Охотники на тъернов - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на тъернов | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

– Позвать их? – спросил он.

Ирвин вопросительно на меня посмотрел. Я покачала головой.

– Знаешь, – снова обратилась я к офицеру, – ты лучше скажи им, что я только-только пришла в себя и должна еще немного отдохнуть. Но я чрезвычайно благодарна им за заботу и надеюсь, что мы очень скоро увидимся. Передашь?

– Конечно.

Он повернулся к Ирвину, ожидая распоряжений.

– Свободен, – кивнул тот, и офицер вышел, закрыв за собой дверь.

Я снова легла, опустила голову на подушку.

– Ирвин, – слабым голосом позвала я. – Подойди, пожалуйста.

– Что такое? – нахмурился он. – Тебе нехорошо? Позвать лекаря?

Я еле-еле покачала головой. И, едва ворочая языком, прошептала:

– Просто подойди.

Ирвин послушался и сел рядом на край кровати. Вытянув руки, я обхватила его за шею и с энергией, демонстрирующей вполне хорошее здоровье, притянула к себе.

– Попался! – довольно констатировала я, прежде чем поймать губами его губы.

– Да я еще тогда в купальне заподозрил, что попался, – фыркнул Ирвин, забираясь на кровать.

Перекатившись на спину, он увлек меня за собой. Думаю, Дилан остался бы нами доволен.


Я водила пальцем по груди Ирвина, рисуя замысловатые узоры. Никакого особого смысла в этом действии не было, просто мне так нравилось. Нравилось ощущать близость его кожи, чувствовать его запах, нравилась расслабленная доступность моего любимого мужчины.

– Пожалуй, я заберу у тебя кольцо, – заявил Ирвин, тем самым грубо нарушая мою умиротворенность.

– Это еще почему? – подозрительно спросила я, на всякий случай прикрывая кольцо второй рукой. – Ты что, раздумал на мне жениться?

– Нет, просто оно царапается, – отозвался Ирвин, вытягивая из-под спины сбившуюся подушку и откидывая ее в сторону.

– Переживешь, – отрезала я. И, поняв, что препирательства по данному вопросу не будет, переключилась на другую тему. – Знаешь, Ирвин, – посерьезнев, сказала я, – кажется, я должна перед тобой извиниться.

– Ну-ка, ну-ка! – Ирвин оживился. – Обожаю, когда передо мной извиняются.

– Да ну тебя!

Я с силой толкнула его в бок, а он потрепал меня по волосам. Я снова заговорила серьезно:

– Твой альтер спас всем нам жизнь по меньшей мере два раза. Да нет, даже больше. А я, когда узнала о нем в первый раз – ну, на презентации, – отозвалась о нем несколько… э… неуважительно.

– Знаю, – усмехнулся Ирвин. – Ты сочла, что он может пригодиться в домашнем хозяйстве.

– Откуда ты знаешь? – подскочила я. – Ага. Глупый вопрос. Винсент тебе наябедничал?

– Угу.

– Вот же мужики! – вспылила я. – А еще упрекаете в излишней разговорчивости женщин.

Однако упоминание о Винсенте направило мои мысли в новое русло.

– Постой, а что вообще сейчас происходит? – От волнения я даже потрясла Ирвина за руку. – Прошло же полтора дня! Что творится во дворце? Что с Винсентом, с остальными ребятами, с Селиной? А конкурсантки – что теперь с ними будет?

– У тебя очень много вопросов, – хмыкнул Ирвин, – и не на все пока есть ответы. Происходит примерно следующее. Селина приехала во дворец той же ночью, когда умер Рамиро, а мы все дружно развлекались под лунным холмом. Прибыла в сопровождении Густава Четвертого и его отряда, который вполне мог бы сойти за миниатюрную армию – на всякий случай. Потребности в этом однако же не возникло. Событий произошло слишком много, все были в смятении, в общем, приходи кто хочет, бери дворец тепленьким. Селина и взяла. Она объявлена наследницей престола, оспаривать ее права никто пока вроде бы не пытался, коронация еще не состоялась, но приготовления идут полным ходом. Надолго оставлять трон свободным опасно. Винсент носится по дворцу и помогает ей навести порядок. Смена власти – это всегда очень много дел.

– Они помолвлены? Он сделал ей предложение?

– Не знаю, – покачал головой Ирвин. – Я ничего такого не слышал. Пока он помогает ей на правах альтруиста, безо всякой официальной подоплеки.

– Странно… – пробормотала я.

Впрочем, об этом я успею поговорить с самим Винсентом. Наверняка же он заглянет меня проведать сегодня вечером, ну или я сама его разыщу.

– Слушай, – прищурилась я, – а сам-то ты почему не носишься по дворцу в целях установления порядка? А вместо этого сидишь тут со мной?

Нет, конечно же это была не претензия. Скорее наоборот. Похвала или признательность, замаскированная под претензию. Пожалуй, как-то так.

– А потому что жениться на наследницах престола не собираюсь, – усмехнулся Ирвин. – Так что пускай они там сами порядок наводят. А мне и здесь хорошо.

Он с подчеркнутой расслабленностью растянулся на постели.

– Но ты ведь командир! – делано возмутилась я. – Один из главных людей в гвардии! Как ты можешь оставаться в стороне? Тебя совесть не замучает?

– Не замучает, – пообещал Ирвин, и я ему почему-то поверила. – Хороший командир – это как раз тот, кто не обязан каждые полчаса самолично проверять посты. Хороший командир умеет натаскать своих подчиненных так, чтобы система прекрасно держалась даже в его отсутствие. Так что на вверенной мне территории все в порядке. А в политические игры пускай играют те, кто в этом заинтересован.

Я улыбнулась, уткнувшись носом в подушку. Когда речь шла о вторжении в Линзорию тъёрнов, мой будущий муж не проявил аналогичной практичности. Кстати, о практичности!

– Послушай, Ирвин… – Я выпустила из рук подушку и села, придвинувшись поближе к изголовью. – А тебя не смущает неравенство нашего брака? Ты – дворянин, рыцарь, а я – Охотница. Это же мезальянс.

Я выжидательно посмотрела на Ирвина, пристально следя за его реакцией. Мой жених печально покивал головой.

– Да, Стелла, ты совершенно права, – с напускной серьезностью подтвердил он. – Это действительно мезальянс. Даже не знаю, как я буду смотреть людям в глаза. Мне, дворянину, рыцарю – и вдруг жениться на дочери какого-то завалящего лекардийского графа?!

– Нет, ну я так не играю! – Я раздраженно хлопнула ладонью по кровати. – Винсент – болтун каких мало! Никогда прежде не замечала за ним ничего подобного!

– По-моему, он попросту хочет позаботиться о том, чтобы ты осталась здесь, в Истендо, – выдвинул свое предположение Ирвин. – Так или иначе, он даже пообещал мне позаботиться о том, чтобы выбить из твоих родственников твое наследство.

– Вот только не надо говорить мне, куда ты его послал, – искренне попросила я.

– Хорошо, не скажу, – проявил похвальную покладистость Ирвин. – В общем, переставай терзаться всевозможными вопросами и просто отдыхай. Поправляйся и набирайся сил. Тебе еще, между прочим, в конкурсе красоты участвовать. А он состоится не далее как через две недели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению