Счастливчики - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливчики | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Просто не хочется отсюда уезжать, – сказала Джесси. Все увиденное ей очень понравилось. Там были специальные маленькие площадки, где дети могли играть на воздухе в хорошую погоду или слушать чтение. Была отведена особая территория для барбекю и пикников. Летом там можно будет устраивать костры. Над бассейном планировалась убирающаяся крыша.

– Это больше похоже на школу или лагерь, – сказала она. – Это совсем не похоже на больницу.

– В этом-то вся идея. – Билл показал ей кабинеты физиотерапии и рассказал о всех изменениях, предложенных Кэрол, с которыми Джесси согласилась. Во всем этом не было ничего, что бы ей не понравилось.

– Жаль, что нет ничего подобного поближе к Скво. Бывает трудно направлять пациентов в Денвер. У вас это получилось, потому что вы здесь живете, но для многих эта дорога неблизкая.

– Если дело пойдет, может быть, мы откроем еще один центр, – сказал он, улыбаясь. – Тогда уж вы не сможете отказаться стать главным врачом.

– Я бы хотела стать им здесь, – честно призналась она, оглядываясь по сторонам. – Но я не могу. Джимми еще двенадцать лет будет оставаться дома. Но я помогу вам найти кого-нибудь. – Подходящий кандидат на эту должность пока еще не обнаружился, но она была уверена, что кто-нибудь найдется. И Билл надеялся, что она окажется права.

На обратном пути они остановились в клинике повидаться с Лили. Она собиралась к своему тьютору и не могла с ними долго оставаться. Но она была счастлива видеть Джесси и тепло обняла ее.

– Я рада, что вы приехали сюда! Я по вас соскучилась.

– Это взаимно, – сказала Джесси, улыбаясь. Она сразу же увидела, как расцвела Лили. Клиника ей на самом деле помогла. Она выглядела уверенно, удобно расположившись в коляске, и лыжи сотворили с ней чудо. Она стала такой же, как прежде.

– Папа возил вас посмотреть «Лилипарк»? – спросила Лили.

– Да, он изумительный.

– Я вам завидую. Папа меня туда пока не пускает. Он хочет сначала все оборудовать. Он обещает взять меня с собой, когда я вернусь домой.

– Тебе там очень понравится! – сказала Джесси уверенно. Ее саму поразило и место, и планы Билла, и все, что он описывал ей сегодня. Он предвидел будущее и имел смелость достичь его.

Лили пришлось расстаться с ними ради встречи с тьютором, а Билл отвез Джесси обратно в отель.

– Вы не слишком утомились, чтобы поужинать со мной сегодня? – спросил он, открывая дверцу машины.

– Нет, я с удовольствием.

– Я хочу познакомить вас с нашим администратором. Он мой университетский товарищ. Месяц назад он переехал сюда из Нью-Йорка. Это был просто дар небес.

– Я с удовольствием увижусь с ним, – сказала Джесси, когда швейцар взял ее сумку.

– Я заеду за вами в восемь. – Джесси помахала ему на прощание и вошла вслед за швейцаром в двери отеля.

Войдя в свой номер, она включила телевизор и легла на кровать. В первый раз за годы у нее не было необходимости делать что-то для кого-то. Она могла просто лечь и расслабиться до ужина.

Она проснулась в семь, приняла душ и оделась. В восемь она уже была внизу, в короткой юбке, туфлях без каблуков и белом шерстяном жакете. Она выглядела отдохнувшей и привлекательной. Ее светлые волосы были, как обычно, заплетены в косу. Он так часто видел ее в Скво и так часто говорил с ней с тех пор, что ему казалось, что он встречается со старой знакомой. У нее было такое же чувство, когда она с улыбкой садилась в машину. Перед уходом она позвонила всем детям и убедилась, что у них все в порядке. Поэтому она могла свободно наслаждаться вечером.

– Вы не слишком устали? – озабоченно спросил он.

– Я заснула. Чувствую себя прекрасно, – весело отозвалась она. После всех этих обязанностей, которые она теперь несла одна, ей была необходима передышка. После смерти Тима это случилось с ней впервые. Все время она была на дежурстве – и на работе и дома.

– Джо встретит нас в ресторане. Он целый день был занят сегодня с комиссией по планированию. Районирование и все такое прочее. Слава богу, он умеет устраивать такие дела – я это ненавижу. Требуются миллионы разрешений. Он гениально с этим справляется. Джо просто маг и волшебник. Он заводит со всеми дружеские отношения, и мы получаем все, что нам нужно. Не знаю, как он этого достигает. В нашей команде он лучший из лучших.

– Как и вы, – сказала она с улыбкой, когда они подъехали к ресторану, где был заказан столик. Там было очень оживленно и множество молодежи. Месяц назад Билл пригласил туда одну свою знакомую и, к своему большому удивлению, встретил там Пенни. Она тепло обняла его, что привело в раздражение его спутницу. Это было единственное его свидание за время пребывания Лили в клинике, никаких постоянных привязанностей у него не было. Он слишком был занят другими вещами. Эту женщину он пригласил потому, что она была недурна собой, и ему на тот момент было нечем заняться. Но к концу вечера ему так это наскучило, что он знал: никогда больше не станет повторять приглашение. И как бы ему ни было приятно проводить время с Пенни, он и о ней ни скучал. Ему приходилось о многом думать: «Лилипарк» обустраивался, и Лили была уже почти готова вернуться домой. Ему было куда интереснее ужинать с Джесси и Джо и говорить об их планах, чем назначать кому-то свидания.

Билл представил их друг другу, они уселись за стол, и Билл спросил Джо, как обстоят дела с комиссией по планированию.

– Мы с ними встречаемся, – сказал он спокойно, с уверенной улыбкой.

– Ну что же, уж лучше ты, чем я, – сказал Билл. – Когда я встречаюсь с этими чиновниками, мне хочется убить кого-нибудь из них. От них не добьешься толку.

Джо засмеялся. В их бестолковости он не раз убедился за прошедший день. Но был терпелив, намного терпеливее, чем Билл. К тому же он обнаружил, что у него с главой комиссии по планированию нашлись общие знакомые. Такие связи еще никогда никому не вредили.

Перед ужином они заказали коктейль, и Джесси чувствовала себя очень светской, будучи в обществе двух мужчин, в шикарном ресторане, не в медицинском халате и не в старых джинсах, а в нарядном туалете.

– Это самый цивилизованный вечер, какой я провожу за бог весть какое время, – сказала она, оглядываясь по сторонам. – Мои бедные дети неделями живут на замороженной пицце. Это какой-то кошмар. – Билл даже вообразить себе не мог, как ей приходилось выкручиваться с колоссальной ответственностью на работе и с четырьмя детьми. Но по ее лицу он видел, какое удовольствие ей доставлял свободный вечер. Он жалел, что они жили в разных городах. Было бы так приятно видеть ее чаще и обсуждать с ней их проект по мере его воплощения.

Джо и Билл говорили о Гарварде, где оба они учились на экономическом факультете, а Джесси на медицинском. У всех у них были общие приятные воспоминания.

– Сегодня мне бы туда не поступить, – скромно сказала Джесси. – Так трудно попасть в престижный университет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению