Охотники на тъернов - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на тъернов | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Он еще немного помолчал.

– Хорошо. Подожди меня. Я оденусь.

Он соскочил с кровати, а я вышла в соседнюю комнату. Слева от входа обнаружилось какое-то сиденье – то ли диван, то ли кушетка. Нащупав подлокотник, обогнула его и села. Провела рукой по мягкой обивке. Прислушалась к звукам, доносившимся из спальни.

Долго себя ждать Ирвин не заставил. Он вскоре вошел, прошествовал прямиком к настенному канделябру, зажег свечу, затем еще одну. Следующими были свечи в канделябре, стоявшем на столе. Мягкое сияние разогнало темноту по углам. Теперь я смогла получше рассмотреть комнату. Стол и три стула, кажется сработанные из клена. У противоположной от меня стены – еще один стол, точнее, бюро с многочисленными ящиками и выдвинутой столешницей. На столешнице – несколько книг и пара конвертов. Над моей кушеткой – гобелен с каким-то нейтральным пейзажем.

– Я тебя внимательно слушаю, – прервал процесс созерцания Ирвин.

Развернул ко мне стул, уселся на него и закинул ногу на ногу. Взгляд вроде бы спокойный, поведение даже предупредительное, но в манерах ощущается все та же холодность. Впрочем, это и неудивительно, учитывая тот тон, в котором я общалась с ним в прошлый раз.

Однако сейчас не время кусать себе локти. Раз уж имела наглость заявиться в дом к человеку посреди ночи, имей мужество изложить свое дело и наглей до конца.

– Мне нужен отряд примерно из двух десятков воинов. Завтра утром. Ты не мог бы такое устроить? – в лоб спросила я.

Ирвин прокашлялся.

– Отряд. Из двадцати человек, – повторил он, вопросительно изогнув бровь. – И прямо утром?

– Лучше как можно раньше, – подтвердила я.

– Звучит чудесно, – бесстрастно отметил Ирвин.

– Я понимаю, что это сложно, – признала я. – Если это нереально устроить так скоро, просто скажи.

– Для меня – реально, – спокойно ответил он. – Вот только зачем?

Я вздохнула. Разговор выходил нелегким. Но отступать и правда поздно. Собравшись с мыслями, начала:

– Винсент – тот, который сидел со мной в тюрьме…

– Я в курсе, кто это, – перебил меня Ирвин.

Как мне показалось, его голос прозвучал агрессивно. Но повод для злости был не ясен, а озвучивать его Ирвин не стал. Поэтому я продолжила:

– Ну вот, завтра утром его повезут из малого дворца в Монтарию. Очень важно помочь ему остаться в Линзории. Есть одно дело, которое ему необходимо осуществить. Поэтому нужно остановить карету и заставить эскорт дать ему уйти. Эскорт будет состоять из десяти человек. Двадцати воинов достаточно, чтобы охранники осознали бесполезность сопротивления и отступили. В этом случае никто серьезно не пострадает.

– Я вижу, ты успела продумать детали, – заметил Ирвин. – Все это хорошо. Но, будь добра, объясни мне одно. – Его взгляд стал тяжелым, а тон жестким. – Почему я должен помогать твоему любовнику?

Я уставилась на него, широко открыв глаза.

– Винсент вовсе не мой любовник!

– Вот только не делай из меня идиота! – прошипел Ирвин, резко подаваясь вперед. – Я отлично знаю обо всем, что произошло сегодня в малом дворце.

– Ах вот оно что. – Я, напротив, откинулась назад. Теперь все действительно вставало на свои места. – Быстро же, оказывается, распространяются слухи. Не ожидала.

– Я умею собирать информацию, – просветил меня Ирвин.

– Зато, как видно, не умеешь ее фильтровать, – откликнулась я.

– Что конкретно ты имеешь в виду?

Ирвин снова откинулся на спинку стула.

– То, что слухам не всегда следует верить. Ты не знал? – не удержалась от едкого замечания я.

– Я, кажется, вежливо попросил не делать из меня идиота. – В глазах Ирвина снова заплескалась ярость. – Я имел возможность наблюдать за вами двоими и раньше.

– И ничего особенного ты наблюдать не мог, ведь верно? – вскинулась я. Потом вздохнула и попыталась объяснить: – Винсент и я – Охотники. Мы работаем в одной команде. Разыскиваем и обезвреживаем тъёрнов. Нередко – с риском для жизни. Все четверо должны быть в любую секунду полностью уверены друг в друге. Доверять остальным, как себе. В такой ситуации любовная связь между кем-либо из четверки чрезвычайно нежелательна. Она может усложнить отношения – флиртом, ревностью, обидой. А это может развалить команду. Или стоить кому-нибудь жизни. Так что между мной и Винсентом никогда ничего не было. А слухи – да, появились. Понадобилось для дела – и мы сами их пустили. Я не ожидала, что они дойдут до тебя, да еще и так быстро. Но это не более чем слухи.

Я замолчала, выжидательно глядя на Ирвина. Но он не отвечал. Просто продолжил сидеть, сверля мрачным взглядом то меня, то пол под ногами.

– Не веришь? – горько скривила губы я. Что ж, можно попробовать подойти с другой стороны. – Ты знаешь, за что нас с ребятами собирались казнить?

– Официально – за то, что вы – Охотники, – отозвался Ирвин. – Подозреваю, что на деле расклад более сложный. Вероятно, определенную роль сыграли отношения с Монтарией.

– Ты прав: расклад действительно более сложный, – кивнула я. – Только дело не в Монтарии. Причина в том, – поймав взгляд Ирвина, я постаралась его удержать и инстинктивно повысила голос, – что Винсент полюбил Селину Палейно. И она ответила ему взаимностью.

С лица Ирвина впервые за этот вечер слетела каменная маска. Его брови изогнулись в искреннем удивлении. Такое выражение лица, пусть и не означало улучшение наших отношений, все же нравилось мне больше предыдущего. Вдохновленная этой переменой, я продолжила:

– Они стали любовниками. Прошло не так много времени, и Рамиро застал их вместе. Вот после этого нашу группу Охотников арестовали – вернее, попытались арестовать всех, но Джен удалось ускользнуть. А Селину Палейно отослали в Кагорскую башню.

– Верно. Так вот откуда эта внезапная опала, – пробормотал Ирвин себе под нос.

Я кивнула.

– Но это еще не все. Недавно нам стало известно, что Рамиро планирует казнить и ее. Предварительно на ней женившись.

Ирвин нахмурился.

– Откуда такая информация?

– Из надежного источника, – откликнулась я. – Непосредственно от ее дяди, герцога Палейно. Я сама присутствовала при разговоре.

Брови Ирвина удивленно поползли вверх во второй раз.

– Так что, – закруглилась я, – помощь, о которой я тебя прошу, нужна, в сущности, не Винсенту. Он мог бы вернуться к себе в Монтарию и кататься в тамошнем дворце как сыр в масле. В помощи нуждается Селина Палейно. Винсент хочет выйти на свободу, чтобы спасти ее.

– Любопытно знать, как он собирается это сделать, – скептически пробормотал Ирвин.

– Он это сделает, – уверенно сказала я. – Мы сделаем. Найдем способ. Но я ни в коем случае не прошу тебя участвовать в этой авантюре. Речь идет только о том, чтобы предоставить Винсенту возможность действовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению