Две тайны, три сестры - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две тайны, три сестры | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Даже когда отец взял ее в море, Джереми был спокоен и уверял всех, что они будут вместе, когда она вернется. Он ни о чем не беспокоился, принимая жизнь такой, как она есть, и не хотел бы, чтобы Кейт растратила свою понапрасну.

Джереми мечтал, чтобы Кейт все время стремилась вперед, не стояла на месте. На самом деле он, вероятно, смотрит на нее прямо сейчас, склонив голову вправо, как привык делать, когда ее поведение смущало его, и в недоумении бормочет: «Кэти, о чем ты думаешь? Жизнь проходит мимо тебя, а ты строишь эфемерные планы на будущее».

Итак, она должна выкинуть дурацкие мысли из головы, не пытаться угадать, в чем состоит реальный интерес Тайлера Джеймисона к ее семье, и выяснить его намерения по отношению к ней лично. Пускай пока это просто ужин. Она устоит и справится со всем, что ей встретится на пути.

Взглянув на часы, Кейт с облегчением констатировала, что, пока она прихорашивалась, прошло добрых десять минут, а значит, она опоздала, как и было рассчитано. Выпорхнув из машины, Кейт неторопливо направилась в ресторан, всем своим видом демонстрируя, что она никуда не спешит.

Какое жестокое разочарование! Мало того, что она не обнаружила Тайлера ни на одной из скамеек, расположенных во дворике, и Кейт пришлось войти в обеденный зал, большую просторную комнату с видом на гавань. Так еще пришлось шепотом объяснять официантке ситуацию в шумном зале! Рыбацкие сети свисали с потолка, мачты украшали зал, фотографии ошалевших рыбаков с непомерных размеров трофеями заполняли все доступное пространство. В зале было много посетителей, но среди них не видно амбициозного, красивого репортера – ни за одним столиком.

Какая несправедливость! Тайлер не может так с ней поступить, ведь опоздать на первое свидание – это серьезная проверка для девушки. Вряд ли он рассчитывает, что она станет его дожидаться. Кейт нетерпеливо притопнула, просчитывая варианты. Конечно, ей надо повернуться и уйти. Но в этом случае она просто отсрочила бы неизбежное. Чем раньше она укажет Тайлеру Джеймисону другое направление его изысканий, тем скорее сможет вернуться к своей привычной жизни. Может быть, все-таки стоит подождать его минутку-другую?


Тайлер опаздывал, но не совсем по своей вине, и у него на то были веские аргументы: он не мог прервать важный разговор в «Устричном баре». Сразу после разговора с Кейт он отправился туда на поиски Дункана МакКенна. Но в баре его ждала нечаянная радость в виде друга Эшли, Шона Эмберсона. Он не успел перекинуться с ним и словечком, когда шумная компания за соседним столиком загикала и заулюлюкала, уговаривая кого-то постарше начать рассказ, – там не без самодовольства говорили о свирепом шторме.

– Это был самый красивый спинакер [5] на побережье, – описывал один матрос.

– Прямо какое-то волшебство, – добавил его приятель.

– Через двадцать четыре часа мы атаковали ветер, он дул со скоростью девяносто миль в час, а волны были высотой восемьдесят футов.

– Реально, я думал нам конец…

Восхищенный ропот пронесся по бару, все больше посетителей собиралось вокруг группы моряков, которые вспоминали свои опасные приключения в южных морях. Тайлер посмотрел направо, там, на барном стуле у стойки, с довольно унылым видом сидел Шон Эмберсон, потягивая пиво. Он вполуха слушал рассказы бывалых моряков, покачивая головой, словно одновременно был поглощен историей и пытался абстрагироваться и вовсе не слышать ее.

– Похоже на путешествие в ад, – заметил Тайлер, занимая соседний стул.

Шон кивнул, его лицо помрачнело.

– Мой брат, Джереми, часто говорил о ревущих пятидесятых.

– А что это?

– Ревущие пятидесятые – высокоширотные зоны, где сила ветра достигает семидесяти узлов. Джереми говорил, что когда пересекаешь их, то кажется не плывешь, а летишь.

– Вы тоже гонщик?

– Подумываю об этом, – ответил Шон, осушая стакан. Он поставил его на стойку и подал бармену знак повторить.

Тайлер посмотрел на часы. Шансы, что Кейт станет ждать его в ресторане, крайне невелики. С другой стороны, если она сама опоздала, стремясь опровергнуть его наблюдения о ее характере и пунктуальности, то они сегодня встретятся. Тайлер не мог не поддаться искушению, когда судьба свела его с важным «свидетелем», и уйти, не попытавшись выведать у Шона хоть какую-то информацию. Возможно, парень из разговорчивых и компанейских и настало время коснуться уязвимого места.

– Насколько я знаю, ваш брат Джереми – один из моряков, пропавших во время гонки Уинстона, – сказал Тайлер.

– В точку, – коротко ответил Шон, глядя на Тайлера с некоторым подозрением. – А вы кто?

– Репортер. Пишу статью о парусных регатах и гонщиках. Меня особенно интересуют океанские гонки и семья МакКенна. Я хотел бы написать отдельную историю о сестрах и их отце.

– Удачи, – бросил Шон с насмешкой.

– Она мне понадобится?

– С Дунканом – нет. С сестрами – непременно. Красотки никогда не вспоминают о гонке.

– Почему?

Шон пожал плечами.

– Кто их разберет, почему они вообще поступают так, а не иначе?

– Но вы их друг, не так ли? Я видел фотографию, где вы и Эшли сняты после окончания гонки.

– Когда-то был другом. – Глаза Шон потемнели – от сожаления, гнева – Тайлер не мог бы определить. – Мы с Эш все время болтались вместе, еще детьми. Но когда она вернулась из кругосветки, все разом кончилось. Чертова гонка сделала ее другой.

– Как же так? – Тайлер с нетерпением ожидал его ответа.

– Она теперь не подходит к воде или к лодке на пушечный выстрел.

– Но почему?

– Не знаю, – еще больше насупился Шон. – Но меня это теперь не колышет, что она там делает. Мне неважно. Все в прошлом.

Однако его вид свидетельствовал об обратном. В полутьме бара опущенная на руки голова Шона, казалось, подрагивала в отчаянии. Не верилось, что он вычеркнул Эшли из своей жизни. Хорошо, конечно, но это никак не помогало расследованию Тайлера.

«Хотя, – подумал он, – Эшли была влюблена в Шона, когда уходила в море, но все изменилось, когда она вернулась. Может быть, именно она забеременела от другого парня и родила. Не выдержав гнета страха и стыда, а также гнева родителя, девушка отказалась от ребенка. А когда вернулась домой на остров, то не могла смотреть Шону в глаза, отвечать на его любовь и оставаться рядом с ним, не признавшись, что с ней случилось. Эшли было восемнадцать лет, когда гонка закончилась. Сильное потрясение для невинной девушки».

Вариант был не лишен смысла, но это всего лишь его предположение. Пока у него нет никаких точных фактов и полно вопросов. Например, зачем было скрывать беременность? Не только зачем, но и как? Разве никто не заметил бы, что одна из гонщиц экипажа «Мун Дансер» беременна? И никто бы ее не сфотографировал? Конечно, они были в море, но ведь лодка заходила в порты во время гонки. Тайлер был озадачен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию