Танец на раскаленных углях - читать онлайн книгу. Автор: Александр Сухов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец на раскаленных углях | Автор книги - Александр Сухов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Лейтенант федеральных войск Камиль! – в свою очередь, отрекомендовался совсем еще юный офицер. – Ничего не знаю! Придется вам посидеть до утра на гауптвахте!

– Слушай, умник, – встрял Брюс, – тебе сказано – нас ждут! Так докладывай, как положено, по инстанции! Тебя в училище для чего пять лет прессовали?! Устав не знаешь?!

– Не велено беспокоить господина коменданта! А вдруг вы вражеские лазутчики, специально засланные, чтобы совершить покушение на бригадного генерала? Отдохнете с дороги в кутузке, утром с вами разберутся. Сдать оружие!

– Подождите, молодой человек, – Матео потихоньку показал кулак ветерану, чтобы тот не высовывался со своими замечаниями, затем медленно и доходчиво, как к малому ребенку, вновь обратился к начальнику патруля: – Прошу вас, доложите своему непосредственному начальнику, что группа геологов во главе с профессором Матео Тано ожидает у окраины города аудиенции с генерал-губернатором.

– Ишь ты… с генерал-губернатором! – развеселился лейтенант. – Может быть, сам генеральный президент прилетит на Саландор, чтобы лично поприветствовать почетных гостей?!

На плоскую шутку командира солдаты отреагировали дружным смехом. Похоже, скучновато им живется на оккупированной территории, если подобные остроты пользуются столь оглушительным успехом.

– Хорошо, юноша, мы сейчас пойдем на гауптвахту, но предупреждаю, завтра с этих красивых погон, которыми вы так гордитесь, упадет одна звезда, а может быть, и обе. Так что, лейтенант, приступайте к выполнению своих прямых обязанностей, а не изображайте крутого вояку перед подчиненными! Как вам уже было сказано: потрудитесь достать рацию и сообщить о нашем появлении своему начальству!

Смех резко оборвался. Командир с опаской посмотрел на сердитого главного геолога, потом покосился на свой погон и щелчком пальца сбил с него видимую ему одному соринку. Потоптался с минуту в раздумье: как бы с наименьшими потерями для собственной репутации выпутаться из щекотливой ситуации. Затем прокашлялся и, демонстрируя всем своим видом, что делает великое одолжение непрошеным гостям, отстегнул от поясного ремня рацию.

– Так и быть, побеспокою начальство. Повторите, пожалуйста, как мне о вас доложить?

– Так-то лучше! – Король весело посмотрел на излишне подозрительного служаку. – Скажете: доктор геологии Матео Тано в сопровождении четырех сотрудников.

– А где четвертый? – Во взгляде федерала вновь появился исчезнувший было огонек подозрительности.

– Кто… четвертый? – переспросил Матео.

– Да сотрудник ваш! Я вижу всего троих.

– Разуй глаза, паря! – не удержался Брюс и положил руку на холку Злыдня. – Не видишь, что ли?! Щас он тебя за одно место прихватит, сразу научишься сотрудников узнавать!

В подтверждение слов ветерана пес тихо, но убедительно зарычал, наглядно продемонстрировав всем присутствующим, каким инструментом он будет брать бестолкового лейтенанта за «одно место».

– Ну и зубищи! – испуганно пролепетал командир патруля и непроизвольно отшатнулся от нашей компании. – Подождите минуту, я переговорю с дежурным по части.

Лейтенант отошел в сторонку на пару десятков шагов и некоторое время общался с кем-то по рации. Получив необходимые инструкции, он вытянулся по стойке «смирно» и громко гаркнул в микрофон радиопередатчика:

– Слушаюсь, господин подполковник! Разрешите выполнять?!

Когда лейтенант вернулся, это был уже совсем другой человек: приветливый, благожелательный, вежливый. Первым делом он приказал подчиненным, чтобы те опустили стволы.

– Прошу прощения, господин профессор, вас не ждали так быстро, и меня никто заранее не предупредил. Если позволите, я провожу вас к штабу.

– Сделайте одолжение, лейтенант, и не берите в голову – вы выполняли свой долг…

– Тока не совсем по уставу, – Брюс с присущей ему бесцеремонностью перебил своего короля. – Думаешь, стал летехой, получил по две звезды на погоны, теперь можно жить по понятиям?! Нет, паря, устав для солдата – главная книга, и читать ее нужно каждую свободную минуту! Кстати, – ветеран резко поменял тему разговора, – имеется ли в этом паршивом городишке уютное местечко, где один усталый гном и его друзья могли бы промочить горло с дороги, а заодно и перекусить?

Камиль на минуту задумался.

– В «Три лебедя» идти не советую – выпивка дерьмовая и жратва невкусная. Вечно у них все подгорелое и пересоленное. «Одинокая вдовушка» также мало подходит для вашей компании. «Пещерный лев» – достойное заведение, но туда вас не пустят…

– Это почему же нас туда не пустят?! – возмутился Брюс.

– «Пещерный лев» – элитная ресторация, только для господ-офицеров и их дам…

– Ну и что же? Да ты знаешь, с кем имеешь дело?!

– И с кем же? – поинтересовался лейтенант.

– Послушай, сынок, в нашей экспедиции все офицеры. Я, например, фендрик первого ранга, что соответствует званию майора вашей армии. Маг имеет чин штабс-инфантера. Вот этот постарше, с наглой физиономией – капитан. А в каких чинах наш начальник экспедиции, я даже боюсь тебе сказать – можешь с испугу помереть от разрыва сердца.

– Это в какой же армии такие странные звания? – удивленно спросил начальник патруля.

– Не твоего ума дело! Кому положено, знают.

Я наблюдал за реакцией Его Величества на откровенно наглую ложь подданного. Сначала Матео покраснел от возмущения, потом взял себя в руки, даже начал ухмыляться в бороду и кивать, как бы в подтверждение слов хитроумного гнома или для того, чтобы скрыть от бдительного ока стража невольную улыбку.

Камиль оказался человеком разумным и глупых вопросов больше не задавал, лишь посоветовал ветерану взять справку в канцелярии, удостоверяющую, что Брюс и все остальные являются офицерами.

– Со справкой вас с радостью примут в любом местном заведении, еще и обслужат со скидкой, – добавил лейтенант, глядя с большим уважением на фендрика-майора.

Офицер оставил за старшего одного из бойцов патруля и вежливо пригласил нашу группу следовать за собой.

ГЛАВА 9

Пока мы вели переговоры с лейтенантом Камилем, дневное светило окончательно утонуло в водах Срединного моря. На улицах вспыхнули фонари. Именно вспыхнули, поскольку никакого режима светомаскировки здесь, похоже, никто не собирался соблюдать.

Басма ничем не отличается от любого другого города Земли. Окраины застроены жилыми зданиями типовой планировки для небогатых граждан. Ближе к центру в собственных домах проживают зажиточные предприниматели. Казармы городского гарнизона находятся рядом с портом, расположенным на берегу небольшой бухты, недалеко от места, куда впадает река Коричневая. В центральной части города в зелени тропических садов купаются особняки местной элиты. Там же на мощенной серой брусчаткой Главной площади Басмы возвышается унылого вида трехэтажное строение штаба оккупационных войск. Как поведал проводник – площадь эта была не просто главной, но и единственной в городе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению