Свободная и счастливая - читать онлайн книгу. Автор: Сара Морган cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободная и счастливая | Автор книги - Сара Морган

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, хорошо. – Явно смутившись, Тейлор передала женщине бейсболку, очки и жакет, а та немедленно надела их.

Лука прищурил глаза:

– Неплохо. Со спины она на тебя очень похожа.

– Я вижу. Но ведь это как-то очень странно…

Лука снял свой пиджак, очки и передал их мужчине:

– Помни о том, что я тебе сказал. Сразу домой. Следом за моей охраной. Не останавливайся. Ни на кого не смотри. Езжай быстро, как и я. Ты справишься с машиной?

Мужчина кивнул, и Лука, вздохнув, неохотно протянул ему ключи от своего драгоценного «феррари».

– Все лежит на заднем сиденье?

– Как вы велели.

– Тогда идите.

Парочка уселась в его «феррари», а Лука открыл дверь старого автомобиля.

– Неужели эта рухлядь может ездить? Моя зубная щетка технически более совершенна. – Достав сумку с заднего сиденья, Лука бросил ее Тейлор: – Надень то, что там лежит. И поскорее, пока кто-нибудь не приехал в гараж.

Тейлор осторожно открыла сумку:

– Парик?

Лука тем временем сам надевал парик.

– Надеюсь, тебе понравится длина. Как я в роли блондина? Хорош?

Взглянув на него, Тейлор нервно рассмеялась:

– Спасибо тебе. – В глазах ее что-то блеснуло, и она, подойдя к нему ближе, тихо поцеловала его в губы. – Никто никогда не делал для меня ничего подобного. Рядом с тобой я чувствую себя особенной.

Лука отпрянул назад, охваченный наплывом неожиданных чувств. Он слегка растерялся, но анализировать свои чувства совершенно не хотел. Поэтому нашел спасение в юморе:

– Одевайся.

Убедившись, что на маленькой парковке, кроме них, никого не было, Тейлор сняла брюки, и Лука стиснул зубы. Неужели все это время только он один думал о сексе? При взгляде на нее у него возникло нестерпимое желание раздеть ее догола.

– Я сказал – одевайся, а не раздевайся.

– Сначала надо раздеться.

Лука отвел взгляд от ее длинных стройных ног:

– Ты специально это делаешь?

– Что?

– Сводишь меня с ума.

– Неужели? – Подняв руки, Тейлор сняла через голову кофточку, обнажив тонкую талию и упругую грудь.

Тейлор Кармишель не нуждалась в чьем-либо одобрении. Она сама принимала решения и была уверена в себе.

– А что ты будешь делать, если я скажу – мне не нравится то, что ты носишь? – Вопрос сорвался с его губ против его воли, и Тейлор удивленно подняла брови.

– Если тебе не нравится моя одежда, я просто сниму с себя ее, вот и все. Ты этого хочешь? – Пальцы теребили кружевной край трусиков, и во рту у него мгновенно пересохло.

– Нет, ничего больше не снимай. Надень что-нибудь. Скорее.

– Но ты сказал, тебе не нравится то, что я ношу.

– Я хотел сказать… – Кровь ударила ему в голову, разум помутился. – Не важно. Одевайся!

Громкий отдаленный звук заставил их отпрянуть друг от друга.

Со странной улыбкой Тейлор стала быстро одеваться.

– Наверное, здесь не самое лучшее место…

– Мы можем вернуться домой. – Голова у него кружилась, тело разрывалось от напряжения.

– Нет. Ведь ты придумал для меня эту тайную ночь. Никто прежде этого не делал. И я хочу насладиться ею. – Схватив сумку, Тейлор достала из нее цветастые шорты. – Какой ужас! Кто выбирал эту одежду? Ты думаешь, нас действительно никто не узнает?

– Надеюсь. Иначе моя репутация владельца модного дома будет навсегда разрушена. Садись, поедем. – Стараясь не смотреть на нее, Лука повернул ключ зажигания и округлил глаза, когда мотор натужно закряхтел. – Даже если одежда не будет столь убедительной для публики, эта страшная машина нас спасет. Разве кто-нибудь подумает, что я буду ездить на такой рухляди?

Все еще смеясь, Тейлор заправила пряди волос под парик.

– А рыжеволосая я тебе нравлюсь?


Медленно выезжая из гаража, Лука бросил на нее быстрый взгляд:

– Удивительно, но ты очень экстравагантно выглядишь!

Тейлор сунула ноги в кроссовки:

– Ты можешь сказать, куда мы едем?

– Нет. Это сюрприз. И выключи свой телефон, на всякий случай.

Глаза ее слегка расширились, но она сделала так, как он велел.

– Ты удивительный человек.

– Удивительный? Почему? – Лука поморщился, когда машина подскочила на неровной дороге.

– Потому что делаешь это для меня. Я думала, ты стараешься только для себя.

– Я делаю это для себя. Я хочу повеселиться, но разве можно веселиться, когда все вокруг следят за каждым твоим шагом? Сегодня ты сможешь быть самой собой. Если мы когда-нибудь доберемся до нужного места. – Лука нажал на акселератор, но автомобиль продолжал ехать с прежней скоростью. – Начинаю думать – пешком было бы дойти быстрее. Интересно, что там под капотом? Может быть, кто-то забыл вставить туда мотор?

Тейлор вцепилась в сиденье, когда машину снова тряхнуло.

– Наверное, тебе невыносимо вести что-то, что движется менее десяти километров в час.

– В следующий раз я арендую осла. Будет быстрее. Ты заправила волосы под парик?

– Нет, я стопроцентная рыжая.

Лука взглянул на нее:

– Сотри косметику.

– Ты только что слизал мою косметику языком. Так все-таки куда мы едем?

– На благотворительный концерт в театр Таормина. – Ему снова захотелось почувствовать вкус ее губной помады. Вкус ее губ. – Ты сказала, что мечтаешь пойти на концерт и раствориться в толпе неузнанной. Сейчас мы это сделаем.

– Серьезно? – В голосе Тейлор прозвучало сомнение. – План фантастический, но нас узнают.

– Нет, не узнают, потому что у нас обычные места, мой ангел. Мы будем сидеть среди простых людей, как ты и хотела. Сегодня ты не Тейлор Кармишель, а Тереза, хорошая сицилийская девушка из приличной католической семьи…

– Ты шутишь?

– А я – Томас, сын местного фермера, который ищет удачи. – Лука снова вдавил педаль в пол, стараясь заставить машину ехать быстрее, но это ему не удалось. Округлив глаза, он поклялся себе больше никогда не ругать свой «феррари». – Ты сбежала от своих строгих родителей, которые побьют тебя, если узнают о твоем походе на концерт со мной.

– Я вижу, тебе все это нравится, да?

– Да, мне нравится такая игра. А ты будешь играть роль скромной девственницы из католической школы, которая прежде никогда не встречалась с парнем.

– Хорошо. – В голосе ее послышался смех. – Остановись где-нибудь на обочине и разденься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению