Пришествие Хиспа - читать онлайн книгу. Автор: Павел Миротворцев cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Хиспа | Автор книги - Павел Миротворцев

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

- На тебя как действует святая вода?

Тот сначала дёрнулся, но я только ухватил его покрепче. Потом испуганно посмотрел на меня, но, увидев в моих глазах только беспокойство, так же тихо ответил:

- Как вода, попавшая на раскаленную сковороду.

Времени почти не осталось, так что я не стал более ничего спрашивать, только быстро зашептал, что я хочу, чтобы он сделал:

- Сейчас постараешься как можно незаметней соскользнуть с лошади, а затем тут же ныряй под телегу Варда. Там есть, за что ухватится. Тебя не должны заметить. На всякий случай я ещё отвлеку святош - бросив взгляд на стоящих священников, я со словами - Давай! - отпустил плечо Кронда и тут же направился к стоящим людям.

- Добрый день вам, святые отцы - подъехав практически вплотную, вежливо обратился я к ним, попутно загораживая весь вид на телегу Варда.

- И тебе, путник, здравствуй - с поклоном ответил один из них, потом, выпрямившись, он осенил меня крестом, а второй тут же брызнул святой водой. Секундное напряжение, но, увидев, что со мной ничего не происходит, они тут же расслабились и уж было собрались заняться другими людьми, терпеливо ожидающими своей очереди. Но тут, так некстати, случился небольшой затор на дороге, и телега купца остановилась в опасной близости от священников. Так что я, немного продвинувшись вперёд, снова закрыл её от священников, а затем вновь обратился к ним. Пока они окончательно не переключились на других людей.

- Святые отцы, я ведь подъехал к вам не только за благословением (ради этого я бы даже не почесался, тем более меня и так уже 'благословили', причем высшая инстанция), у меня к вам есть небольшая просьба. Сущий пустяк для вас. Не могли бы вы дать мне два вот этих прелестных сосуда со святой водой? - должен заметить то, что я назвал 'сосудом' таковым не являлось, больше всего он походил на стеклянную фляжку, но вот только это явно было не стекло и не фляжка.

- К нашему глубокому сожалению, тут мы вам, господин (хм… даже не перекорежило), ничем помочь не можем. Эти сосуды очень дорогие и, чтобы их сделать, надо много затрат - ответил всё тот же священник, причем, он действительно сожалел, что не может мне ничем помочь.

- Я прекрасно понимаю вас, святой отец, но я могу купить их у вас.

- Но они очень дорогие - с разнесчастным видом ответил он.

- Сколько?

- Половина золотого - тяжко вздохнул он.

Я же молча достал из кармана два золотых и протянул их священнику. Тот сначала потрясенно уставился на монеты, но потом со смиренным видом принял их, а взамен отдал мне две упомянутые фляжки со святой водой. Только вот мне надо было их ещё хоть чем-нибудь занять, затор только рассосался, и телега Варда ещё не успела отъехать. Лихорадочно соображая, чем бы ещё занять священников, мой взгляд наткнулся на странные светящиеся шарики.

- Что это у вас, святой отец? - показывая на шарики, вопросил я.

- Сила божья - перекрестившись, ответил он.

- Сила? А не могли бы вы мне и их немного дать? Мой путь будет долог и опасен. Я был бы совсем не против иметь в руках силу божью - дальше я говорил ещё что-то, точнее, мой язык болтал сам по себе, я же скосив глаза, наблюдал за телегой Варда. Удостоверившись, что угрозы для Кронда больше нет, я опять перевел свой взгляд на священника. Тот уже протягивал мне два небольших мешочка, полных святящихся шариков.

- Сколько с меня за это? - осведомился я.

- Нет. Просто берите. Вы и так уже дали нам слишком много, даже для искренне верующего человека (я не верующий, я знающий).

Всё равно достав ещё один золотой, я отдал его священнику:

- Тогда помолитесь за меня и моих спутников. Чтобы мы все остались живы. До свидания, святые отцы - уже ко всем святошам обратился я, затем, развернувшись, поскакал догонять своих.

Теперь дорогу нам никто не загораживал, так что двигаться мы стали намного быстрее (точнее раз в десять). Когда я догнал своих, Кронд уже сидел в седле, а рядом с ним ехала эльфийка, я же пристроился возле Ушастой. Кронд только один единственный раз бросил на меня мимолётный взгляд, но, увидев на моём лице до жути меланхоличное выражение (а мне всё пофиг, я сделан из мяса), так больше ни разу и не повернулся в мою сторону. Я же сам просто наслаждался лесом, в который мы вошли метров через сто от города. После того гигантского, молчаливого (казавшегося мёртвым) и вечно темного, этот выглядел просто как хорошо ухоженный парк. Деревья же радовали своим нормальным размером и обилием зверья. Я, наверное, прибывал в легкой эйфории часа два не меньше. Практически дремал в седле с легко улыбкой на губах (выглядевшей на моей роже скорее сумасшедшей, чем умиротворенной). Так что для меня стало полной неожиданностью, когда у 'шестого чувства зазвенел колокольчик опасности'. Хотя, если говорить по-русски, то моя задница очень заволновалась, предугадывая, что ей может сильно достаться. Причем опасность она почуяла как раз тогда, когда мы выехали их леса, на небольшую поляну, на другом конце которой опять начинался лес. Пока я медленно соображал, что, наверное, стоит на всякий случай предупредить Варда, Кронд уже целенаправленно двигался к нему. Видимо, его 'задница' 'чувствовала' опасность не хуже моей. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, а за мной тут же пристроилась эльфийка. Быстро нагнав Кронда, мы уже все втроём поскакали почти галопом. Так как мы ехали, слегка отстав от всех, то до купца нам было приличное расстояние. Хотя, увидев, что мы все втроём стремительно нагоняем и явно не просто так, караван (чик) начал постепенно останавливаться, а к тому моменту, когда мы его достигли, уже вообще просто встал.

- Что случилось? - спокойно осведомился Вард, когда мы резко затормозили возле него.

- Здесь что-то не так. Здесь опасно - немного нервно ответил Кронд. - Велите всем собраться и быть готовыми к нападению или ещё чему-то в любой момент.

Один из ближайших воинов услышав это, поднял вверх руку с растопыренными пальцами, а затем резко сжал их в кулак. Этот же жест повторили дальние, для тех, кто не видел, а спустя ещё несколько секунд все солдаты начали стягиваться ближе к центру. Минут через пять весь караван сжался, а обозы завернули в кольцо, на случай немедленного нападения. Все слуги поспешили выбраться наружу, вооружившись короткими мечами, надев легкие кожаные доспехи. Воины же слезли с коней, согнав их в центр, и рассредоточились по кругу. Когда всё это было с успехом проделано, Вард, до этого внимательно следивший за своими людьми, опять повернулся к нам, требуя конкретных разъяснений. Вот только эти самых разъяснений ни у кого из нас не было. Пришлось принимать удар на себя:

- Задница почуяла беду. Этого хватит? - хмуро проговорил я.

Купец сначала озадаченно на меня посмотрел, но потом, видимо, смысл сказанного дошёл до него:

- Думаю, хватит - к моему безграничному удивлению, совершенно спокойно ответил Гротен. - Тем более Кронд ещё ни разу нас не подводил, а вы господин (ударить его что ли?) Хисп уже доказали свою компетентность (Вау, он даже знает такое слово, а я думал здесь его ещё нет). Только что теперь делать дальше? Опасность, опасностью, но не стоять же нам теперь здесь всю жизнь в ожидание чего-то?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению