Сердце ночи - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце ночи | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Да заткнись ты! — грубо оборвал ее Атанас. — Не видишь, Лада брезгует нашим обществом.

— Ну мы всегда были для нее плохи, — заявила Рената, сверкнув глазами.

— Просто Лада человек, — тихо добавил Порфирий и облизнулся.

Грег молчал, это тревожило меня больше всего. Я надеялась, что он заступится или хотя бы подойдет ко мне. Но он стоял возле Ганса. Его лицо выглядело замкнутым. Мне показалось, что он мучительно о чем-то размышляет, словно пытается принять какое-то чрезвычайно важное решение.

— Еще чаю? — нарушил молчание Ганс, ласково мне улыбнулся и наклонился к столику.

Но Рената подскочила и ударила его по руке. Чайник грохнулся на пол. Я не стала дожидаться, чем закончится выходка обезумевшей от ревности Ренаты, и вылетела из гостиной. Грег за мной не последовал. Но ведь у него был день рождения, пыталась я оправдать его отсутствие рядом. Однако слезы душили. Я быстро шла по тропинке, удаляясь от коттеджа. И скоро начала по-настоящему задыхаться. И тут до меня дошло, что мне сдавливает шею цепочка, подарок Атанаса. Я замедлила шаг и вцепилась в нее, пытаясь отодрать от шеи, но она словно уменьшилась в размерах и впилась в кожу. Алмазный клык больно царапал. Я провела рукой и увидела на пальцах кровь. Тогда я остановилась и усилием воли заставила взять себя в руки. Выдохнув и вытянув шею, начала осторожно расстегивать замочек цепочки. Наконец, мне это удалось. Я сняла ее и вздохнула с облегчением. Но конец клыка был в крови.

«Господи, избавь меня от подарков вампиров! — подумала я и хотела забросить кулон в лес, но нехорошая мысль закралась ко мне в душу. — А может, подарить его Лере?» — усмехнулась я.

В этот момент вверху кто-то заухал, я подняла голову и увидела огромную сову. Киззи! Она слетела и начала целиться мне когтями прямо в лицо. Ее загнутый клюв беспрерывно щелкал, большие круглые глаза горели от ярости.

— Ах ты, старая мерзавка! — разозлилась я. — Снова решила на меня напасть?! Или тебя подослал Атанас?

Я подпрыгнула и ухитрилась схватить ее за тонкие лапы. Сильно дернув, стянула ее к земле.

Как-то Киззи уже нападала на меня в виде совы, поэтому я знала ее слабые места и то, что она довольно труслива. Прижав ее коленом, я строго сказала:

— Думаешь, я тебя не узнала?!

Но сова лишь моргала круглыми глазами и тихо щелкала клювом. Я знала, что у всех стрыг по два сердца и убить их можно, лишь одновременно вонзив в эти сердца серебряные ножи. Но ничего такого у меня при себе не было. К тому же я никогда не смогла бы совершить убийство, даже такой твари, как стрыга. Тогда я решила ее напугать. Достав цепочку из кармана, я показала алмазный клык и сурово сказала:

— Видишь? Он очень острый! И сейчас я просто-напросто выколю тебе глаза.

При этой угрозе с совой тут же произошла метаморфоза. Она встряхнула перья, они слетели с нее словно сухие листья с дерева, и вот передо мной на земле сидит Киззи. Она вскочила и поклонилась.

— Долго это будет продолжаться?! — строго спросила я.

— Простите, мисс Лада, — торопливо заговорила она и начала беспрерывно кланяться. — Не знаю, что со мной! Инстинкт какой-то, будь он неладен, так и толкает нападать! И запах крови тянется от вас по всему лесу.

— А может, это приказ хозяев? — уточнила я. — Не даром кулон расцарапал мне шею. На, верни его Атанасу!

И я, тщательно вытерев клык, бросила цепочку. Киззи ловко схватила ее и нацепила на шею.

—  Никому не буду отдавать! — хитро сказала она. — Сама поношу! А на хозяев вы зря обижаетесь, дорогая мисс, — умильно добавила она. — Такие уж мы. это понимать надо. И решение нашего милого Грега вновь стать человеком... какой-то кошмар... всем поперек горла!

—  Знаю, что я давно всем вам попрек горла, — ответила я. — Но не смей больше меня преследовать!

И я быстро пошла прочь.

—  Никогда, ни за что! Простите, мисс Лада, — услышала я бормотание вслед, но даже не обернулась.

«Горку» я нашла довольно легко. Выбралась из леса по тропинке на аллею и, увидев сияющую хрустальную звезду над соснами, пошла в нужном направлении. Зайдя в дом, бросилась в душ. Обида жгла меня, хотя я понимала, что Грег волен сегодня поступать так, как считает нужным. И почему он должен бросить близких и последовать за мной? Умом я понимала, что он прав, но сердцем — нет. Я ведь отказалась от многого ради него. И ждала этого же в ответ.

Я долго стояла под сильными струями, но все никак не могла успокоиться. Когда выбралась из ванны, решила, что устроюсь в гостиной, посмотрю телевизор и подожду.

«Сегодня у него особый день. — Размышляла я, стараясь утихомирить разбушевавшиеся эмоции, — так что простительно. Но медлить больше нельзя! Иначе я просто сойду с ума! Пусть всё наконец свершится! Слишком долго тянется эта наприяжённая ситуация. Мы сделаем то, что должны!»

Я ещё утром приняла это решение. Правда, мне кажется, что я словно лечу в пропасть, но я старалась не думать, что будет со мной после того как он исчезнет. Разлуки не избежать, и сдерживать себя больше не имело смысла. В этом я была твердо уверена, я чувствовала, что мы оба на грани срыва. Но вот что думал Грег, я точно знать не могла. Я только видела, как он загорается от наших все более откровенных ласк, ощущала его неподдельную страсть. Именно эта страсть поможет нам преодолеть барьер страха.

Постепенно я успокоилась. Все обдумала, взвесила, поняла, что пора. Оставалось лишь дождаться, когда вернется Грег. Я посмотрела какой-то боевик, потом выпила чай. Было уже довольно поздно. Отсутствие Грега становилось невыносимым, но я прождала до полуночи. Потом все-таки не выдержала. Его день рождения уже закончился, но он так и не появился. Уныние из-за несбывшихся надежд охватило меня. Я оделась и вышла из дома. Решила отправиться в «Сосновый угол» и посмотреть, что там происходит. Меня уже ничто не страшило. Я хотела только одного - чтобы Грег был рядом. При этом совершенно забыла, что он всегда чувствовал мое настроение, и если я беспокоилась, то каким-нибудь способом обязательно давал о себе знать. А вот сейчас он отсутствовал, хотя я нервничала все сильнее.

 Я быстро пошла по аллее, но, видимо, из-за волнения перепутала поворот в сторону леса и выбрала не ту дорожку. Неожиданно для себя очутилась возле площадки рядом с бальным залом. Она была пустынна. Меня удивили полосы света, падающие из открытой двери и высоких окон. Заметив в одном из проемов два силуэта, как будто слившихся в поцелуе, я замерла. Дыхание перехватило, мне вдруг показалось, что я узнаю фигуру Грега.

«Я схожу с ума! — сказала я сама себе. — У меня уже начинается паранойя. Грег сейчас в

«Сосновом углу» празднует день рождения!»

Взяв себя в руки и затаив дыхание, подкралась к двери. Осторожно заглянула и увидела, что зал пуст. Лишь возле окна и так запомнившегося мне жемчужного занавеса стояли Грег и Лера. Они, не отрываясь, целовались. Лера приподнялась на цыпочки, обняв его за шею. Грег обхватил ее талию. Их тела слились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию