Богиня любви - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня любви | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Новичок сунул руки в карманы, пробормотал какие-то извинения в адрес Шерри и «да, сэр» Гриффину — и поспешил вернуться в здание станции.

— Все, джентльмены, спектакль окончен! Возвращайтесь к своим делам.

Мужчины, окружавшие «мустанг», неохотно разошлись. Вежливо прощаясь с сестрами, пожарные не спеша вернулись к игре в карты и спортивным журналам, которые их на самом деле не слишком-то интересовали.

— Гриффин, ты просто здоровенный чурбан без чувства юмора! — надула губки Алисия.

— И кстати, почему, собственно, тот прелестный юноша не может называть меня «сладенькой»? — поинтересовалась Шерри.

— Потому что, как вы сами снова и снова твердите мне последние лет тридцать или около того, то есть все то время, что я вас знаю, словечки вроде «сладенькая», «миленькая» и «сладкий пирожок» унизительны для женщин.

— Я так говорила? — спросила Шерри, обращаясь к Стефании.

— Сто тысяч раз, — кивнула Стефания.

— И я говорила именно об этом очаровательном юном пожарном?

— Видимо, нет, — решила Кэти.

— Я тоже так думаю, потому что совершенно не чувствую себя униженной. Значит, должны быть исключения для...

— Зачем вы все сюда приехали? — перебил Гриффин, пока его не захлестнул окончательно поток болтовни.

— Мы просто проезжали мимо, и вроде бы Шерри сказала, что мы могли бы остановиться и напомнить тебе, что ты собирался завтра поменять нам масло в машинах, — прочирикала Алисия.

— Нам? Что, во всех четырех машинах? — нахмурился Гриффин, глядя на сестер.

— Но ты же говорил, что сделаешь это! — заявила Алисия.

— Но только не в один день!

— Но, большой брат, ты ведь можешь абсолютно все! — просияла улыбкой Стефания.

— А я кое-что приготовлю, — пообещала Кэти.

— Бараньи ребрышки? — спросил Гриффин, и его раздражение начало угасать.

— Ребрышки с чесноком и картофельным пюре, — доложила Кэти. — И я даже готова сварить молодую кукурузу в початках.

— А я принесу пива, — добавила Стефания.

— Импортного или ту дешевку из супермаркета?

Стефания приняла оскорбленный вид.

— Импортного, конечно.

— А я беру на себя десерт — ананасные пирожные, — решила Шерри.

Гриффин не смог удержаться от блаженной улыбки. Да, конечно, иной раз сестры ужасно его раздражали. Они могли быть настоящим геморроем. Но, черт побери, они слишком хорошо знали, что он любит.

— Так что, завтра все встречаемся у меня, около пяти? — спросила Стефания.

— Ладно, годится. Вы меня подкупили.

Сестры расхохотались и принялись шумно аплодировать.

— А теперь убирайтесь отсюда, пока вы не свели с ума бедных беззащитных пожарных.

Шерри дала задний ход и, когда «мустанг» тронулся с места, крикнула:

— Эй! Ты можешь прихватить с собой и свою новую подружку!

— Да, — поддержала ее Алисия. — Нам понравилась эта богиня.

— Посмотрим, — ответил Гриффин, помахал сестрам рукой — и поморщился, увидев, как Шерри зацепилась колесом о бордюр.


Вулкан хихикнул. Сестры Гриффина были забавными нимфами, они ему очень понравились. Интересно, каково это — иметь большую шумную семью, где каждый заботится о других? Где сестры подшучивают над обожаемым братом, и все едят за одним столом, и любят друг друга, и вместе воспитывают детей, и где не боятся стареть и спокойно уходят в другой мир?

Должно быть, это прекрасно.

Вулкан прямо-таки видел, как безупречно вписалась бы Пия в такую семью.

Гриффин Ди Анжело был просто мужчиной. Он не обладал властью над огромными силами. У него не было собственных владений. Он не был бессмертным. И все равно Вулкан так сильно завидовал ему, что огненная колонна потрескивала и шипела в ответ на его чувства.

Но одновременно Вулкан понял, что ему нечего и надеяться, что этот смертный займет его место. Гриффин никогда и ни за что не согласится обменяться жизнями с богом огня. Да и с чего бы ему соглашаться? Жизнь этого смертного была до краев наполнена счастьем и магией семьи. То есть такими вещами, которые, как боялся Вулкан, ему самому суждено было лишь видеть со стороны, завидуя.

Глава двадцать седьмая

Пия остановила машину перед центральной пожарной станцией.

— Ладно, если ты не хочешь магически переноситься обратно ко мне, позвони, когда у Гриффина закончится перерыв, я приеду и заберу тебя.

— Я не хочу мешать вам с Вулканом.

— Ох, об этом можешь не беспокоиться! Он не знает, что я пораньше вернусь с работы. Так что он появится только часа через два или около того, да если и раньше, что с того? Он говорил, ему ужасно хочется покататься на машине. Вот и возьму его с собой.

— Я что-то волнуюсь, — сказала Венера.

— Ну, это совершенно нормально. Если, конечно, можно использовать слово «нормально», когда собираешься рассказать смертному мужчине, в которого влюблена, о том, что ты — богиня, — весело произнесла Пия. — Однако в любом случае не страшно, что ты волнуешься. Но что-то мне подсказывает, что все будет отлично.

— Надеюсь, ты права.

— Я доверяю своей божественной интуиции. — Пия усмехнулась и постучала себе по лбу. — Ах да, не забудь корзинку для пикника!

Пия подала богине любви корзинку, в которой лежали холодный цыпленок, немного хлеба и фруктов — из тех, что Вулкан «забабахал» для завтрака.

— Да, верно. Глупо, что богиня любви могла забыть — путь к сердцу мужчины пролегает вот здесь, — взяв корзинку, Венера похлопала себя по животу.

— Так значит, эта старая поговорка правдива?

— Дорогая, я сама когда-то ее придумала!

— Bay! Я и понятия не имела, что она настолько стара! — воскликнула Пия.

— К счастью, я неплохо сохранилась, — заметила Венера и услышала, как Пия хихикает, отъезжая.

Венера улыбалась, направляясь ко входу в центральную пожарную станцию. Пока она сообразила, что надо нажать на маленькую кнопку звонка, дверь распахнулась сама.

— Я видел, как вы подъехали. Прошу, входите!

Венера благодарно кивнула пожарному и тут же вспомнила его имя.

— Спасибо, Джи-Ди.

Джи-Ди закричал, обернувшись в холл:

— Эй, все сюда! Наша секс-учительница пришла!

Венера готова была броситься в паническое бегство. Конечно, она была новичком в мире современных смертных, но она уж точно не была наивной в том, что касалось мужского обожания. И точно, ее мгновенно окружили мужчины, одновременно говорившие о том, какое потрясающее она провела занятие и как их жены-подруги-возлюбленные были довольны их новыми знаниями. Богиня любви любезно улыбалась и благодарила пожарных, о которых уже начала думать как о «своих мальчиках».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию