Принцесса лилий - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Галанина cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса лилий | Автор книги - Юлия Галанина

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, не acqua toffana [12] , о которой сложил целую поэму в прозе мессир Марчелло, но тоже сойдет, тем более для любимого зелья тоффан мышьяк нужен, а где его взять?

Мышьяк продают только венецианские купцы, закупающие его чуть ли не в Индии, и цену они дерут такую, что простому человеку легче убийцу нанять, чем мышьяком пользоваться.

При горячем желании и наличии знаний трава арбалетчиков тоже способна превратиться в грозный яд.

Единственное его неудобство – зелье получается настолько неудобоваримым, что съесть его просто так бедной жертве не удается: желудок не желает переваривать отраву, и яд, на который затрачено столько трудов, извергается с рвотой обратно, отправляя все надежды отравителя коту под хвост.

Поэтому умные люди давно приспособились мазать им лезвия ножей, острия копий и стрел. Через рану, нанесенную оружием, яд попадает сразу в кровь, и дело, к неудовольствию жертвы, сделано. Паралич – самое мягкое, что может за этим последовать.

Жаккетта и сама удивлялась, как, казалось бы, забытые за ненадобностью сведения, сообщенные мессиром Марчелло в одну из горячих ночей в башне, всплыли в памяти, когда пришла нужда.

Она принялась аккуратно собирать невзрачную, но грозную травку.

* * *

Пока Жаккетта гуляла по фруктовому саду, любви виконта пришлось отведать Жанне.

Но, похоже, Волчьему Солнышку больше нравилось пугать ее своими выходками, чем терроризировать в постели.

Время в объятиях виконта Жанна пережила.

Просто лежала бревном и смотрела в потолок – туда, где сходились полотнища балдахина, расслабленная как желе. И считала про себя: раз-два-три, вздох, раз-два-три, вздох.

Узоры на полотнищах колыхались туда-сюда.

«Скоро кончится… – повторяла про себя, как заклинание, Жанна, – скоро кончится, скоро кончится…»

На ее счастье, во время овладения Жанной виконт не выл, просто не догадался. Тогда бы все прошло куда интереснее!

А так Жанна сама себе напоминала вареную морковь. И горько радовалась.

* * *

Теперь, когда яд был практически в руках, Жаккетта почувствовала себя значительно увереннее и принялась обдумывать план его употребления.

Моральная сторона вопроса ее не волновала, и совесть не думала зудеть над душой.

Жаккетта так сформулировала свое кредо:

«Раз Волчье Солнышко удерживает меня и госпожу Жанну в замке против нашей воли, то мы, со своей стороны, должны принять все меры, чтобы очутиться на свободе.

А орудие каждый выбирает по силам и средствам. Сильные могут позволить себе открытую борьбу, слабые – бьют исподтишка. Их борьба незаметней, зато беспощадней.

Всегда лучше иметь сильного врага, презирающего слабые методы борьбы. Меньше шансов, что погибнешь от предательство, яда, удара из-за угла…

Виконт выбрал себе слабых противников. Ему хуже».

Так думала Жаккетта.

Пока у нее получалось, что пользы от отравления Волчьего Солнышка особой не было, даже не стоило оправдываться перед душой.

Приказ хозяина, даже мертвого, останется для слуг законом, и даже если бы им удалось покинуть Шатолу, заставы на дорогах, ведущих из леса, их не пропустят. Путей же в обход караулов виконта они пока не знают…

Хорошо бы, если бы самочувствие Волчьего Солнышка ухудшилось где-нибудь не в замке, а поближе к границам его владений. На какой-нибудь затянувшейся охоте. Тогда, пользуясь суматохой, можно было бы попытаться сбежать.

Значит, надо запастись терпением.

* * *

Жаккетта обдумывала это, вернувшись с прогулки и перебирая собранную траву. Затем разложила ее на дне одного из пустых сундуков, чтобы морозник и в глаза не бросался, и сох понемногу.

За стеной раздался плач Жанны.

«Что-то госпожа совсем раскисла… – встревоженно подумала Жаккетта. – Сама на себя не похожа. Все-таки доконали ее выходки виконта, что ни день – слезы льет. На себя непохожа».

Жанна в своих покоях рыдала, уткнувшись в подушку.

На звук шагов она испуганно приподняла голову и, увидев Жаккетту, заплакала еще сильнее.

– Я не хочу с ним спать! Мне противно! Я боюсь, вдруг он и меня душить начнет! У меня все внутри болит! Я с ума сойду! Жаккетта, ну сделай что-нибудь!!!

Жаккетта не стала говорить, что ей тоже несладко, госпожу, по крайности, пока не душили, а вот ее, Жаккетту, Волчье Солнышко, похоже, будет гонять по коврам после каждого свидания.

– Значит, вы не хотите, чтобы виконт к вам приставал? – вздохнув, уточнила она.

– Да!!! Я на все согласна, лишь бы он меня не трогал! – прорыдала Жанна. – Я всю ночь за шторой простояла, после того как он за тобой погнался! И сейчас я не знала, уйду ли от него живой…

– Ладно…

Жаккетта подошла к туалетному столику госпожи, в крышечке от баночки с притираниями смешала несколько снадобий, которыми Жанна пользовалась каждый день.

И поставила крышечку госпоже под нос.

– Нюхайте!

Ничего не понимающая Жанна несколько раз втянула в себя воздух и с недоумением посмотрела на Жаккетту.

– Ну и что?

– Ждите. Через час все будет.

Жаккетта убрала крышку с подушки и пошла к себе.

Волчье Солнышко сегодня вел себя тихо, видно лечил вчерашний укус. А может, отдыхал после госпожи Жанны.

* * *

Погода за окном была серая, тужилась, тужилась, но никак не могла разродиться дождем.

В такую погоду самое разумное – лечь и вздремнуть. Что Жаккетта и сделала.

Проснулась она оттого, что кто-то яростно тряс ее за плечи.

«Опять началось!» – подумала Жаккетта и потянулась за предусмотрительно поставленным рядом подсвечником.

Но это была Жанна.

– Вставай, ведьма! – как последняя прачка, орала она, забыв про все хорошие манеры. – Ты что натворила?!

Жаккетта открыла глаза.

Лицо Жанны было покрыто яркой сыпью, нос опух и покраснел.

На взгляд Жаккетты, результат был просто великолепным. Теперь госпожа смело могла рассчитывать на полную потерю интереса к себе со стороны Волчьего Солнышка.

Ни один мужчина в здравом уме и твердой памяти не польстился бы на женщину с такой толстой красной мордой!

А что еще требовалось?

– Чем я вам опять не угодила? – недовольно спросила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию