Я для того, чтобы его заполучить, подругу в могилу свела, а ты говоришь, судьба? Нет уж, я в лепешку разобьюсь, а его достану!

Надо же. Еще недавно, в поезде, она рисовала мне ситуацию совсем с другой стороны. Ни о каком сведении в могилу подруги не было и речи. Значит, она адекватно оценивает ситуацию и прекрасно понимает, что поступает подло. И ни грамма раскаяния, только сожаление, что силы потрачены напрасно. Значит, помочь ей придется, чего бы это мне ни стоило. Тем более что это мне ничего не стоило.

– Нужно чартерный рейс искать, – пожала я плечами, – а еще есть такие рейсы, можно сразу с летчиками договориться, они и без документов возьмут, если валютой платить, я знаю, я читала, – не удержалась я и ввернула Ликину фразу.

– А где узнать? В справочной?

– Ты чего?! Кто же тебе в справочной такое скажет? Подожди, у меня тут брат двоюродный охранником работает, сейчас я ему позвоню.

– Так чего же ты сразу не сказала? – толкнула меня Лика. – Звони немедленно!

Я потыкала пальцем в клавиши мобильного и поднесла его к уху:

– Вася? Да, это я. Ты сегодня выходной? Нет, не надо. Привет тете Люсе. Слушай, у меня такой вопрос...

Дальше я изложила несуществующему абоненту всю ситуацию, сделала вид, что внимательно его слушаю, уточнила некоторые детали, нажала кнопку отбоя и повернулась к Лике:

– Все нормально. Как раз сегодня через два часа летит такой самолет. Подожди здесь, договорюсь насчет тебя.

– Я с тобой! – вскочила Лика.

– Чтобы все испортить? Ты хоть понимаешь, что эти рейсы только для своих? Да и таскаться по аэропорту со всем твоим скарбом тяжело. Сиди здесь, скоро вернусь.

Я оставила колбасную принцессу возле ее вещей и отправилась на место встречи со вчерашними гастарбайтерами. Увидев меня, они притащили за рукав такого же темненького и худенького парнишку в летной форме. Обговорив с ним кое-какие вопросы, я привела его к девушке.

– Знакомься, это летчик чартерного рейса, везет группу своих соотечественников. Полетите с запасного аэродрома, туда вас отвезут. Он толком не говорит по-русски, поэтому не задавай вопросов, а делай все, что делают другие пассажиры. Деньги отдашь ему.

Я обняла ее напоследок. Не попрощавшись и не поблагодарив, Лика повернулась ко мне спиной, и, сгибаясь под тяжестью чемоданов, поспешила за летчиком-узбеком. Уже знакомые мне ребята подхватили ее по пути, сначала осторожно, а потом, видя, что она не имеет ничего против, осыпали комплиментами, помогли загрузить вещи в маршрутку. Я отвела в сторону старшего из них:

– Бекджигит, вот тебе телефон, я буду звонить тебе, узнавать, как продвигается дело. Сам звони только в случае, если случится что-то непредвиденное. Если выполнишь все, как надо, телефон заберешь себе, это тебе за работу. Если нет – приеду и отниму. Ты уже понял, что я шутить не люблю, в случае чего из-под земли достану.

Бекджигит быстро закивал головой:

– Какой шутить? Нельзя шутить! Не думай, краса... просто девушк, все будет как ты велел!

Машина тронулась. Лети, милая, Узбекистан – тоже заграница, а люди там добрые, не обидят, еще и приятного наговорят. Надеюсь, там ты никому не принесешь вреда. Телефон Лики, оказавшийся у меня при прощальном объятии, блеснул стразами и скрылся в сумочке. Ей он больше не пригодится, а мне сослужит добрую службу.

* * *

Домой я вернулась измотанная. Хотя все прошло по плану, двое суток в пути давали о себе знать. Но на отдых не было времени, я должна была контролировать процесс лечения Ольги, иногда связываться с Бекджигитом, а самое главное, наступила, наконец, очередь отца Лики, господина Шлейко. Обычно отцы, кем бы они ни были, хотят видеть своих детей успешными, законопослушными, преуспевающими. Этот же колбасный король не просто не обеспечил свое чадо после окончания школы каким-нибудь достойным занятием, но и задорно помогал творить мелкие и крупные пакости, нисколько не заботясь о том, что его дочурка постепенно превращается в мерзкого паразита, способного лишь на то, чтобы отравлять жизнь окружающим. Ему-то чем насолила Ольга? Тем, что лучше него пела? Была моложе? И вообще, женщиной? Ненавижу бессмысленную жестокость! И где все-таки мой любимый дед?

Любимый дед, слава богу, на этот раз был дома. Он лениво сидел в плетеном кресле в саду, читал Пастернака и потягивал клюквенный морс из запотевшего стакана.

– Полетт, – он, едва меня увидел, прогнал с лица безмятежное выражение, – нам необходимо серьезно поговорить. Ты сегодня не ночевала дома. Как это понимать?

– Дедуль, мне скоро тридцать, в этом возрасте не только позволительно не ночевать дома, но и положено заводить себе семью, детей, собак.

– Ты завела бойфренда? А почему я об этом ничего не знаю? И что ты говорила про детей?

– И про собак. Не беспокойся, нашей семейной идиллии ничто не угрожает: ни дети, ни собаки. Единственное, кого придется потерпеть, это Алину и ее приятеля. Но они тихие и интеллигентные, их почти не заметно.

– Эти тихие разбили китайскую вазу и исцарапали крючьями все подоконники на втором этаже. И стена. Посмотри, что они сделали со стеной!

Я бросила взгляд на стену нашего дома: надо же было приходящему садовнику именно сегодня заняться поливом лужайки! Грязные подошвы ботинок этой парочки оставили весьма заметные следы на стене нашего коттеджа. Помнится, Володя проделывал этот трюк аккуратнее. Наверное, пора изгонять гостей из уютного гнездышка – чувство их оперилось, пусть сами ищут себе пристанище.

– Ничего, дедусь, все к лучшему. Посмотри, как сверкает черепица! Представляешь, как засияет стена, когда эти двое ее отмоют?

– Не заговаривай мне зубы. Итак, где ты пропадала двое суток?

– А откуда у тебя этот чудесный шейный платок? – ответила я вопросом на вопрос, – и парфюм новый. Партнеры по бриджу подарили?

Удивительно, но Ариша зарделся.

– Это подарок. Но не от партнеров.

– Вот, а еще удивляется! Яблочко от яблони недалеко падает, так что рассказывай, с кем у тебя роман и не появится ли в доме, наконец, бабушка. Ужас, до чего пирогов хочется!

Но дед уже взял себя в руки и категорически отказался предоставлять мне какую-либо информацию о своей личной жизни. Вместо этого он заставил меня отчитаться о проделанной работе.

– Так ты отправила Лику в Узбекистан? Зачем?

– Я продала ее в рабство.

– Сексуальное? – схватился дед за сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению