Тьма в бутылке - читать онлайн книгу. Автор: Юсси Адлер-Ольсен cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма в бутылке | Автор книги - Юсси Адлер-Ольсен

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент выражение лица негодяя изменилось настолько, что Карла охватил озноб.

Рывком злодей подскочил с земли и поднес нож к шее Ассада.

— А теперь ты будешь отвечать мне быстро и прямо, иначе через секунду увидишь, как парень захлебнется в собственной крови, ясно?

Карл кивнул и дернул бечевку. Преступник не шутил. Он повернулся к эллингу и крикнул:

— Самуэль, ты будешь страдать, прежде чем умрешь, если сейчас же не положишь молоток. Поверь мне!

На секунду удары замолкли. Слышно было, как внутри плачет девочка. Затем снова раздался стук.

— Поул бросил в воду послание в бутылке. Наверное, тебе нужно было выбрать иное место для изолирования людей — уж точно не дом, стоящий на воде, — заметил Карл.

Собеседник нахмурился. Послание в бутылке?

Теперь бечевку можно было порвать. Одна из нитей уже поддалась.

— Бутылку выловили несколько лет назад в Шотландии, и в конце концов она очутилась у меня на столе, — рассказывал Мёрк, не переставая шевелить запястьями.

— К твоему несчастью, — заметил преступник, однако интереса не потерял.

Было ясно, о чем он думал. Какой вред могло ему нанести письмо в бутылке? Никто из сидящих в этом эллинге детей за все время не имел никакого понятия о том, где именно он находился. Каким образом послание в бутылке могло здесь что-то изменить?

Карл заметил, что ноги Ассада начали дергаться. «Ассад, лежи. Продолжай спать. Ты все равно ничем не поможешь», — повторял он про себя. В данной ситуации им поможет, только если он сможет растянуть веревку настолько, что сумеет высвободиться. Но не факт, что это произойдет. Совсем не факт. Парень был сильным, бессовестным и держал в руке отвратительный длинный нож. К тому же удар в затылок явно поспособствовал медлительности Карла. Нет, особой надежды не было. Если бы он позвонил коллегам из Роскиле, которые поехали бы с южного направления, возможно, и оставался бы какой-то шанс. Но полиция Фредерикссунда, в которую он обратился, не могла подобраться незаметно, тут мерзавец был прав. Как только машины со спецсигналами въедут на мост, их тут же станет видно. Едва ли пройдет пара минут, прежде чем это произойдет, и тогда все будет кончено, он прекрасно это понимал. Веревка все еще стягивала руки.

— Убирайся, Клаус Ларсен, если можно тебя так называть. У тебя еще есть время, — попытался убедить его Карл.

Тем временем звуки от ударов по двери эллинга неожиданно приобрели более глубокий оттенок.

— Ты прав, меня зовут совсем не Клаус Ларсен, — отозвался преступник, нависнув над безжизненным телом Ассада. — И вы даже не догадываетесь о моем настоящем имени. Сдается мне, что вы с твоим приятелем решились этим вечером на соло. Так зачем мне бежать? Почему ты считаешь, что я вас боюсь?

— Проваливай, как бы тебя ни звали. Пока еще не поздно. Смывайся и начинай новую жизнь. Мы будем разыскивать тебя, но, возможно, со временем ты изменишься. Как тебе такой вариант?

Еще одна веревка на запястьях ослабла.

Мёрк посмотрел прямо в глаза этому человеку и заметил, что на его одежде засияли отблески синего света. Полиция едет через фьорд. Значит, настал конец.

Карл выпрямился и поджал под себя ноги. Мужчина поднял голову и взглянул в направлении синего свечения, приводящего весь окружающий ландшафт в состояние вибрации. Затем занес нож над беззащитным телом Ассада. В тот же миг Карл бросился вперед и воткнулся головой в ноги преступника. Тот повалился, все еще держа нож в руке, схватился за бедро и посмотрел на Карла с таким выражением, которое тот посчитал последним, что видит в своей жизни.

Наконец веревка совсем ослабла. Карл сбросил ее и развел руки в стороны. Две голые руки против ножа. Что толку? Он осознал, насколько ему не по себе. Как бы Мёрк того ни желал, убежать он не мог. Какой бы заманчивой ни казалась мысль о гаечном ключе на полу сарая, он был не в состоянии нормально координировать свои движения. Все вокруг сжималось и расширялось одновременно.

Он, покачиваясь, отступил на два шага. Тем временем мужчина успел подняться и нацелить на него свой нож. Сердце застучало, в голове бешено пульсировало. На мгновение Карл увидел перед собой прекрасные глаза Моны.

Он крепко встал на ноги. Садовая дорожка была скользкой; он снова почувствовал, как месиво из слизняков липнет к ботинкам. Карл остановился и принялся ждать. Отблесков синих мигалок, несущихся по мосту, уже не было видно. Через пять минут полицейский патруль будет на месте. Если он продержится хотя бы мгновение, возможно, тем самым спасет детские жизни.

Мёрк посмотрел на ветви деревьев, нависающие над тропинкой. «Если бы я мог дотянуться до них и подняться вверх», — подумал он, отступая еще на шаг.

В следующую секунду негодяй кинулся вперед с яростным выражением на лице, целясь лезвием ножа прямо Карлу в грудь.

И тут он споткнулся о подставленную ногу, едва ли доросшую до сорокового размера. Короткая нога Ассада протянулась над слизняковой массой и дотянулась как раз до лодыжки нападающего. Тот повалился не сразу, но лишь поскользнувшись босыми ногами на образовавшейся клейкой каше. Раздался хлопок, когда его щека ударилась о плитку. Карл бросился вперед и принялся пинать его ногой в живот, пока тот не отпустил нож.

Мёрк схватил оружие, с трудом приподнял преступника и посмотрел ему в глаза, поднеся нож к сонной артерии. Ассад у него за спиной принялся барахтаться, пытаясь подняться, но потом его начало тошнить, и он снова свалился. Поток арабских проклятий вылетал у него изо рта вместе с желчью. Звучало это не очень приятно. Значит, не так уж сильно он пострадал от удара.

— Ты можешь сбежать, — произнес мужчина. — Я больше не желаю видеть твою рожу.

Внезапно он сделал рывок вперед головой, совершив попытку самоубийства, но Карл вовремя заметил это и придвинул нож к себе, так что рана на шее мерзавца оказалась поверхностной.

— Я подумал, — произнес мужчина, из шеи которого уже заструилась кровь, — ты ведь все равно этого не сделаешь. Ты не посмеешь.

Но он ошибался. Если он предпримет очередную попытку, Карл не станет отодвигать нож. Ассад со своим затуманенным взором станет свидетелем того, что человек сам виновен в своей смерти. Пусть попробует. В таком случае у системы правосудия будет меньше мороки.

Удары со стороны эллинга стали еще громче. Карл бросил взгляд за спину преступника и увидел, как дверь отскочила, словно на пружине. После чего мерзавец заслонил ему весь обзор.

— Мог бы и не рассказывать мне о том, как вы меня нашли. Мог бы подождать до суда, — сказал он. — Сколько там, ты сказал, я получу? Пятнадцать лет. Я переживу этот срок.

Он откинул голову и расхохотался. Возможно, через мгновение он насадит свою голову на нож. Пусть будет так.

Карл сжал пальцы на рукоятке, прекрасно понимая, что это будет омерзительно.

Затем раздался звук, как будто раздавили яйцо. Короткий негромкий звук, после которого мужчина опустился на колени и беззвучно опрокинулся на землю. Карл взглянул на Самуэля, представшего перед ним с молотком в руке, на щеках его блестели полосы от слез. Он изнутри выбил замок молотком. Как, черт возьми, пацан раздобыл инструмент?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию