Имперская окраина - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имперская окраина | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Выехали утром. Над головой висели тёмные рваные тучи. Погода стремительно портилась, и чародеи утверждали, что к полудню со стороны Ваирского моря на остров обрушится сильнейший шторм. Поэтому в путь отправились в просторной карете с гербами Ройхо на дверцах. Наше транспортное средство, которое сопровождали конные дружинники, потряхивало на булыжниках мостовой, слегка поскрипывали рессоры, и от этого меня клонило в сон. Однако я сдерживался, поскольку в данный момент не мог тратить драгоценное время на отдых и путешествие в царствие Морфея. И чтобы не задремать, я начал разговор с Вереком, который, если судить по его рассеянному взгляду, витал в облаках и, как обычно, размышлял о своих магических изысканиях.

– Эри, – позвал я чародея.

– А! Что?! – вскинулся Верек и посмотрел на меня.

– Давай-ка, дружище, – предложил я ему, – пока у нас есть немного времени, поговорим о том, чего добилась твоя исследовательская группа.

– С удовольствием, – согласился он.

– Итак. – Я посмотрел в окно, за которым были внутренние помещения телепорта, и продолжил: – ты говоришь, что достиг определённого успеха. Это так?

– Да. Мы на пороге великого открытия в области магической связи. Группа Иокова Мергела, которая работала в «Ульбаре» до нас, состояла из профессионалов высочайшего класса, которым я и мои помощники в подмётки не годимся, и, если бы не воровство, сейчас бы в империи проблема передачи сообщений на дальние расстояния была бы решена…

– Короче, Эри, – прервал я мага. – Обойдёмся без предыстории.

– Как скажешь. Мы использовали наработки староимперских магов, кое-что подправили, усовершенствовали и провели первые опыты.

– Но удовлетворительного результата, насколько я понимаю, до сих пор нет?

– Пока нет. Однако он обязательно будет, если для продолжения опытов мы получим то, что нам необходимо.

– И что же это? Деньги? Артефакты? Алхимические ингредиенты? Драгоценные камни? В чём проблема, которую ты не можешь решить самостоятельно?

– В биологическом материале.

Сначала я не понял, о чём он говорит, и уточнил:

– В людях, над которыми проводятся опыты?

– Да, – совершенно спокойно подтвердил маг.

– Ну и в чём проблема? Если я не ошибаюсь, за минувшие три месяца в «Ульбар» было отправлено более двадцати двуногих скотов, лишь по ошибке именуемых людьми. И если есть необходимость, то отправим вам ещё партию такого, как ты выражаешься, биоматериала.

– Это так. Мы получили двадцать пять человек, и все они, при внедрении в тело артефактов, вскоре сходили с ума и были уничтожены. При этом долгое время нам было непонятно, в чём дело. Но мы всё же разобрались в причине наших неудач и пришли к выводу, что для проведения опытов нужны не пожизненные каторжники: насильники, наркоторговцы, маньяки, убийцы, педофилы и прочая мразь.

– Интересно, и кто же вам нужен?

– Люди с устойчивой психикой и потенциальными способностями к освоению магии.

– То есть люди благородной крови?

– Именно. Они обладают повышенной жизнестойкостью. Поэтому должны выдержать вживление в тело камней и быстро адаптироваться к новой форме своего существования после того, как им подчистят память.

– И тогда ты можешь гарантировать положительный результат?

– Да. – Верек не сомневался и ответил не раздумывая. – Если у моей группы будут люди, кондиции которых подойдут под наши требования, то через месяц, максимум два ты получишь первых магических связистов.

Я задумался, поскольку тема весьма скользкая. И решение принял, когда мы уже подъезжали к городской резиденции герцога Гая.

– Когда ты собираешься возвращаться в «Ульбар»?

– Через пять дней.

– А сколько тебе необходимо подопытных?

– Не менее десяти.

– Хорошо, ты их получишь.

– Но где ты возьмёшь десять человек благородной крови?

– Ты в курсе того, что сегодня ночью мы похватали шпионов с востока?

– Слышал краем уха.

– Так вот, это Умесы, а они, как всем известно, некогда являлись остверскими дворянами и практически все имеют способности к магии.

– И ты отдашь их мне?

– Не всех, разумеется, поскольку обрекать женщин и детей на роль биоматериала для исследований мне совесть не позволит, да и некоторых взрослых членов этой поганой семейки можно будет использовать в своих целях. Но десять человек из ста семнадцати пленников мы тебе подберём.

– А если ими заинтересуется Тайная стража Канимов или «Имперский союз»?

– Сейчас в нашем многострадальном государстве проблемы посерьёзней, чем какие-то там обезвреженные шпионы. Все силы имперской агентуры брошены против мятежного герцога Ратины, так что максимум, что с меня потребуют, – это письменные отчёты.

– Уркварт, а раньше ты жизни людей ценил, – отметил чародей. – Тебе этих Умесов не жалко? Это ведь всё же не маньяки и не извращенцы какие.

– Возможно, ты и прав, Эри, и я стал немного жёстче, а что касается Умесов, то мне их в любом случае не жаль. Они принадлежат к элите республиканского общества, которая конечной целью войны против империи ставит тотальное уничтожение всех остверов. Понимаешь меня, друг, не просто какого-то класса, социальной общины или религиозного культа, а всего многомиллионного народа.

– Понимаю.

– Во-о-т! – протянул я, подняв вверх указательный палец, и добавил: – Ну и, кроме того, у меня к ним личный счёт. Они хотели полностью извести род Ройхо, а этого я им простить не могу. Так что к демонам чистоплюйство! Есть непримиримый враг, который сознательно стремится к тому, чтобы принести гибель не только мне, но и моей семье, и значит, он должен быть уничтожен, любой ценой и без всякой жалости. И я это сделаю. Малышей отправлю в семьи кеметцев, как приёмных детей, а тех, кто постарше, либо к тебе, либо в каменоломни.

Верек не возразил, и понятно почему. Мир вокруг нас, если судить по меркам моей родины планеты Земля, средневековый. И такие глупые понятия, как общечеловеческие ценности или толерантность, здесь никому не нужны. Впрочем, возможно, такие люди есть. Но всеми окружающими они воспринимаются как потенциальные жертвы и очень быстро оказываются в кандалах и превращаются в рабов. Так что вопрос чародея насчёт жалости – это чепуха, он задан для порядка, дабы я ещё раз подтвердил своё решение, и не более того.

Впрочем, это размышления на отвлечённую тему. Участь наиболее крепких Умесов была определена. И в этот момент карета подъехала к зданию городского магистрата, где проводился военный совет феодалов Севера, которым предстояло отправиться на Восточный фронт. Мы с Вереком покинули наше транспортное средство, вошли внутрь здания и оказались в большом зале, где в своё время молоденький герцог Гай Куэхо-Кавейр принимал от местной элиты клятвы на верность. Сколько воды с той поры утекло? Ой, много… Ладно, всё пустое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению