Химеры в саду наслаждений - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Арбенина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Химеры в саду наслаждений | Автор книги - Ирина Арбенина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Дом и сад окутывала бархатная тьма. Дамиану никто не встретился.


Горизонтальные и вертикальные цеплялись за стволы и стены. Лазящие — лезли, вьющиеся — вились, стелющиеся — стелились…

Лазящие, вьющиеся, стелющиеся, щекочущие, хватающие, пахнущие, душащие…

Дамиану, несмотря на все его самообладание, вдруг показалось, что он уже никогда не выйдет отсюда…

— Стоять!

Это был уже знакомый ему шелестящий, с металлом, голос. Филонов остановился.

Сквозь завесу цветущей ширмы на него было направлено дуло пистолета.

— Надо полагать, меня встречает сама хозяйка?

— Вы догадливы!

— Извините, мадам, что я без приглашения. Давно хотел с вами встретиться!

— Кто вы?

— Визит вежливости… Всего лишь поговорить!

— Кто вы?

— Видите ли, меня мучают сомнения…

— Кто вы?

— Всего-навсего детектив.

— Ах, вот что!

— Не бойтесь…

— Я боюсь?! — шелестящий шепот превратился в смех. — Хочу рассказать вам одну старую сказку, детектив…

— Сказку?

— Да. Солдат пошел на базар и по дороге встретил Смерть. И та…

— Знаю, знаю! Солдат взял самого быстрого коня и ускакал за тридевять земель, далеко-далеко, в Самарканд.

— Верно!

— Это замечательная история! — похвалил несостоявшуюся рассказчицу Дамиан. — Но я ее уже слышал.

— Тем более, если слышали! Встречи назначаю…

— Понятно. Я так и подумал, — кивнул Дамиан. — Орудие судьбы, мадам?

— Если угодно.

— На посылках у того, кто и назначает все встречи? Рок? Судьба? Это вы имеете в виду?

— Если угодно! Сейчас я продемонстрирую вам, как это происходит.

«Браунинг» был наведен на Дамиана. Оставалось только нажать курок.

— Но тем не менее… — вздохнул детектив. — Неужели нельзя просто поговорить?

— Поговорить? Уж не возомнили ли вы, что поймали меня и одержали победу, детектив?

— Я, помилуйте… Победу? Поймал? Ну, что вы… Мне отвратителен сам момент «выведения на чистую воду». И эти сцены, когда сыщик оказывается в роли судьи — хватает злодея за шиворот и победоносно вопрошает: ну что, попался ты мне, допрыгался? Очень пошло! Просто поговорить нельзя разве?

— Уходите, или я убью вас.

— Что ж, кажется, здесь становится душно, — Дамиан приложил носовой платок ко лбу, вытирая выступившие капельки пота, и направился к выходу.

— Я ухожу. Спите спокойно. Если сможете!

Ему ничего не стоило обезвредить «паучью лапку» — ее хватка была почти бессильной. Но есть вещи, до которых невозможно опускаться мужчине, даже если он инопланетного происхождения.


После ночного приключения, не заехав домой, детектив направился сразу в офис. Включил кофеварку…

Уже занималось утро.

Арина появилась в свои положенные девять.

— Какой солнечный разгорается денек! — с порога объявила она. — Прохладно еще, конечно, на улице, но уже как-то по-весеннему. Там, где нет ветра, и вовсе тепло.

— Да, раннее утро, а в офисе уже душно, — заметил Дамиан.

— На подоконнике совсем лето! — Стэплтон подошла к своим цветам. — Солнце жарит сквозь стекло — будь здоров!

И она приоткрыла окно, чтобы разогнать духоту.

* * *

Солнце жарило с самого утра.

Но в этот день в ответ на показания солнечных датчиков жалюзи и маркизы не опустились автоматически, защищая сад от солнечных лучей. Зато, напротив, вопреки предписанным правилам автоматически втянулись, захлопнулись стеклянные форточки и люки, как будто убрались закрылки у самолета.

Насосы, вместо того чтобы подавать прохладный воздух, необъяснимым образом блокировали его поступление.

Что-то случилось с автоматикой. Что-то случилось с великолепной системой микроклимата, созданной Вольфом Бреннером.

И в полдень, когда майское солнце было в зените, температура стеклянных поверхностей зимнего сада достигла непереносимых человеческим организмом показаний. Воздух нагревался в пространстве между жалюзи и стеклом, но не мог вырваться наружу. Тепло накапливалось с самого утра.

Первой скукожилась, будто к ней поднесли спичку, Дракула химера. Ее нежные тычинки поникли и будто обуглились. На воздушные цветки каллиандры словно пахнуло жаром пустыни…

Солнечная печка сжигала сад.

Тонкие скрюченные пальчики потянулись к кнопке звонка. Но на вызов никто не откликнулся.

«Сиделка взяла расчет… — вспомнила она. — В доме есть еще люди… охрана… повар, в конце концов… Почему никто не откликается? Куда все подевались?»

Температура в оранжерее повышалась, как в сауне.

Стеклянный купол накалился до белого слепящего блеска.

Солнечные лучи стекали по округлым поверхностям купола. Плавильня…

Когда-то, когда она еще могла путешествовать, она бывала в таких городах. И, замкнутая в кубическом пространстве отельного номера, она иногда думала: что, если изощренная система кондиционеров вдруг откажет? Пятьдесят градусов в тени, а на солнце…

«Солнце… Азия… Как будто какой-то восточный город с плавящимися на беспощадном солнце куполами… — От невероятной духоты нить ее рассуждений терялась. Горячим сухим жаром сжигало дыхание. — Помощи ждать, кажется, не от кого…»

Светило словно замерло на синем, без единого облака, небосклоне. И солнечная печка, в которую превратился зимний сад, продолжала свою неумолимую работу.

«Словно немыслимо жаркий восточный город… — беспомощно глядя на расплавившийся до золотого, огненного блеска купол, думала она. — Неужели Самарканд?»

ГЛАВА 36

Труп Таировой обнаружила прислуга.

После того как милиция закончила осмотр дома, Дамиану и Арине тоже разрешили посмотреть. За них похлопотал Захаров. К тому же милиция не нашла в смерти хозяйки особняка ничего криминального.

— Войдем?

Дамиан и его помощница остановились перед дверью зимнего сада.

— Погодите… — Арина с опаской смотрела на дверь, словно за ней, среди великолепия зимнего сада и оранжерейных цветов лежало чудовище. Некто с протезами вместо рук, похожими на усохшие лягушачьи лапки, в скрюченных, словно сведенных судорогой, «пальчиках» которых зацепился нежный белый лепесток орхидеи. Именно в таком положении нашли Таирову.

— Это несчастный случай, босс?

— Ее убили, Стэплтон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению