Королева вечеринок - читать онлайн книгу. Автор: Энн Оливер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева вечеринок | Автор книги - Энн Оливер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Мы пришли сюда не для того, чтобы вспоминать о прошлом.

Даже из могилы отец пытался управлять его жизнью! Ничего не выйдет. Теперь Лео сильнее. Держит все под контролем. И может позаботиться о Санни так, как она того заслуживает.

– Я начинаю догадываться, почему ты так отреагировал на тот дурацкий пожар.

Лео вдруг захотел поделиться с Бри своей историей. Только с ней. Она выслушает и сделает выводы.

– У нас в доме был пожар. Я отделался относительно легко. А представь, что такое случается со всем твоим телом. – Он помнил все так хорошо, будто это была незаживающая рана. – Оно настолько обуглено, что даже собственный сын не может тебя узнать. Или представь, у тебя обожжено сорок процентов тела, как это было с моей сестрой, и предстоит с этим жить. Ограниченная подвижность, боль и ежедневная борьба. Если бы я только смог вынести ее оттуда раньше. Теперь ты понимаешь, почему я так отреагировал тогда?

Глаза Бри стали влажными, она прикоснулась к его шраму. Прикоснулась к его душе.

– Твоя мать погибла? Мне очень жаль. Сколько тебе тогда было?

– Восемнадцать.

– И ты спас сестру! – с восхищением прошептала Бри.

– Я не герой. Может, вернемся к тому, зачем пришли? – Лео прижал ее к себе и впервые почувствовал рядом ее теплое тело. Это успокаивало. Он подарил ей нежный долгий поцелуй. И понял, что жив.

Потом отпустил ее, отвернулся и подошел к CD-проигрывателю.

– Когда я снова к тебе повернусь, мы больше не будем об этом вспоминать. Все, закончили. Хочу быть внутри тебя, и чтобы между нами в это время не маячило мое прошлое.

Он немного постоял, чтобы они оба успели успокоиться, потом включил музыку. По комнате поплыла мягкая мелодия саксофона.

Когда он обернулся, Бри лежала на ковре.

– Все в порядке. – Она кивнула, положила руки под голову, как подушку, вытянулась так, что стала походить на сладкое пикантное лакомство и с улыбкой посмотрела на него. – Иди сюда.

Дрожащими руками он снял джинсы, опустился к ней, но по пути ударился коленом о ножку кресла и, выругавшись, перекатился на спину.

– Ты имеешь что-то против кроватей?

– Нет, на них отлично спать. – Маленькая неудача Лео сняла напряжение, и Бри, рассмеявшись, приподнялась на локтях. – Ой. Хочешь, поцелую, чтобы было не так больно?

Сердце забилось быстрее, удары пульса отдавались в ушах.

– Хочу. Только у меня не колено болит.

– Знаю. – Бри села рядом с ним и кончиком пальца стукнула по носу. – Закрой глаза.

– Я…

– Помнишь наш разговор? Когда ты сказал, что я предпочитаю вести на танцполе. Так вот. Я не собираюсь лежать и ждать, пока ты справишься сам. Наберись терпения, Лео, и дай мне кое-что для тебя сделать.

– Я никогда не… Ты сама… – Он не договорил, намерения Бри стали понятны, его тело напряглось. Он закрыл глаза, как ему и было сказано.

Он слышал тихое гудение кондиционера, волынку уличного музыканта и неспокойное дыхание Бри у себя над ухом. Вдыхал аромат ее обнаженного тела, борясь с примитивным желанием повалить на спину и все закончить. Но слово дано, и он его сдержит.

Теплые губы прокладывали дорожку нежных, как цветочные лепестки, поцелуев, Бри спускалась все ниже и ниже, ее шелковая кожа скользила по его коже. Мягкие руки очерчивали его ключицы, кружили вокруг сосков. Хриплый стон вырвался из его груди, но Бри не остановилась.

Спустилась ниже.

Едва касаясь его изувеченного шрамами торса, ее пальцы порхали над неровной изуродованной кожей. Лео резко открыл глаза. Во взгляде Бри читалось спокойное приятие. Она улыбнулась и прикоснулась губами к стянутой рубцами поверхности.

– Это твоя история, и она восхитительна. Она о мужестве и о самопожертвовании.

Лео, кажется, кивнул, но потом глаза заволокло влагой, и он поспешил закрыть их. Бри могла заметить, что такой мужчина, как он, опустился ниже некуда – до слез от женских нежных слов и ласковых прикосновений.

Она спустилась ниже.

Умопомрачительное блаженство, опьяняющее удовольствие.

– Брианна, – прошептал он и, жадно вцепившись беспокойными руками в ее волосы, стал наматывать шелковистые пряди. Он забыл про свое уродство.

Бри вознесла его до небес губами и язычком, зубами и руками. Все самые неприличные фантазии померкли перед восхитительной реальностью.

Когда он уже решил, что не выдержит больше ни секунды, Бри поднялась, медленно опустилась на него, горячая, влажная, узкая. Лео открыл глаза. Ее растрепавшиеся темные волосы красиво оттеняли оливковую кожу, рассыпались по плечам и ниспадали на пышные груди, едва прикрывая кончиками розовато-лиловые соски.

Взгляды встретились и соединились. Дыхание перехватило. Никто не решался заговорить, пошевельнуться.

Земля остановилась. Или, может, даже сошла с орбиты. Лео знал: в то мгновение, когда его сердце пропустило удар, жизнь навсегда изменилась.

Бри сразу же заметила, что его взгляд стал другим, глубоким и темным. Она сказала себе, что это игра света и тени из-за облачка, набежавшего на солнце, и у нее воображение разыгралось. Но дыхание уже сбилось, сердце, казалось, стало таким большим, что было тесно в груди.

В удобном гостиничном номере они не просто проводили время. После того как Лео рассказал историю, все стало иначе. Теперь их что-то объединяло. Бри почувствовала, что другие силы подпитывают их страсть, и начала двигаться. Медленно. На нем, вместе с ним, для него. Их движения были идеально синхронными, словно Лео был создан специально для нее.

Их желание и жажда переросли в нечто более мощное, сильное, плавное. С последствиями, потому что суть их отношений навсегда изменилась.

«Живи моментом», – напомнила она себе, когда они поймали волну и, упав на бок, стали наслаждаться удовлетворением. В то мгновение она чувствовала себя невероятно свободной и живой.

Чуть позже, лежа плечом к плечу, они смотрели в потолок. Произошло то, чего не должно было происходить. Дело не в сексе. Бри не могла отказаться от возникшей между ними связи. Пока не могла.

Она медленно выдохнула. Все тело дрожало, голова кружилась. Невероятных усилий стоило придать голосу будничный тон.

– Я помню, как говорила, что хочу разговоров после секса. Но сейчас мне кажется, мы все сказали своими действиями.

– И что же именно мы сказали? – Он говорил осторожно, будто боялся смысла, который Бри вложила в свои слова.

– Ты хорош. Мы оба хороши. Ну как, пойдем?

– К чему такая спешка?

– Ты не женщина, не поймешь. – Она встала, собрала вещи и оделась. Ей хотелось поскорее уйти. Чтобы не осталось времени на размышления. – И потом, надо найти паспорт. – Лео схватил ее за лодыжку, но Бри освободилась, покачала головой и стала обуваться. Казалось, к ногам привязаны гири. – Ты же видел, в каком состоянии мой дом. Что-то там осталось, что-то у Джетта. – Она усмехнулась. – На поиски уйдет немало времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию