Не говори ни слова - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не говори ни слова | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Лори очень хотелось задержаться в режиссерской и как следует все рассмотреть. В особенности ее заинтересовал огромный и, по-видимому, мощный компьютер и несколько расположенных в ряд мониторов, на которые были выведены картинки сразу с нескольких камер. На одном из них она снова увидела лицо Дрейка Слоана, взятое крупным планом. Выглядело оно настолько совершенным, что Лори едва не показала ему язык, но это было бы совершенно детской выходкой, и она ограничилась тем, что просто закатила глаза.

Кабинет Мюррея оказался обставлен довольно скромно. Во всяком случае, там был только один свободный стул да еще продавленное офисное кресло, стоявшее за заваленным какими-то бумагами, афишами и профессиональными видеокассетами столом. Опустившись на стул, Лори некоторое время рассматривала развешанные по стенам пыльные рамки с фотографиями, на которых Мюррей был запечатлен с известными актерами и актрисами, продюсерами и прочими знаменитостями. Потом она снова подумала о том, кем может быть этот таинственный и ужасно занятой мистер Ривингтон? Владельцем студии? Продюсером? Простым оператором или техником?.. Нет, это вряд ли – он явно не был стеснен в средствах, поскольку обучение в Институте Марты Норвуд обходилось недешево, а мистер Ривингтон к тому же поместил свою дочь в институтский пансион, что стоило как минимум втрое дороже. Ладно, решила Лори, скоро она все узнает.

Прошло, однако, довольно много времени (ее часы показывали почти четыре), прежде чем позади нее с негромким скрипом отворилась дверь кабинета. Обернувшись на звук, Лори с удивлением увидела Дрейка Слоана, который вошел внутрь и плотно прикрыл за собой дверь.

Лори сама не заметила, как вскочила на ноги.

– Я жду мистера Ривингтона… Где он? Когда он наконец освободится?

– Я и есть Д. Л. Ривингтон, отец Дженнифер.

Лори не сумела сдержать удивленного восклицания. Несколько долгих секунд она смотрела на Дрейка, который устало прислонился спиной к входной двери. Актер успел переодеться – сейчас на нем был свободный свитер с закатанными до локтей рукавами и обычные голубые джинсы.

– Что, не ожидали?

Лори невпопад кивнула.

– Да. То есть нет – не ожидала.

– Доктор Норвуд, по-видимому, не назвала вам мой сценический псевдоним… – Дрейк рассеянно почесал за ухом. – Ну да, скорее всего, так она и поступила. Ей не хотелось, чтобы у вас сложилось обо мне предвзятое мнение. Актеры ведь славятся распущенностью, эгоизмом и много еще чем… – Уголки его губ слегка приподнялись. Впрочем, улыбка – если это была улыбка – сразу исчезла, сменившись угрюмой сосредоточенностью. – Особенно если считать, что журналы пишут о нашем брате только правду и ничего, кроме правды, – ехидно добавил он. – Например, вам, должно быть, уже известно, что на прошлой неделе я буквально вынудил свою нынешнюю подружку сделать аборт? Так, во всяком случае, было написано в одном весьма популярном издании – я видел это собственными глазами!

Но Лори все еще была слишком растеряна и не знала, что отвечать. На секунду она задумалась о своих коллегах по институту – о том, что они скажут, когда узнают о ее встрече один на один со знаменитым Гленом Хембриком. То есть с Дрейком Слоаном. То есть с Дрейком Ривингтоном… Тьфу! Запутаться можно!

Обычно Лори умела держать себя в руках – особенно если дело касалось вопросов профессиональных, но сейчас ей никак не удавалось прийти в себя. С тех пор как Дрейк объявил, что он-то и есть таинственный мистер Ривингтон, она так и стояла, судорожно сжимая перед собой вспотевшие ладони. Ее язык словно прилип к гортани, так что и сказать что-то она тоже не могла.

– Если вас это утешит, миссис Пэрриш, вы тоже выглядите не совсем так, как я ожидал. – Оттолкнувшись от двери, Дрейк шагнул вперед, и Лори машинально попятилась. Актер это заметил, и на его губах снова появилась улыбка – на сей раз более широкая, отчего на щеках появились и заиграли те знаменитые ямочки, перед которыми не могла устоять ни одна женщина. Он, несомненно, знал, насколько неуверенно чувствует себя Лори, оказавшись с ним наедине в маленьком кабинете, и пользовался этим, чтобы… чтобы…

Последняя мысль заставила Лори разозлиться. Неужели она так и будет стоять перед ним, краснея и потея, как несовершеннолетняя фанатка в присутствии кумира – какого-нибудь поп-короля или рок-идола? Неужели она так и будет молчать, как идиотка? Кто он вообще такой, этот Дрейк Слоан? Бог? Да ничего подобного! Обычный человек, как все.

Мисс Пэрриш, – поправила она. – Не «миссис».

Актер слегка приподнял бровь.

– Почему-то я так и подумал, – пробормотал он себе под нос, и Лори разозлилась еще больше. Его заносчивость и покровительственный тон буквально взбесили ее.

– Доктор Норвуд попросила меня встретиться с вами, чтобы поговорить о Дженнифер, – сказала она холодным деловым тоном. – Так вот, мистер Ривингтон, я хотела сказать…

– Дрейк, – поправил актер. – Меня все называют просто Дрейк, и я, можно сказать, привык… Хотите кофе? – Он показал в угол, где на шаткой тумбочке стояла автоматическая кофеварка.

Лори кофе совершенно не хотелось, но она подумала, что было бы неплохо чем-нибудь занять руки. Даже если она не сделает ни глотка, чашка с кофе поможет ей быстрее успокоиться, к тому же с чашкой в руке она будет выглядеть солиднее и независимее.

– Будьте так добры.

Дрейк прошествовал в угол, включил кофеварку и с сомнением посмотрел на не первой чистоты чашки.

– Сахар? Сливки? – осведомился он, когда кофе был готов.

– Сливки, если не трудно.

Дрейк добавил в кофе порошковые сливки из пакетика и размешал пластмассовой ложечкой, которая, судя по покрывавшему ее буроватому налету, уже не раз использовалась для этой цели.

– Прошу… – Дрейк протянул чашку. Лори взяла ее за ручку и потянула на себя, но Дрейк не отпустил, и она удивленно вскинула на него взгляд. Увидев в его изумрудно-зеленых, глубоких, как морская волна, глазах свое отражение, Лори невольно сглотнула и попыталась отстраниться, но Дрейк продолжал смотреть на нее пристально и внимательно.

– Я еще никогда не видел женщины, у которой глаза были бы того же цвета, что и волосы, – сказал он.

Лори знала, что ее отливавшие медью волосы многие считали красивыми. Подобный оттенок, впрочем, встречался не так уж редко, и, отвечая на комплименты, которыми осыпа́ли ее знакомые и незнакомые мужчины, Лори со смехом говорила, что рыжих женщин не так уж мало. На самом деле уникальной ее внешность делали отнюдь не волосы, а цвет глаз. Светлые, как дымчатый топаз, они, в зависимости от освещения и настроения их обладательницы, казались то золотисто-карими, то ореховыми, и это выглядело очень необычно и красиво. Сегодня цвет ее волос и глаз подчеркивал и желтый полотняный костюм, который Лори любила больше других, справедливо считая, что он прекрасно подходит к ее гладкой, матовой коже легкого абрикосового оттенка.

Сейчас, однако, Лори не хотелось ни шутить, ни благодарить Дрейка за комплимент, который, как она смутно чувствовала, вовсе не был комплиментом. Неуверенно улыбнувшись в ответ на его слова, она сильнее потянула на себя чашку с кофе. Дрейк еще секунду помешкал, потом разжал пальцы и сразу отвернулся, чтобы налить кофе себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию