За пригоршню гильз - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За пригоршню гильз | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Рында выругался полушепотом и взвесил в руке деревянный ковшик, которым он плескал воду на каменку. Затем поморщился – хреновое оружие. Ковшик был легким и по большей части декоративным. Такой развалится от одного удара по голове, причем эта голова еще и не получит вреда. Ну, кроме синяка или шишки, только такой смешной урон вряд ли остановит вероятного противника Рынды. Который своим кулакам и тем доверял больше, чем этой сувенирной деревяшке.

И все же он не рискнул выходить из парилки без оружия. Подцепив ковшиком один из раскаленных камней, он окунул тот в таз с водой. После чего дождался, когда вода прекратит бурлить, а булыжник достаточно охладится, и переложил его в полотенце. Которым он затем обернул камень и соорудил хоть и забавный на вид, но весьма убойный кистень. Сам Остап, правда, сняв полотенце, остался в чем мать родила, но это его не смущало. Пусть лучше он предстанет перед врагом голым, но с кистенем, чем в более приличном виде, но с пустыми руками.

Рында не исключал вероятность того, что его опасения напрасны и что в мойке он столкнется с обычными полотерами или сантехниками. За такую ошибку он был бы на свое чутье не в обиде, но сегодня оно не дало осечки. За что на него тем более нельзя было обижаться, поскольку оно не позволило Рынде оказаться застигнутым врасплох.

На выходе из парной Остапа поджидали уже знакомые ему Чипок и Фикса, только одетые, обутые и вооруженные пистолетами. К ним также присоединился банщик, занявший позицию на выходе из мойки в раздевалку. Разве что в руках у него был не ствол, а кочерга. И, судя по его робкому виду, он не собирался лезть в драку поперед мордоворотов Портоса, стоя лишь у них на подхвате.

– Не рыпайся, фраер! – злобно скривив лицо, посоветовал Остапу Фикса. – Лучше одевайся и айда с нами по-хорошему. А то по-плохому, сам знаешь, будет больно! Чердак мы тебе не снесем, но оглобли с подпорками продырявим, даже не сомневайся.

– Как скажешь, – пожал плечами Рында. И шагнул в сторону, сделав вид, будто собирается подчиниться и проследовать в раздевалку. Хотя на самом деле – для того, чтобы занять более выгодную позицию. Такую, где стоящий впереди Фиксы Чипок перекроет корешу сектор обстрела. И позволит Остапу остаться с Чипком один на один. Всего на пару секунд, но и то хорошо.

Свернутое полотенце в руке морпеха не напоминало оружие до тех пор, пока не было пущено в ход. Резко уклонившись от нацеленного на него пистолета, Рында одновременно с этим ударил кистенем по вооруженной руке противника, не дав тому снова взять его на прицел. Грянул выстрел, и пуля, пройдя в метре от головы Остапа, впилась в бревенчатую стену. А он, крутанув одновременно с выстрелом завернутый в полотенце камень еще раз, впечатал его врагу точно в висок.

Впечатал как следует – вышиб дух с одного удара. Но когда Рынде самому угрожали смертью или членовредительством, ему было не до сантиментов. И он защищал свою жизнь, как умел. Ну а умел он это так, что хиляку вроде меня оставалось лишь обзавидоваться.

Хорошо, что в деревянном строении можно было не опасаться рикошета. Плохо, что мокрый деревянный пол был скользким, и это сковывало движения босого морпеха. Но, как бы то ни было, он успел подхватить Чипка, прежде чем тот упал, и прикрылся им как щитом. Ненадолго – лишь затем, чтобы толкнуть его прямо на Фиксу.

Фиксе надо было или ловить бесчувственное тело, или отскакивать в сторону, чтобы оно не придавило его к стене. Он выбрал второй вариант, и все у него получилось. Чипок грохнулся навзничь, в довершение своих бед хрястнувшись затылком о лавку, но не задев приятеля. Везение которого тем не менее продлилось недолго, потому что в следующее мгновение его атаковал Рында. А Остап, в отличие от Чипка, был жив и по-прежнему наотрез отказывался подчиняться чьим-либо приказам.

Перехватив вооруженную руку Фиксы, Остап треснул ею о стену, выбил из нее пистолет, а потом засветил гангстеру локтем в челюсть. И наверняка сбил бы его с ног, не окажись позади него стены. Благодаря ей враг и устоял на ногах. И не только устоял, но и, упершись в нее спиной, отпихнул от себя капитана.

– Падла! – заорал Фикса и бросился за упавшим пистолетом, благо тот брякнулся ему под ноги. Вот только, разорвав с противником дистанцию, гангстер ничего при этом не выиграл. Наоборот, дал Рынде пространство для замаха его самодельным оружием.

…Чем Рында и воспользовался, обрушив то на затылок наклонившегося и тянущегося за пистолетом Фиксы. После чего заметил краем глаза стремительно приближающегося сзади банщика и, развернувшись, снова махнул кистенем. Только уже слева направо, а не сверху вниз.

Остап бил наугад, но промахнуться на таком расстоянии он не мог. Кистень шибанул банщику по рукам, и хоть он не выронил свою кочергу, ему пришлось поспешно отступить. А затем и вовсе панически сбежать, осознав, что его помощь Чипку и Фиксе безнадежно запоздала. И что теперь вся ярость голого русского амбала направлена на него одного.

– Вэ-э-э-эй! – прокричал Рында вслед улепетывающему банщику. Баня была пристроена к бару, и сидящий там в ожидании напарника Тан не мог не слышать выстрелы и вопли. – Вэй, берегись! Тревога! Хватай вещи и дуй сюда! Живо!..

Короче говоря, на этом и завершился короткий отпуск наших морпехов во Фредонии. Конец которого стал заодно и концом затишья, что царило в этом городке неизвестно с каких времен. И если здесь раньше не случались беспорядки, что ж – значит, нам предстояло войти в историю этого города зачинщиками первых из них, пускай они и разразились не по нашей воле…

26

Морпехи пока не знали, с чего вдруг Портоса угораздило на них нападать. Но им повезло, что он действовал в спешке и неорганизованно; очевидно, подобные форс-мажоры у него случались нечасто.

Велев Чипку и Фиксе схватить Рынду, когда он, усталый и разморенный, выйдет из парилки, сам Портос вышел на улицу – туда, где его не мог услышать оставшийся в баре китаец. И уже снаружи взялся названивать остальным своим людям, созывая их срочно и во всеоружии к «Иронии судьбы». Портос уже знал: в отличие от Остапа, Тан был вооружен и пребывал начеку. А значит, брать его следовало с гораздо большей осторожностью. И желательно одновременно с Рындой. Затем, чтобы эти двое не успели объединиться и дать отпор.

Однако заподозривший неладное Рында вышел из парилки раньше, чем предполагали гангстеры. А выйдя, поднял достаточно шуму, чтобы взбудоражить не только Вэя, но и других посетителей бара. Которые, разбежавшись по городу, подняли еще больший шум. Так что, когда Портос наконец-то собрал свою банду, вместе с нею к «Иронии судьбы» сбежалась чуть ли не половина города. Он мог бы сбежаться и весь, но к этому часу немалая часть его обитателей была мертвецки пьяна, часть пребывала под кайфом, а часть кувыркалась в борделях и не желала покидать их, не получив удовольствие на всю уплаченную сумму.

В общем, скрыться из города под шумок у морпехов не вышло.

Не успел Рында натянуть штаны и ботинки, а Вэй – дозвониться до меня, как улицы заполонили вооруженные до зубов люди. Причем гангстеров Портоса среди них было немного. Гораздо больше народу явилось сюда в надежде, что хозяин объявит награду за головы возмутителей спокойствия. Так, как это часто случалось в других городах борзов, – довольно эффективная, надо заметить, практика. Правда, лишь в том случае, если количество бузотеров не превышало число желающих поохотиться за их головами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению