Третья пуля - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третья пуля | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

Он встал и полоснул очередью своего МК48 перед собою, глядя, как пули вышибают пыль и осколки камней в местах попаданий. С другой стороны Второй внёс свои два цента.

Теперь была очередь Синего лидера двигаться. Пригнувшись, он поспешил вперёд, слыша прикрывающий огонь в сторону верхушки холма с двух направлений. Добравшись до кучи камней, он устроился среди них и, вглядевшись в мешанину ландшафта перед собою, не увидел ничего. Идти до верха оставалось недолго, а Суэггер, видимо, устроился на самом верху.

— Так и двигаемся, понемногу и аккуратно. Синяя группа, по одному, двадцать футов вперёд, садимся и осматриваемся. У него могла быть кобура на лодыжке или нож, так что следим за углами и не оставляем слепых пятен. Я беру М6, чтобы легче двигаться: до верхушки недалеко, он всего в нескольких футах впереди.

Синий лидер отпустил тяжёлый МК48, сползший на ремне, перекинул его назад и сменил пулемёт на короткий карабин М6 со сложенным прикладом, взведённый и снятый с предохранителя, со включенным коллиматором «Эотек» с меткой — чётким красным кругом — на максимальной яркости, указывающей на его цель, будь она намеренная или же случайная.

— Первый пошёл.

— Второй пошёл.

— Третий пошёл.


Он полз, стремясь двигаться плавно, быстрый и опытный — вжав в плечо оружие, вглядываясь в угрозу, с пальцем на лёгком спуске, готовый всадить очередь во что угодно перед собою.

Боб чуял их — так близко они были. Вслед за криком их командира, эдакого крутого британца наподобие стероидного Мика Джаггера, последовала канонада со всех сторон света, наполнившая вселенную плохими новостями, заставившая его вжаться в землю с такой силой, словно бы он пытался впитаться в неё и пронзившая холодным клинком страха от мысли, что может быть, этот раз и есть тот самый раз… но страх быстро прошёл, мозг снова встал на путь войны и точно знал, что нужно делать. Они берут его в кольцо и гонят наверх, откуда некуда будет деться, там всё и кончится.

Обогнув скалу, он протиснулся (чувствуя вкус пыли и боль в коленях, локтях и по всей коже) сквозь низкий, жёсткий кустарник, найдя лазейку между двумя небольшими скалами практически в середине небольшого плато и устремился к центру.

Там Боб его и нашёл.

Красно-оранжевый охотничий жилет, поношенный, но столь же яркий — единственный яркий цвет в пейзаже с гаммой от бурого до ещё более бурого, хоть и залитом ярким солнцем. Добравшись до него, Боб принялся копать под ним до тех пор, пока не обнаружил брезентовую лямку, за которую и потянул, выдернув спрятанный оружейный чехол весом в пятнадцать фунтов, который тут же расстегнул.

«Томпсон» М1А1, магазин на тридцать патронов — такой же, с которым его отец сражался в Тихом океане. Ник добыл его у вдовы Эптона как раз вовремя.

Спасибо, Ник. Ты снова спас стариковские окорока. И тебе, Эптон, спасибо за любовь к оружию — особенно к старым томми.

Боб взвёл его, оттянув затвор и убедившись, что первый патрон калибра.45 ACP сел на подобающее первому выстрелу в очереди место. В чехле ещё был ремень с шестью магазинами на своих местах который Боб незамедлительно застегнул на себе поплотнее.

Тут молодой боец — идеальный коммандо, от тактических ботинок «Оукли» до разрисованного лица и вооружённый достаточно для боя с целым взводом, показался между двумя валунами менее чем в двадцати пяти футах. Друг друга они ощутили свойственным обоим внечувственным дзеном хищников, встретившись глазами и принявшись за работу, которую Суэггер исполнил на десятую долю секунды быстрее, подкосив его очередью из десяти выстрелов по ногам, отчего тот упал сначала на колени, а затем и плашмя вперёд. Его ноги и бёдра были разорваны, поскольку Боб не тратил пуль на бронежилет. Парню и без того досталось как следует, буквально через секунду его изломанные нижние конечности были насквозь мокрыми от ярко-красной крови.

Суэггер снова укрылся в зарослях.

— Б..дь, е. ать его… у него томмиган, чёртов томмиган! — орал Синий Второй.

— Ты ранен?

— Он мне х. вы ноги отстрелил, вот дерьмо-то! Кровь хлещет!!

— Держись, Второй, не паникуй. Используй кровосвёртывающий агент и не шевелись лишний раз, не гони кровь. Мы тебя скоро вытащим. Держись, приятель.

— Е..ть… — донеслось от Второго.

Синий лидер моментально узнал звук выстрелов сорок пятого калибра и понял, что это был «томпсон», поскольку звук заметно отличался более быстрым темпом от стрельбы «маслёнки». Он не был удивлён, обескуражен, парализован и не потерял дух. Таких сюрпризов с ним не бывало раньше и не будет впредь. Факт того, что за ним охотились так же, как охотился он, ничего не значил: его практичный разум продолжал двигаться шаг за шагом.

Новая ситуация.

Вооружённая цель.

Тяжёлые пули, автоматический огонь.

Ушлый, опытный исполнитель.

Боец потерян.

Нужно окружить Суэггера втроём и накрыть мощным огнём (снова МК48), затем приблизиться. Он хитрый, он будет…

Ещё одна очередь из «томпсона» разорвала воздух.

— Синий Третий?

— Я в порядке, но думаю, что он подранил Первого слева от меня. Синий лидер, иду на огонь.

— Не спеши, Третий — я прикрою, целясь на его звук. Двигайся под моим прикрытием.

— Понял.

Он поднялся, на ходу меняя оружие, вскинул МК48 и выпустил ещё сотню пуль тридцатого калибра [293] в скалы и кусты, откуда раздавались выстрелы «Томпсона», видя и чувствуя то же, что обычно: мир, раскалывающийся в пыль и обломки, несущиеся на сверхзвуковой скорости, мелькание выбрасываемых гильз, дугой стремящихся вправо, рвущийся кверху ствол — спустя многие годы всё оставалось чертовски крутым! — но его зоркие глаза всё так же внимательно всматривались в движение или иные возможные признаки цели.

Пули, выпущенные британцем, свистели над головой и вышибали облака размолотой пыли из мест, куда попадали. Суэггер понимал, что под этим прикрытием двигается другой исполнитель, и крепче вжимал «Томпсон» в плечо, замерев в ожидании, пока в шести дюймах над головой на сверхзвуковой скорости проносились целые эскадрильи в цельнометаллической оболочке, жаждущие разрушения и…

Пулемёт смолк, выплюнув очередную сотню. Суэггер моментально вскочил и справа заметил пригнувшегося приближающегося бойца, не успевшего залечь по окончании прикрывающего огня. Моментально выцелив его, Боб всадил в него очередь, успев увидеть, как пули прошивают коридоры в пыли, поднятой пулемётным огнём, после чего так же быстро залёг и пополз, снова оказавшись под огнём пулемёта их начальника, быстро сменившего ленту.

Суэггер был уверен, что подстрелил парня, так что добравшись до подходящих размеров валуна, он поднял голову так, чтобы камень заслонял его от остававшегося стрелка. Через пару секунд он увидел лежащего человека, около которого на земле лежала винтовка, наматывающего повязку вокруг сильно кровоточащей раны на бедре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию