Аллоды. Большая игра - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янковский cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аллоды. Большая игра | Автор книги - Дмитрий Янковский

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– На третьем причале! – шепнула она ему и, сложив крылья, прыгнула с крыши.

Только пролетев половину расстояния до земли, она перешла на планирование, описала дугу и скрылась за углом переулка.

– Я сдаюсь! – Эльвин поднял руки, в надежде, что офицер опустит оружие.

Но тот, вместо этого, снял с пояса самозатягивающиеся кандалы и швырнул их через всю крышу под ноги беглому арестанту.

– Надевай, раз сдаешься! – приказал начальник патруля.

Это в планы Эльвина никак не входило. Единственным, да и то временным, выходом из ситуации была попытка уйти из зоны поражения раньше, чем офицер метнет диск. Если боец, метающий такое оружие, не видит цели, то заклинания самостоятельного наведения и полета не могут работать. Это означало, что у Эльвина будет некоторая фора, но лишь на пару секунд. Это фору предстояло превратить в более весомое преимущество, если получится.

На рассуждения времени не было, поэтому бывший капитан просто прыгнул с карниза, в надежде успеть повторить маневр Карины раньше, чем офицер доберется до края крыши, чтобы прицельно метнуть диск по удаляющейся цели. Поэтому крылья он распахнул сразу, как потерял из виду начальника патруля, стараясь, за счет скользящего снижения, набрать максимальную скорость за кратчайшее время.

Это ему удалось, но усилия пропали напрасно, так как Эльвин понял, что на такой скорости просто не сможет повернуть в проулок под прямым углом. Пришлось тормозить, широко раскинуть крылья, и именно в это момент до края крыши добрался начальник патруля.

Он увидел удаляющуюся цель и метнул оружие на пару мгновений раньше, чем Эльвин скрылся в проулке. Магический кристалл захватил цель и понес к ней тонкое сверкающее лезвие, которое с каждым мигом все больше набирало скорость.

К счастью, Эльвин успел увидеть бросок, иначе у него вообще не было бы шансов выжить. Не теряя ни одного мига, он на полном ходу направил свой полет в одно из окон. Сложив крылья только перед самым ударом, прикрыв руками голову, он с треском проломил плечом оконную раму, ввалился в чье-то пустое жилище и, кувыркнувшись по полу, бросился к выходу на лестницу.

Тем временем диск, разогнавшись, тоже не вписался в поворот, а потому пролетел мимо проулка, описал широкую вертикальную дугу и только потом устремился следом за целью. Когда отточенное лезвие коротко хрустнуло остатком оконной рамы, наискосок срезав его и влетев в помещение, Эльвин успел сдвинуть засов, выскочить на лестницу и закрыть за собой дверь.

Для диска пространство жилища оказалось чересчур тесным, так сильно он разогнался, поэтому он несколько раз ударился о каменные стены, высекая снопы искр и оставляя на лезвии забои и сколы, а уже потом, сбросив скорость, устремился к двери. Оставшейся энергии ему не хватило, чтобы навылет прошибить толстую доску, а потом он застрял точно посередине.

Когда в дверь за спиной бывшего капитана грохнуло, и, выбив несколько длинных щепок, в ней застрял помятый и зазубренный диск, Эльвин понял, что выиграл схватку со смертью. Дальше терять время не имело смысла, он ногой вышиб окно на лестничной площадке, протиснулся в него и, на уже порядком уставших крыльях, с усилием впорхнул на крышу.

Ноги, еще не отдохнувшие после вчерашней беготни и уже утомленные сегодняшней, тоже слушались плохо. Но давно отвыкшие от полета крылья вообще готовы были подломиться в любой момент, поэтому, пролетев на них несколько пролетов между домами, Эльвин счел за благо спуститься на мостовую и дальше добираться пешком.

К счастью, до порта оставалось не так далеко. Опустившись на мостовую в безлюдном переулке, Эльвин взял нужное направление и вскоре оказался на границе аллода, там, где в переливающееся марево астрала выдавались пирсы, защищенные метеоритным железом. К ним были причалены астральные суда самого разного назначения и размера, от крошечных торговых корабликов гибберлингов до огромных канийских лайнеров, обшитых металлом и предназначенных для перевозки не только грузов, но и пассажиров с аллода на аллод.

У третьего причала было ошвартовано несколько судов, из чего Эльвин сделал вывод, что Карина будет ждать его там, где или он ее заметит, или она его. Но девушки нигде видно не было, что не удивительно – ее тоже могли объявить в розыск, а в порту особый режим безопасности, на патруль нарваться проще простого.

Пришлось рисковать самому. Бывший капитан, накинув на голову капюшон плаща, в качестве дополнительной маскировки, неспешно вышел на пирс, словно просто собирался поглазеть на причалившие к нему корабли.

– Ты бы еще ведро на голову надел! – услышал он сзади голос Карины. – Сними кпюшон, не привлекай внимания! И не оборачивайся! Или вперед. Наш корабль, четвертый слева.

– Вот эта калоша? – сняв капюшон, как просили, и не оборачиваясь, спросил Эльвин. – Не ожидал, что у тебя хватит храбрости выйти на этом в астрал.

– Лишь бы у тебя хватило, – едко заключила Карина.

– Я не представляю, как на этом можно попасть на аллод Гипат.

– Мы туда и не попадем. Нет отсюда прямых кораблей, уж извини. Этот нас довезет до аллода гибберлингов, а оттуда точно доберемся до цели.

Суденышко, на котором предстояло проделать путешествие, представляло собой четырехпалубную шхуну с деревянной обшивкой. Причем высота палубного пространства, судя по общему размеру, не была рассчитана ни на человеческий, ни на эльфийский рост. Комфортно себя там могли чувствовать только низкорослые гибберлинги, но они для себя и строили это суденышко.

– Заходи, не стесняйся, нас ждут, – произнесла за спиной Карина.

Эльвин посчитал, что уже можно оглянуться.

– Осторожно, трап! – улыбнулась ему девушка.

– Издеваешься? Я большую часть жизни провел на кораблях! – Эльвин вальяжно, демонстрируя флотскую походку, взошел на трап и на полном ходу шарахнулся головой о низкую притолоку люка.

– Наверное, не на таких, – вздохнула Карина. – Осторожнее, говорю же! Теперь шишка, наверняка, будет.

Эльвин потер ушибленное место на лбу, наклонился пониже и забрался в пространство второй палубы.

– Давай я вперед пойду, я уже тут была, – Карина обогнала спутника.

– И куда мы?

– К капитану естественно. Он нас ждет в кают-компании, это самое просторное место на корабле. Корабль принадлежит семейке Молчунов.

– Зная болтливость гибберлингов, это уже радует, – усмехнулся Эльвин.

– Еще бы понять, кого они считают молчунами, – в тон ему ответила девушка.

Открыв дверь кают-компании, Карина пропустила вперед Эльвина и забралась следом за ним. Места тут действительно было побольше, но потолок все равно заставлял гнуться в три погибели.

Капитан, как и положено гибберлингам, с головы до пят был покрыт светлой шерстью, довольно длинной, а потому образующей локоны. Чуткие треугольные уши расположены были высоко, как у зверя, да и лицо больше напоминало звериную мордочку, чем физиономию человека или эльфа. Казалось бы, при таком естественном мехе одеждой можно было пренебречь, но гибберлинги любили одеваться, видя в одежде возможность показать яркую внешнюю индивидуальность, которой природа их обделила. Вот и капитан был облачен в куртку из коричневой кожи и короткие штаны, сшитые из того же материала. На шее у него красовалось ожерелье из чьих-то хищных клыков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению