Странник - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Чужин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странник | Автор книги - Игорь Чужин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— А где твой барон деньги хранил, знаешь?

— Знаю, почему не знать? Только нет там, наверное, уже ничего.

— Ты покажи, а там разберемся.

Торвин повел меня в покои барона в донжоне. Мы поднялись наверх и начали осматривать комнаты. Торвин привел меня в ванную и остановился у дальней стены, возле умывальника.

— Странно этой стены раньше не было? — удивленно проговорил Торвин. — Здесь дверь была.

Я стал сканировать помещение внутренним взглядом, но ничего не обнаружил. Единственное что вызывало подозрение, это была стена. Мне не удавалось увидеть, что за ней находится. Осмотр умывальника тоже ничего не дал. Попытка сдвинуть умывальник с места, тоже успехом не увенчалась. Я начал дергать за все выступающие части умывальника, пытаясь найти скрытый механизм. Кронштейн для светильника имел небольшой люфт, но умывальник на его поворот не реагировал. Я в последний раз решил повернуть кронштейн и потащил умывальник на себя. Кронштейн провернулся в гнезде, и умывальник отошел в сторону. За умывальником оказалась потайная дверь, она не имела никакой магической защиты и запиралась на навесной замок. Опыта по взлому навесных замков мне было не занимать, и через пару минут дверь была открыта. За дверью находилась маленькая комната с другой дверью. Эта дверь имела стандартную магическую защиту. Камень в шокере был уже практически разряжен, и мне не составило труда полностью выкачать из него энергию. Перед нами осталось одно препятствие, врезной замок, а ключа у меня не было. Тут на помощь пришел Торвин, он сказал, что покойный барон хранил ключ от этой двери в каминной тубе и отправился за ключом. Через пару минут Торвин вернулся весь в саже, но с ключом и мы открыли дверь. За дверью находилась небольшая комната набитая всякой всячиной. Мы зажгли масляную лампу на стене и стали рассматривать добычу. Денег в комнате оказалось много, примерно тысяча золотых империалов, и приличный мешок с серебром, на пару килограммов. Мое внимание привлек сундучок с магическими запчастями, выдранными из каких-то механизмов и двумя десятками разряженных магических камней в держателях. Но больше всего я обрадовался трем найденным в комнате книгам. Одна из книг являлась древним атласом Геона. Вторую книгу заполняли рукописные карты развалин городов, находящиеся недалеко от замка, с пояснениями. Третья книга оказалась техническим справочником заполненным схемами различных механизмов. Буквы в книге были меранскими, но научиться читать я так и не успел. Жалко, что пропал букварь. Остальными вещами в комнате, оказались различные тряпки с золотым шитьем и драгоценными камнями, шкатулка с украшениями и кольцами, золотая и серебряная посуда.

Колин радовался как ребенок найденным богатствам, а мое настроение становилось все хуже и хуже. Мне стало абсолютно ясно, что уходить из замка нужно немедленно. Книги, которые вызвали у меня неподдельную радость, одновременно означали то, что покойный барон был далеко не главной фигурой в разыгравшейся драме вокруг замка. Книги ясно указывали на то, что очень высокопоставленные фигуры замешаны в борьбе за сокровища погребенные в развалинах. Карты развалин явно скопированы с другого источника, а пометки и пояснения были свежими. Барон, опираясь на эти карты, производил раскопки и делал пометки на карте. Эти раскопки, судя по сундучку с магической элементной базой, явно приносили успех. Барон хвалился, что оба метателя он собрал сам, но, на мой взгляд, они были заводского происхождения. Возможно, барон их просто отремонтировал. Мы находились в замке уже более двух суток. Очень скоро весть о том, что барон погиб, и замок сменил хозяина, будет известна как в Арисе, так и в Керане.

— Колин зови сюда всех немедленно! — приказал я.

— Зачем такая спешка?

— Колин, все узнаешь позже.

Через некоторое время в покоях барона собрался весь наш отряд, исключая Риса, оставленного Торвином в надвратной башне на дежурстве.

— Я собрал Вас господа, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: мы немедленно уходим из замка! — выдал я цитату из «Ревизора».

— На ночь глядя? — удивился Торвин.

— Утром может быть поздно. Торвин ты знаешь дорогу в Керану?

— Знаю, сначала через каньон, затем до перекрестка и направо.

— Другой дороги нет?

— Есть тропа через развалины, только по ней телеги не пройдут, только лошади.

— Колин зови «Первого» сюда, он мне нужен.

Хуман ушел за шаком, а мы стали обсуждать план действий.

— Торвин ты в Керану хорошо знаешь?

— Неплохо, много раз с караванами ездил за товаром и по делам барона.

— Как нам туда добраться, чтобы не вызвать подозрения у местных? — спросил я.

— В Керане народ недоверчивый и любой посторонний вызовет подозрение.

В это время вошел Колин с шаком. Я прервал разговор с Торвином и приказал шаку, седлать лошадей и готовится к отъезду. Объяснив ему, что лошади должны быль только вьючными и все шаки поедут верхом. «Первый», кивнул головой и ушел выполнять приказ.

— Кого-нибудь Керанцы опасаются?

— В Керане местные не боятся никого, народ там собрался ушлый. Правда это территория халифата и с арбами они стараются не конфликтовать, а так только меч может дать какую-то гарантию.

— Кто из Вас говорит по арбский? — спросил я присутствующих.

Торвин сказал, что знает арбский хорошо, но говорит с акцентом. Колин тоже неплохо знал арбский. Викана по арбски говорила в совершенстве. Я же по арбски был не в зуб ногой. Я предложил переодеть Викану в арбскую одежду и сделать вид, что мы ее охрана и слуги. Торвин на это ответил, что арбка в одиночку без сопровождения мужа или родственника по халифату передвигаться не может, это вызовет очень большие подозрения. Такой на первый взгляд удачный план сразу же начал разваливаться. Я решил плюнуть на все и сматываться из замка в подземелье на холме.

Закончив разговоры, мы приступили к упаковке ценностей. Многое пришлось оставить, потому что вьючная лошадь не телега. Через час все необходимое было упаковано в узлы и переметные сумы, и мы вынесли вещи во двор замка. У «Первого» практически все было уже готово и мы стали разбирать лошадей. Увидев моего коня, Викана остолбенела.

— Откуда у тебя этот конь?

— Махнул не глядя, — попытался отшутиться я.

Викана подошла к лошади и стала ее внимательно ее рассматривать.

— Осторожно она кусается, — предупредил я гвельфийку.

— Меня не укусит. Ты знаешь, что это гвельфийская лошадь?

— Колин рассказывал, что-то.

— Это же Шалар, конь Арима «Летящей смерти». Не может быть, чтобы он его с тобой обменял.

— А я его и не спрашивал. Он убил мою лошадь, я забрал у него его коня.

— И Арима так просто отдал Шалара и ничего не сказал?

— Да, ничего не сказал.

— Не может быть, ты врешь! — снова стала показывать свой гонор Викана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению