Святой и грешница - читать онлайн книгу. Автор: Ульрике Швайкерт cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Святой и грешница | Автор книги - Ульрике Швайкерт

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Мы должны выполнить желание уважаемой госпожи Оттилии, — сказала Эльза.

— Значит, ты пойдешь со мной? — переспросила Оттилия и взяла в руку несколько монет.

Элизабет покачала головой.

— Я пойду и постараюсь все выяснить, насколько это возможно, а ты подождешь здесь, пока я не вернусь с новостями.

Оттилия возражала, но мадам поддержала Элизабет, прекрасно понимая, на что способен разъяренный советник — а он точно будет вне себя, если узнает о ночной прогулке к крепости.

Немного поспорив, Оттилия сдалась.

— Но тебе не следует идти одной. Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности.

— Я возьму с собой Грет. Она как раз свободна, не так ли? Сегодня не стоит рассчитывать на большое количество клиентов.

Элизабет поднялась и решительно посмотрела на мадам. Она уже научилась читать ее мысли по морщинам на лбу. С одной стороны, мадам не нравилось, что ее подопечная самостоятельно принимает решения, но с другой, она не могла не признать ее правоты. Любой женщине было опасно ходить одной ночью, даже шлюхе! Кроме того, Эльза постоянно настаивала на том, чтобы ее девочки никуда не ходили в одиночку. Даже днем, к пекарю или торговцу.

— Ну ладно, — наконец согласилась она. — Но тебе придется оплатить двоих.

— Два шиллинга, — быстро сказала Элизабет и протянула руку.

Оттилия, не задумываясь, отдала монеты. Мадам гневно посмотрела на Элизабет, когда та передавала ей деньги, ведь сама воспользовалась бы затруднительным положением дочери советника, потребовав несоразмерную сумму.

— Хорошо, ждите здесь. Я позову Грет, — произнесла она, старательно сдерживая ярость, но, повернувшись к Элизабет, тихо добавила: — Мы еще с тобой поговорим! Ты у меня получишь! С помощью ремня ты поймешь, где твое место. — После этой недвусмысленной угрозы она ушла.

— Жаль, что мы не можем чаще помогать дочерям советников в трудную минуту — и это за целый шиллинг! — Грет шагала рядом с Элизабет через мост, под которым спокойно нес свои воды Майн, не полноводный в это время года. Весной он всегда превращался в бурный поток, и его коричневая вода, подбираясь к городской стене, через ворота попадала на расположенные в низине улицы.

— Посмотри, какой темной кажется крепость на горе… и опасной.

Элизабет кивнула. У нее было такое же ощущение, но ее удивляло то, что это говорит бойкая Грет, наверное, самая смелая из них. Элизабет и выбрала Грет в попутчицы за ее смелость и хладнокровие. Конечно, она была не лучшим вариантом, если бы речь шла о том, чтобы очаровать стражников женскими прелестями. Для этого ей следовало бы выбрать Марту или Мару, но в этом случае привлекательная внешность определенно была не самым важным фактором. Кроме того, Марта точно не пошла бы с ней, а если бы согласилась пойти, то Элизабет пришлось бы терпеть ее ругань и скверный характер.

Они молча поднимались по крутой дороге, ведущей к воротам. Узнав, что девушки захотели покинуть город в такое позднее время, стражники удивились.

— Разве вы не знаете, что повсюду шатаются жулики, окружившие наш город? Они уже завладели монастырем Целль, — сообщил один из стражников.

— Вы же не хотите перейти на сторону наших врагов? — предположил второй. В его голосе послышалась угроза.

— Нет, конечно нет! — возмутилась Грет.

Элизабет попыталась соблазнительно улыбнуться, изогнувшись, как это обычно делала Марта.

— Нас позвали в Мариенберг на празднование, на котором не помешает пара юбок. Пока вы снова откроете ворота, будет слишком поздно.

Стражники понимающе ухмыльнулись друг другу.

— Я всегда знал, что там все, как в притоне. Файт, охраняющий наверху, рассказывал мне невероятные истории.

И пока стражники не начали их пересказывать, Элизабет сунула каждому из них в руку по геллеру, которые они обычно требовали за открытие ворот. Она даже позволила стражникам шлепнуть себя по заду и выслушала пожелания приятного времяпрепровождения у высокопоставленных господ. Затем Грет и Элизабет выскользнули из города и поспешили вверх по дороге к крепости. Вскоре они уже стояли у закрытых ворот и звали часовых. В этот раз разговор начала Грет, наврав, что их пригласили стражники.

Элизабет не надеялась, что их попытка увенчается успехом. Их могли бы послать враги епископа как приманку. Кто же будет во время осады посреди ночи открывать ворота? Но, по всей видимости, часовые были слишком доверчивы или глупы, потому что узкая калитка открылась и часовой кивнул девушкам, чтобы они входили. В качестве вознаграждения Грет его поцеловала и так потерла его промежность, что он довольно хрюкнул.

— Пойдем, — настояла Элизабет, которая не имела ни малейшего желания точно так же сослужить приятную службу этим ребятам.

— Сейчас! — Она задвигала рукой немного быстрее, пока он не застонал, еще раз дерзко кивнула и повела Элизабет во двор.

— В прошлом году я была в крепости, — прошептала ей Грет, — поэтому немного ориентируюсь. Там дальше, за канавой для купания лошадей, конюшни для лошадей стражников и вассалов. А это их жилье. По крайней мере, часть из них размещена здесь. Вон те два здания — амбар и склад. В оружейную палату за канавой, разумеется, можно попасть только из главного здания крепости.

Элизабет молча кивнула. У нее неожиданно закружилась голова. Что с ней? Она должна была быть внимательной, чтобы выполнить порученное ей задание. За это она получила от Оттилии шиллинг, вернее, мадам получила шиллинг. Элизабет сделала глубокий вдох, но шум в ее голове только усилился. Она слышала голоса, которые не имели ничего общего с тем, что происходило вокруг. В голове вихрем проносились картины. Там в амбаре был отличный тайник. Стражники осенью запекали на костре яблоки. В мороз можно было скользить по замерзшей канаве для купания лошадей. Это было весело! В воздухе звенел смех.

— Что с тобой? — толкнула ее Грет. — Слишком поздно идти на попятный! — сказала она, неверно истолковав выражение лица своей попутчицы.

Элизабет взяла себя в руки.

— Пойдем. Если нам удастся убедить стражников у моста, мы сможем пройти еще двое ворот.

— Ты ведь тоже уже была здесь, — удивленно констатировала Грет.

Элизабет слегка кивнула и направилась к двум стражникам у моста. Здесь их ждала неудача. Уговорить их было не так просто, как ребят у ворот к передовым укреплениям крепости. И хотя они пустили в ход лесть и поцелуи, стражники не уступили.

— Там нет никакого банкета, вы что-то перепутали, — настаивал один из них.

— Вы можете остаться здесь и предложить свои услуги. Думаю, у вас и в предместье будет достаточно работы.

— Без приказа капитана мы не можем пропустить вас!

Элизабет решила ухватиться за его слова.

— Вашему капитану хорошо известно, если нас вызвали непосредственно в крепость. Сейчас он спит сном праведника, а мы должны уйти несолоно хлебавши. Но кое-кто в крепости будет очень этим огорчен, поэтому я вам не завидую!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию