Цена победы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена победы | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Едва Виктор закончил, как встал Алур.

– Вы все как хотите, а я иду с Виктором. Он наш командир и я не брошу его.

– Значит, ты тут самый смелый, а мы все трусы?! – возмутилась Велса.

– Велса, – прервал ее Виктор. – Тут дело не в том, кто смелее, а в том, что сейчас мы принимаем решение, которое изменит всю нашу жизнь. Мне не хотелось встревать в это дело, но Делок не оставил нам выбора. Мне бы хотелось, чтоб все вы успели подрасти, чтобы принять более взвешенное решение.

– Значит, по-твоему, сейчас мы способны только чепуху молоть?! – возмутился Петер. – Еще скажи про молоко на губах!

– Я ничего такого не говорил…

– Говорил-говорил, – вмешалась Велса. – Так вот, я тоже говорю, что поддерживаю активные действия.

В свое время Грепп сделал правильный вывод о том, что именно Алур и Велса были главными после Виктора, а вовсе не Руп. И если уж эти двое в чем-нибудь сходились, то можно было с уверенностью говорить, что своего они добьются. Поэтому уже в скором времени все высказывались за активные действия, хотя Виктор и постарался как можно больше сгустить краски, описывая, что их всех может ожидать в этом случае.

Виктор быстро приблизился к дому, где жил Грепп, но здесь двое охранников перегородили ему дорогу.

– Передайте Греппу, что я хочу переговорить с ним.

– А ты уверен, фэтр, что он хочет с тобой говорить? – презрительно бросил один из них.

– Почему бы тебе это не спросить у самого Греппа? – поинтересовался Виктор.

В этот момент один из охранников словно случайно упер свое копье в землю как раз позади Виктора, а второй, развернувшись, «случайно» его толкнул. Виктор стремительно шагнул назад, нанеся молниеносный удар ногой по копью, также сделав вид, что просто споткнулся. Охранник с руганью выдернул из-под ног фэтра обломок копья.

– Тысяча извинений, – пробормотал Виктор. – Я не видел, что у вас там копье лежит. Прошу простить мою неуклюжесть.

Охранник что-то сердито пробормотал себе под нос.

– Что там у вас? – Из дома вышел недовольный Грепп, но, увидев Виктора, тут же улыбнулся. – А, фэтр, чем могу вам помочь?

– Я хочу сказать, что готов принять ваше предложение.

– Вот как? – К подобному обороту разговора Грепп явно готов не был.

– Но у меня есть несколько условий.

– По-моему, будет лучше, если мы продолжим разговор в доме. – Грепп посторонился, пропуская Виктора.

Виктор согласно кивнул и прошел мимо Греппа.

– Нас не беспокоить! – бросил Грепп солдатам, закрывая дверь. Он быстро прошел в комнату, где его уже дожидался Виктор. – Фэтр, прежде чем мы приступим к разговору, могу ли я узнать причину изменения вашего мнения?

– Не ваши неуклюжие попытки воздействовать на моих друзей, можете поверить, – сердито бросил Виктор, Грепп сделал вид, что смущен. – Вы слышали последние новости?

– Смотря какие.

– О священнике?

– Что этот придурок сбежал? Только вот недавно сказали. Но какое отношение он имеет к вашему решению?

– Самое прямое. У нас с ним вышли недавно разногласия по поводу того, как должен вести себя настоящий фэтр. В общем, дело дошло до того, что он постарался объявить меня еретиком.

– И у него это не получилось? – с интересом спросил Грепп.

– Если бы у него это получилось, то мы с вами сейчас не разговаривали бы, – сердито бросил Виктор, потом более спокойно объяснил: – Я его поймал в ловушку собственной веры. Он же ведь говорил, что фэтры – это наказание от бога и, как любое наказание, их надо принимать с покорностью и что они вольны делать все, что им заблагорассудится, и никого нет над ними. Вот я и заявил, что делаю что хочу и никто не может мне указывать. Так что по всему выходило, что священник, пытавшийся указать мне, что делать, сам оказался под обвинением как еретик.

– Понятно. Но я все равно не понял…

– Да что тут непонятного? Когда вы пришли, он посчитал, что сейчас вполне может разобраться со мной уже на менее скользкой почве, чем всякие обвинения в том, что я еретик. Сами представьте, что вы подумаете о фэтре, которого помиловал Грепп, который казнил всех встречных фэтров?

– Вы думаете, что остальные фэтры ему поверят?

– Да при чем здесь поверят или нет? Конечно, поверят, ведь это сулит им новые владения. Неужели вы думаете, что фэтры будут разбираться в обвинениях?

– Ладно, я понял. А что вы говорили про ваши условия?

– Во-первых, признаете ли вы, что я лучше представляю стратегию действий?

– Не факт, – осторожно ответил Грепп. – Я только готов признать, что у вас есть такая стратегия, в то время как у меня ее еще нет.

– Хорошо. Но мне требуется от вас такое доверие, которое может быть только между двумя братьями.

– У меня есть брат, фэтр. Я бы не доверил ему даже ржавого гвоздя. И уж точно не стал бы поворачиваться к нему спиной.

– Да? – Было видно, что Виктор растерялся. Грепп сообразил, что, произнося свою фразу, тот даже не мог подумать о подобных взаимоотношениях между братьями.

– Но я понял, что вы хотели сказать. Между нами должно быть полное доверие.

– Гораздо больше. Дело в том, что иногда вам придется делать то, что вам не понравится. Даже более того, противоречит всем вашим взглядам, симпатиям и антипатиям. И вам придется верить мне только на слово, что так и надо. Возможно, вам придется пожимать руку последнему негодяю и улыбаться ему, заверяя того в своей дружбе, а честного человека отправить на плаху. Вы к этому готовы?

Грепп несколько мгновений рассматривал Виктора.

– Ты уверен, что дойдет до подобного?

– Почти полностью. Второе, решение стратегических вопросов за мной. Мне бы не хотелось, чтобы у нас с вами стали возникать по этому поводу разногласия.

На этот раз Грепп молчал гораздо дольше.

– Одним словом, ты собираешься отвести мне чисто декоративную роль?

– А вот этого я не говорил, – горячо заговорил Виктор. – Подобной роли заслуживает полное ничтожество, которое ничего не способно увидеть дальше внешней мишуры власти. Человек же, способный организовать и сплотить под своим началом сотни разных людей, ничтожеством быть не может. И не только сплотить, но и нанести несколько поражений сборным армиям фэтров.

– В таком случае, какую роль ты собираешься отвести мне?

– Короля.

– Короля? Что это такое?

– Верховный правитель. Тот, кто старше фэтра, но младше императора. Я ведь недаром говорил, что необходимо подчеркивать то, что ты не претендуешь на роль Императора.

– Не совсем понятно. В чем конкретно должны будут заключаться мои обязанности?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению