Расплата за гордость - читать онлайн книгу. Автор: Конни Банкер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплата за гордость | Автор книги - Конни Банкер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Правда? А что я должна делать?

– У меня немного затекло бедро.

Так было лучше. Он понял, что, когда дело касалось только физического мира, он мог полностью контролировать ситуацию. Но когда дело касалось эмоций, а это происходило в последнее время слишком часто, тогда весь его самоконтроль исчезал в облаке дыма.

– Это, наверное, из-за того, что я слишком много вожу машину, – сказал он задумчиво. – Может быть, ты помассируешь мне немного ногу?

– А не будет это слишком опасным, когда ты ведешь машину? – спросила невинно Фиона.

Адриано состроил ей гримасу в ответ.

– Возможно, ты права.

Как раз в этот момент впереди показался подходящий съезд с шоссе, и он повернул направо, оставив оживленное движение позади.

– Я помню, что ты сказала по поводу того, что ты слишком старая и слишком высокая, – протянул Адриано, выключая двигатель.

Он развернулся так, чтобы опереться спиной на дверь машины и посмотреть Фионе в глаза.

– Но я просто не могу устоять перед искушением проверить, была ли ты права…

Немногим позже Фиона узнала, что ни она, ни Адриано не подходили под категорию слишком старых и слишком высоких для того, чтобы заниматься любовью в машине.

Полчаса спустя она была так поглощена размышлениями, что едва осознавала изменения в окружающем пейзаже. И мысли у нее были невеселые. Рано или поздно Адриано надоест встречаться с девушкой из своего прошлого и он исчезнет, оставив ее у разбитого корыта. Пока она все глубже погружалась в фантазии любви, он, должно быть, просто наслаждался ее телом, чувствуя удовольствие от мысли, что владеет женщиной, которая когда-то ему отказала. Он не витал в облаках.

В этот момент машина свернула на широкую улицу, и Фиона моргнула, увидев огромный дом, горделиво возвышающийся перед ними.

– Это твой дом?

– Это мой дом, – согласился он. – Нравится?

– Очень… впечатляюще, – сказала Фиона, пытаясь не выдать свое потрясение. – Очень… большой. Я бы даже сказала, огромный.

Выйдя из машины, она остановилась, чтобы взглянуть на дом еще раз.

– Дом кажется слишком внушительным для одного человека, – в конце концов вынесла свой вердикт Фиона, когда шла вслед за Адриано к входной двери.

– Как я уже говорил, этот дом был хорошим вложением денег, и, как таковой, он стоит каждого вложенного в него цента.

Адриано открыл входную дверь и отступил в сторону, чтобы дать Фионе пройти.

Внутри дом был дизайнерским раем. Деревянные двери матово блестели, и, казалось, их анфилада вела в бесконечность. Цвет дверей идеально сочетался с темно-кремовым тоном обоев. Прямо из огромного холла причудливая лестница вела на второй этаж, где была видна роскошная гостиная и коридор, ведущий дальше, в правое крыло дома. А по балкону, который, казалось, висел в воздухе над холлом, можно было попасть в левое крыло.

– Если это то, что тебе нравится, – нервно произнесла она, – тогда ты возненавидишь Эльсинор Хауз, когда он будет отремонтирован. Боже, Адриано, мне хочется снять туфли, чтобы ненароком не поцарапать паркет.

Она хотела сказать это как похвалу дому, но увидела, что губы Адриано превратились в одну тоненькую линию.

– Не будь смешной, Фиона. Пошли, я покажу тебе кухню. Мы выпьем чаю или кофе перед тем, как начать экскурсию.

Это было ошибкой, подумал он угрюмо. Фиона возненавидела дом с первого взгляда, и он начал видеть дом ее глазами. То, что он увидел, не слишком ему понравилось.

Они прошли череду комнат. Фиона бросала вокруг быстрые завороженные взгляды, пока не дошли до кухни, которая, как она и предполагала, представляла собой мечту любой хозяйки. Дерево, хром и стекло.

– Прекрасно, – тихо сказала она.

Адриано бросил на нее сердитый взгляд.

– Тебе здесь совсем не нравится. Почему не признать это? Я не обижусь. – Он уже чувствовал себя таким обиженным, что добавил: – То, что ты думаешь, никак на мне не скажется.

– Я не могу сказать, что мне не нравится этот дом, – сказала Фиона.

Почему ему всегда надо говорить о своем отношении к ней с таким безжалостным безразличием?

– И я хочу чашку кофе, – продолжила она. – Если ты сможешь ее найти.

Она собралась с духом и показала на один из странных аппаратов.

– Это что за штуковина?

– Это выжималка для апельсинового сока.

– А это?

– Аппарат для приготовления кофе.

– Который ты и используешь, чтобы приготовить мне чашечку кофе?

– Я лучше возьму обычную турку.

– Тогда скажи мне, ради Бога, зачем ты потратил целую кучу денег на этот агрегат? А? Если ты предпочитаешь обычную турку? Больше денег, чем ума.

– Я его на самом деле не покупал.

– Ну да. Просто он прилетел из космоса и приземлился на твой подоконник в один прекрасный день.

Адриано засмеялся.

– Да, он довольно похож на страшненького инопланетянина.

– И ты знаешь, как им пользоваться?

– Я…

– Ты не знаешь! – кивнула Фиона с нескрываемым удовольствием. – Что я говорила насчет ума и денег? Я голову даю на отсечение, что ты боишься даже приблизиться к нему, чтобы он случайно не взорвался!

– Ты неисправимая женщина.

– Я женщина, которая права. Какие еще агрегаты спрятаны у тебя по углам этой супермодной кухни, которыми ты боишься пользоваться?

Адриано ничего не мог с собой поделать. Он смущенно улыбнулся и пожал плечами, задавая себе вопрос, как он вообще мог раньше считать эту кухню уютной, когда в ней было так много непонятных машин.

– Так как же ты сам себе готовишь? – спросила Фиона, уперев руки в бока и глядя на него пронизывающим взглядом.

Желание сказать ей, что ему просто необходима женщина, которая бы готовила для него, было настолько сильным, что он едва сдержал себя.

– У меня есть слуги, – пробормотал он.

Фиона кивнула с видом превосходства.

– Очень удобно, – сказала она.

– Одна из привилегий, которую можно купить за деньги.

Адриано вдруг представил Фиону в фартуке, готовящую для него еду. Он попытался превратить это видение в нечто сексуальное, но все, что он увидел, это как Фиона сидит за старым кухонным столом и слушает, как он рассказывает ей о прошедшем дне, одной своей улыбкой прогоняя всю его усталость.

Боже мой!

– Может быть, мы оставим кофе на более позднее время, – пробормотал он.

Адриано быстро отвернулся, чтобы девушка не заметила, как предательски покраснели его щеки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению