Как выйти замуж за вампира-миллионера - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как выйти замуж за вампира-миллионера | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Вице-президент удивленно вытаращил глаза:

— Мистер Драганешти, я не знал, что и вы тут! Так… пожар удалось локализовать. Сейчас займёмся ранеными. «Скорая» уже едет. Я только одного не понимаю… Кому понадобилось устраивать тут взрыв?!

Роман огляделся.

— Погибшие есть?

Спенсер вздохнул.

— Еще точно не знаю. Пока не всех нашли.

Роман двинулся к тому месту, где обрушился потолок. На полу громоздилась куча обломков.

— Возможно, кто-то есть под завалом.

Вице-президент подошел поближе.

— Мы попытались разобрать завал, но не смогли приподнять плиту. Я уже распорядился, чтобы сюда доставили специальное оборудование.

Упавшая колонна раздавила, стоявший рядом столик. Приподняв массивный обломок, Роман рывком оторвал его от пола и швырнул через разбитое окно в сад.

— О Боже! — Брови Спенсера поползли вверх. — Как ему удалось это?!

Шанна невольно вздрогнула. Обычно Роман старался не демонстрировать на людях свою силу:

— Вероятно это травматический шок. Я слышала, что в таком состоянии люди иногда способны приподнять автомобиль, чтобы вытащить пострадавшего.

— Возможно. — Спенсер нахмурился. — С вами все в порядке, сэр?

Роман медленно, будто нехотя, обернулся.

Шанна невольно ахнула. Выскочив на мгновение в сад, Роман оказался на солнце. Перемазанная сажей рубашка была порвана в нескольких местах. В прорехах виднелась обожженная грудь, над которой вился синеватый дымок. Омерзительно пахло горелым мясом.

Спенсера передернуло.

— Боже мой, сэр! Я даже не заметил, что вы ранены! Я сейчас позову на помощь.

— Со мной все в порядке. — Роман схватил еще один обломок колонны. — Помогите мне расчистить завал, — прохрипел он.

Спенсер ухватил обломок поменьше. Шанна, подтащив потолочную балку, сунула ее в проем. Через пару минут они увидели раздавленный стол. К счастью, оказавшиеся под столом стулья частично приняли на себя вес колонны, иначе от него остались бы только щепки. Сдвинув стол в сторону, они увидели окровавленное тело.

Радинка.

Роман перевернул столик, потом ногой отшвырнул сломанный стулья.

— Радинка, ты меня слышишь?

Ее веки слабо затрепетали.

Роман опустился возле нее на колени.

— Нам нужны бинты.

— Сейчас принесу! — Спенсер куда-то умчался.

Шанна, порывшись в аптечке, сунула Роману бинт.

— Радинка, ты меня, слышишь? — Роман осторожно промокнул салфеткой кровь, сочившуюся из глубокого пореза на лбу.

Застонав, Радинка открыла глаза.

— Больно… — едва слышно прошелестела она.

— Знаю, — кивнул Роман. — Потерпи. «Скорая» уже едет.

— Откуда ты взялся? Или у меня предсмертный бред?

— Все будет нормально. Ты еще слишком молода, чтобы умирать.

Радинка чуть слышно фыркнула.

— Это только по сравнению с тобой!

— О Господи… — Чувствуя, как внутри все перевернулось, Шанна прикрыла рот ладонью.

— Что такое? — нахмурился Роман.

Шанна протянула дрожащую руку — в боку у Радинки торчал обеденный нож. Крови было столько, что уже собралась небольшая лужица. Закусив губу, Шанна изо всех сил старалась подавить подступившую к горлу тошноту.

— Ничего… ты справишься.

Шанна, зажмурившись, сделала несколько глубоких вдохов. Да, она справится. Она не подведет.

Какой-то молодой человек, протолкавшись через толпу, подбежал к ним с охапкой чего-то белого под мышкой. Это оказались порванные на полосы скатерти.

— Мистер Спенсер просил передать вам это.

— Спасибо. — Шанна дрожащими руками принялась поспешно скатывать их в бинты.

— Готова? — Роман взялся за рукоятку ножа. — Как только я его вытащу, постарайся зажать рану. — Он одним рывком вытащил нож.

Шанна зажала рану скомканным бинтом, чувствуя, как по пальцам струится горячая кровь. К горлу снова подкатила тошнота.

Выхватив у Шанны салфетку, Роман ловко свернул ее.

— Теперь моя очередь. — Они поменялись местами. — Все в порядке, Шанна. Ты держишься молодцом, — одобрительно кивнул он.

Отшвырнув пропитанный кровью бинт, Шанна схватила чистую салфетку и свернула ее, чтобы получился тампон.

К ним уже проталкивались люди в белых халатах.

— Сюда! — обернувшись, крикнул Роман.

Двое санитаров подкатили к ним носилки.

Роман помог им уложить Радинку на носилки.

Санитары поспешно покатили носилки к выходу. Шанна, держа Радинку за руку, бежала рядом.

— Мы предупредим Грегори. Он завтра заедет проведать тебя, — пообещала она.

Радинка слабо кивнула. Лицо ее заливала пепельная бледность.

— Роман, неужели… война?! Не позволяй Грегори сражаться! Он… его не учили убивать…

— Бредит, — буркнул сквозь зубы один из санитаров.

— Не волнуйся. — Роман погладил Радинку по плечу. — Я не допущу, чтобы с ним случилась беда.

— Ты хороший человек. Роман, — прошептала Радинка. Потом нащупала руку Шанны и крепко сжала ее. — Не отпускай его! Слышишь? Ты нужна ему…

Санитары поспешно покатили носилки к машине. Следом за «скорой» примчались копы. Замелькали вспышки фотоаппаратов — полицейские спешили заснять место преступления.

— Проклятие. — Роман попятился. — Нужно срочно убираться отсюда.

— Что случилось?

— Это не цифровые камеры, — схватив Шанну за руку, Роман потащил ее к двери. — Какой-то медик преградил им дорогу.

— Сэр, у вас ожоги. Пойдемте с нами.

— Со мной все в порядке.

— Мы отвезем вас в клинику. Сюда, пожалуйста.

— Я никуда не поеду.

— Я доктор Уилан. — Шанна ослепительно улыбнулась врачу. — Этот человек — мой пациент. Я присмотрю за ним.

— Отлично, тогда я спокоен. — Медик отправился помогать своим коллегам.

— Спасибо. — Роман вывел Шанну из кафетерия. — Пойдем в серебряную комнату. — Они вышли на лестницу. — Досадно, что пришлось уйти. Интересно, что обнаружит полиция? Хорошо бы это угнать, но болтаться перед всеми этими камерами рискованно.

— Если камера не цифровая, то тебя не будет видно на снимке? — догадалась Шанна.

— Совершенно верно. — Они спустились в подвал и увидели перед собой дверь в серебряную комнату.

— А теперь послушай, что я скажу, — строго сказала Шанна, пока Роман набирал код замка. — Первым делом я обработаю твои раны. А потом вернусь туда, разузнаю все, что только можно, и расскажу тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию