Вкус вампира - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус вампира | Автор книги - Андрей Белянин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– О, о, о! Кого мы видим?! Неужели сама Сабринка – бархатная спинка! – К нашему столу нарочито неприличной походкой продефилировала вульгарно одетая особа неопределённого пола… и возраста, пожалуй, тоже. – Ах ты, ненасытная ракушка, опять клеишь мужчину на вечер? Тебе одной много, всё равно не доешь… Ну, представь, представь меня своему пудингу!

– Это Славик. Трансвестит. Любит менять имена и тряпки, мятный вампир… – скривив губки, прояснила моя подружка.

– Фи! Ты грубая и злая, ты всегда была грубой и злой! Меня зовут Ирэна, а вас, коллега?

Меня словно окатило волной трупного запаха, не перебиваемого никаким, даже предельно концентрированным ароматом мяты. Мятный вампир!

Их ещё называют шакалами или падальщиками – самая низшая и презираемая каста. Они слишком трусливы, чтобы охотиться, чрезмерно жадны, не сбиваются в стаи и всегда голодны. Их жертвы – беспомощные старики и оставленные без присмотра грудные дети. Если добычи нет больше двух дней – могут разрыть свежую могилу, довольствуясь двумя-тремя капельками свернувшейся крови… Жевательная резинка помогает им хоть как-то заглушить неприятный запах изо рта и держать в хорошей спортивной форме тренированные челюсти.

– Он у тебя пьёт пиво? А как же «люби меня по-французски, раз это так неизбежно»… – Наглец встал рядом, демонстративно постукивая по нашему столу необработанными ногтями. – Эй, смертный, закажи и мне один тройной!

– Дэн, если хочешь, я сама его убью… – любезно предложила Сабрина, и мятный Славик мгновенно отпрыгнул в сторону.

– Дэн?! – переспросил он, предусмотрительно держась на расстоянии (видимо, он действительно знал мою подругу). – Уж не тот ли Дэн Титовский, которого разыскивают Гончие по всему городу? Энергетический вампир, монстр, урод…

Миг… и белая фарфоровая солонка вдребезги разбилась о его лоб!

– Дорогая, ты хотя бы предупреждала, что никто не смеет называть меня «уродом», кроме тебя.

– Извини, рука сорвалась, – покаянно выдохнула Сабрина, нервно поправляя причёску. Привыкшие ко всякому мальчики быстро смели осколки, подняли трансвестита, вежливо уводя его наверх, к барной стойке. Мгновение спустя нам принесли официальные извинения, поставили новую солонку и предложили в качестве компенсации любой десерт за счёт заведения.

– Хм… получается, что охотники разыскивают меня.

– Неужели? – Сабрина отстранённо уставилась на картину, изображающую лошадей на водопое. Кажется, она незаметно сняла туфли, так как пальчики её левой ноги прохладными шажками скользнули вверх к моему колену…

– Понимаешь, мне непривычно быть окруженным столь навязчивым вниманием. Никогда не слышал, чтобы хоть кто-то охотился на такого… такого, как я. Обычно отстреливают кровососущих вампиров. Что ты делаешь? – сбился я, когда её пальчики добрались до места.

– Тебе неприятно?

– Нет, но… Ты с ума сошла – мы в общественном месте!

– И что?

– М-м… ну, ничего особенного вообще-то… – Я запрокинул голову, едва ли не мурлыкая от удовольствия. – Просто мне… не удастся связно изложить свои… свои мысли по этому… вот.

– Ты что-то хотел сказать?

– Не останавливайся…

Нашу идиллию прервал невольно покрасневший официант с салатом для дамы и сыром для меня. Подав заказ, паренёк лишний раз зачем-то протёр стол и, наклонившись ко мне, тихо предупредил:

– Вас спрашивали. Двое мужчин, похоже, они по ту сторону баррикады. Бармен сказал, что не видел ни вас, ни… Горячее будет подано минут через двадцать.

Сабрина благодарно кивнула. Свежая говяжья печень с кровью, посыпанная тёртым пармезаном, корицей, зеленью, острый соус и ровно пять крепеньких, печёных шампиньонов без майонеза. На мой вкус несколько экстравагантно, но какая экзотика…

– Дэн, ты сегодня ничего не ешь. Какой смысл посещать элитарные рестораны только ради того, чтобы выпить пива?! Давай я покормлю тебя с ложечки, как маленького…

Я задумчиво помотал головой, это значило – нет. Меня не поняли. В результате пару минут она тыкала в меня ложечкой из-под горчицы. Отбиться удалось, но рубашка оказалась безнадежно испорчена. Сабрина пожала плечами, ничуть не уязвлённая моим отказом, и благополучно погрузилась в салат. Я поставил на стол пустую кружку, и тут до нас донёсся отвратно-знакомый голос:

– Они оба внизу… Но я туда не пойду, эта женщина просто вульгарная грубиянка! Видите шишку? А вы пощупайте, пощупайте… И тут… и вот тут… Ага, ага, ага, о-о-о-у!!!

К нашему столику кубарем вылетел Славик (или Ирэна?!). Сила любого, даже самого слабого, вампира всё равно вдвое превышает человеческую. Если же его так прокатили, то сюда идут специалисты своего дела. К нам неспешно прошествовали двое рослых мужчин лет тридцати пяти – сорока. Чёрные кожанки, тренированные руки, жилистые шеи и благородный стальной блеск в глазах.

– Добрый вечер, господа. Просим извинения за то, что невольно нарушили атмосферу вашего романтического ужина. – Они оба поклонились, но говорил один.

– Чему обязаны? – так же вежливо привстал я.

– Денис Титовский, полагаю? Вы позволите нам присесть – есть один, но очень неотложный вопрос. Ваша дама не будет против?

– Отнюдь, – Сабрина охотно показала клыки, – всегда полезно побеседовать с тактичным и умным врагом.

– Благодарю. – Разговорчивый мужчина бесцеремонно отпихнул ногой зашевелившегося было трансвестита и, жестом отпустив встревоженного официанта, подсел к нам. Второй остался молча стоять за его спиной.

По первому впечатлению, я дал бы им обоим погоны «кондора», в реестре Гончих это примерно соотносилось с майором или даже подполковником. Не штабные крысы, не теоретики, начинали, вне сомнения, с самых низов. У обоих шрамы, и отнюдь не от неправильно выдавленного фурункула. Движения неспешные, скупые. «Кондоры» подобны играющим тренерам – готовят боевую смену и время от времени выходят на Охоту сами.

– Не будем напрасно отнимать ваше драгоценное время, его всегда мало. Денис Андреевич, вы довольно известная личность и, как я понимаю, человек твёрдых убеждений. Нам поручено в приватной беседе обсудить с вами недавно произошедшие события.

– Если эта беседа настолько личная… – Сабрина сделала вид, будто бы собирается удалиться.

– Нет-нет, останьтесь! Дело косвенно касается и вас. Речь идёт о некоторых нарушениях общепринятого Закона.

– Ну наконец-то…

– И нарушили его – вы!

Час от часу не легче… А я-то предполагал прямо противоположное. Мы с Сабриной изобразили буквально ангельское недоумение… Нам не поверили.

* * *

– Спасибо, что согласились нас выслушать. Но для начала давайте уберём лишние уши…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению