Лили сама по себе - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Уилсон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лили сама по себе | Автор книги - Жаклин Уилсон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Ой, посмотри! Классное, правда? Подожди, вот когда Гордон меня в нём увидит… Ему ужасно понравится. Я знаю, что понравится.

– Гордон, Гордон, Гордон, – повторяла Пикси, хихикая над смешным именем.

– Кто это – Гордон? – спросила Блисс.

– Мой новый друг! – гордо объявила мама.

– Я твой друг, мама, – заявил Бэкстер. – Я поведу тебя на танцы в этом нарядном платье.

– Красивое, правда, родной? Как ты думаешь, мне его купить, да?

– Ну да, конечно, мама!

Лили сама по себе

Я вздохнула. Ничего не поделаешь. Малыши её только подначивали, потому что ничего не понимали. Я разволновалась всерьёз. И дело было не только в кредитной карте. Из-за предстоящей встречи с Гордоном мама сильно разнервничалась. Я гадала, появится ли он вообще. В мыльных операх по телевизору я видела много подобных сюжетов. Молодые люди иногда увлекались женщинами постарше, но их отношения никогда не длились долго. Бывало, что богатые сходились с бедными, но чаще всего лишь на одну ночь. Гордон был молодым и шикарным, а мама – бедной, и к тому же старше его. И у неё было четверо детей.

Возможно, именно поэтому ей нужно было купить платье в обтяжку, а также юбку и топ для другого выхода. Она всё это приобрела и постоянно залезала рукой в пакет, чтобы лишний раз прикоснуться к вещам и нежно их погладить.

На ланч она повела нас в «Макдоналдс», купила всем гамбургеры и картошку фри, а сама сгрызла только несколько штучек.

Лили сама по себе

– Мне сейчас не до еды, – объяснила она. – Кроме того, для этого платья нужен совершенно плоский живот – оно должно лучше облегать фигуру.

– Мама, тебе нужно поесть.

– Наверное, мы с Гордоном будем ужинать под звуки скрипки в каком-нибудь шикарном месте с приглушённым освещением и официантами…

– Ты всё выдумываешь!

– Ну почему мне нельзя немного помечтать? Ты же постоянно этим занимаешься, Лили!

– Да, но ты взрослая, и ты слишком много сочиняешь.

Мама подошла ко мне совсем близко.

– Не порти мне этот вечер! – прошептала она.

– Я просто не хочу, чтобы тебя обижали! – ответила я.

– Маму будут обижать? – с тревогой спросила Блисс.

– Нет, конечно, нет, детка! Я иду развлекаться и проведу самую незабываемую ночь в своей жизни, – сказала мама.

– С Гордоном, – сказала Пикси, посасывая чипс.

– Он будет нашим новым папой? – спросила Блисс.

– Нет, любимая, – смеясь, ответила мама.

Я с облегчением вздохнула. По крайней мере она не совсем сошла с ума, чтобы в это поверить.

Мы поехали домой на автобусе, а потом мама провела несколько часов нежась в ванне – накладывала на лицо грязевую маску, выщипывала брови…

Бэкстер носился со своим автопогрузчиком по балконной галерее, а Блисс с Пикси, нацепив новые украшения, играли во взрослых леди.

Я сидела за кухонным столом со своим новым альбомом, фломастерами и журналом. У меня было всё, чего всегда так не хватало, – собственное пространство, никто мне не мешал, но почему-то я не могла толком воспользоваться своим драгоценным свободным временем. Быстро пролистала журнал, тут и там на страницах мелькал то бархатный диван, то расписной столик, но мне никак не удавалось ни во что вникнуть по-настоящему. Принялась рисовать идеальную гостиную на первом листе альбома, но диван на большом белом ковре получился слишком маленьким, скукожившимся чуть ли не до размера туфли. Никак не могла придумать подходящие ножки к своему столу, поэтому он норовил завалиться набок, а ваза с апельсинами и яблоками была готова вот-вот опрокинуться.

Я вырвала из альбома лист, смяла его и запулила им в комнату.

– Ох уж этот мне характер! – воскликнула мама, прошлёпав босиком в кухню.

На ней был старый выцветший розовый халатик, но сама она была яркой. Мама сполоснула волосы оттеночным шампунем для придания им золотистого оттенка, наложила на лицо роскошный макияж, а ногти на руках и ногах покрыла голубым лаком.

– Ну, как я тебе? – спросила мама, потряхивая пальцами.

– Как будто тебе ногти плесенью покрыли.

– Большое спасибо! Этот лак называется «Голубая луна». Это новый модный цвет. Все модели его носят. Неужели он тебе не нравится, Лили?

– Красивый! – сказала я. Она смотрела на меня с такой надеждой. – Ты замечательно выглядишь, мам. Правда замечательно!

– Как думаешь, на сколько лет я выгляжу?

– Молодо.

– Да, но насколько молодо?

– Лет на пятнадцать?

– Ты смеёшься надо мной? На самом деле я выгляжу гораздо лучше, чем в пятнадцать лет, когда у меня торчал большой живот и всё лицо было в прыщах. Боже, какая я тогда была страшная! Я думала, что жизнь моя кончилась и больше в ней никогда не будет ничего хорошего.

– Из-за меня? – поинтересовалась я упавшим голосом.

– Но я оказалась не права, верно? – спросила мама, обнимая меня. – Ты самое лучшее, что было в моей жизни, Лили. Ты не просто дочка – мы с тобой лучшие подруги, правда?

– Да, правда, – ответила я, обнимая её в ответ. Я потёрлась щекой о её щёку.

– Осторожно, не размажь мне пудру! Послушай, я всё думаю по поводу сегодняшнего вечера. Меня мучит совесть, что вчера я оставила вас одних. Наверное, нужно, чтобы кто-то побыл с вами. Я хотела попросить Дженни или Джэн, но у них наверняка уже есть планы на вечер, потому что сегодня суббота. Как ты думаешь, а если попросить старушку Кэт с нашей площадки посидеть с вами?

– Мам, я терпеть не могу бабулю Кэт. Она же чокнутая!

Эта старуха очень любила красить волосы чёрной краской, от которой почти облысела, и теперь сквозь редкие чёрные лохмы у неё просвечивал голый череп. Из-за плохого зрения она уже не могла нормально краситься, поэтому вокруг глаз у неё были размазаны синие тени, а губы накрашены ярко-красной помадой цвета почтового ящика [7] , которая, въевшись в морщины, делала её лицо похожим на клоунскую маску. Я могла бы ей посочувствовать, но она была вредной и кричала на нас, детей, а ещё говорила гадости про маму за её спиной.

– Ну да, в последнее время она сдала – на днях я видела, как она идёт в магазин в халате и тапочках. Ладно, не Кэт. Я не хочу обращаться к нашим соседям-иностранцам – никто из них не говорит по-английски. Да, и не к этой Алисе, забыла её фамилию, – она уж точно работает в районном отделе опеки. Ну, может, мне позвать Мики? Он ведь уже давно не видел близнецов, правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию