Переключенные - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переключенные | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Заложит ли меня Марджи? Попросит позвать учительницу? Или продержит меня в этой ловушке, пока не придут мои родители?

«Нет, только не это! — молила я мысленно. — Пожалуйста, Марджи, хоть ты меня не предавай!»

Я все прижималась к двери, пытаясь разобрать слова.

Но вскоре в помещении повисла тишина.

Я толкнула дверь, замок с трудом, но все-таки поддался. Я выглянула наружу.

Нет! Этого не может быть! — закричала я.

Потому что Марджи снова распростерлась на полу.

Глава 18

Но теперь дело было не в растяжении ноги.

Она лежала в луже крови.

Ее череп был расколот, кожа на лице разодрана, а один глаз выбит.

Рядом валялся окровавленный лом.

Все ясно. Здесь побывала Люси.

Это она проломила Марджи голову ломом.

И снова скрылась.

Меня всю затрясло. Я с трудом смогла оторвать взгляд от ужасного зрелища.

Люси, как ты можешь?

Этот вопрос вспыхнул в моем сознании.

Как ты можешь убивать столь хладнокровно?

Из зала донесся свисток. Я взглянула на дверь.

И поняла, что кто-то идет сюда. Сейчас они увидят меня, склонившуюся над телом Марджи.

Я в панике озиралась по сторонам. Одна дверь вела в спортзал, А другая — в коридор.

И я побежала туда.

Оказавшись снаружи, остановилась и оглянулась.

Никого.

Я глубоко вздохнула и снова кинулась бежать. Нужно было выбраться из школы, пока никто меня не заметил.

Я мчалась со всех ног, почти что летела.

И молилась о том, чтобы никто из знакомых не появился у меня на пути.

Только бы вырваться! Только бы вырваться!

Через несколько секунд я выскочила через черный ход на ученическую парковку. И не останавливалась до тех пор, пока не оказалась в двух кварталах от школы.

Потом опустилась на траву посреди пустыря. Все болело, кровь пульсировала в висках. Я сидела с открытым ртом, дыша, как собака. По щекам струился пот.

Люси идет за мной по пятам.

Она преследует меня повсюду.

От этой мысли я вздрогнула.

Как я сразу об этом не подумала?

Я пошла к Кенту, и она убила его.

Я отыскала Марджи, и Люси расправилась с ней.

Не отдавая себе отчета, я вскочила на ноги. Сложила ладони рупором и крикнула:

— Люси, ты здесь?

Ответа не было.

— Люси, ты меня видишь? Наблюдаешь за мной? Я знаю, что ты здесь. Где же ты прячешься? И снова ответа не было. Я опять опустилась на траву. Голова раскалывалась. Я была напуганной и такой одинокой.

Совершенно не знала, что делать.

* * *

Остаток дня я проблуждала по городу. Даже не знаю, о чем думала в это время. И не помню, удалось ли мне перекусить.

К вечеру я снова оказалась возле зловещей каменной стены. Не знаю, что меня туда привело, Может быть, я надеялась застать там Люси,

Но, конечно же, не застала.

Прижавшись к стене, я провалилась в очередной тяжелый сон.

А когда проснулась утром, перед глазами у меня стояло лицо. Довольно приятное бледное лицо, обрамленное завитушками седых волос.

Лицо бабушки Люси.

Я села и потянулась. Все тело снова болело. Одежда промокла от росы.

Я медленно поднялась на ноги и отряхнулась.

Воздух был прохладным. Над лесом поднимался огромный красный шар солнца.

А перед глазами у меня все стояло улыбающееся лицо бабушки Люси. Когда родители моей подруги куда-то надолго уезжали, ее всегда отправляли к бабушке, которую звали Карлой. Она была очень близка с внучкой.

Что же Люси сделает дальше? Она убила четырех человек, прячась за мою спину. Что будет дальше?

Люси забрала всю свою одежду. Значит, она все-таки собиралась скрыться.

Я подумала, что ферма бабушки Карлы — самое подходящее место.

Конечно, бабушка примет Люси за меня. Но ведь мы с ней хорошо знакомы. Я тоже как бы стала ее внучкой, проводя у нее по нескольку месяцев.

Я зашагала к дороге, пытаясь припомнить, как называется деревня, где жила бабушка Карла.

Конклин. Да, точно. Деревня называется Конклин.

Я достала из кармана деньги и пересчитала их. Было достаточно, чтобы позавтракать и взять билет до Конклина.

Я свернула на Мельничную улицу и увидела кафе «Альма». Ну вот, здесь можно перекусить, и потом сесть на автобус.

Теперь у меня появилась надежда.

Даже уверенность, что наконец-то я настигну Люси.

* * *

Автобус на Конклин отправился лишь в два часа дня. К тому же в нескольких километрах от цели пришлось менять колесо.

Но когда мы свернули на узкую дорогу, ведущую к нескольким деревням, я стала как-то увереннее.

Что же я скажу бабушке Карле?

Конечно, придется притвориться Люси. Ведь старушка ничего не поймет, скажи я ей правду. К тому же не стоит ее волновать.

Итак, буду Люси. И спрошу, не приходила ли Николь.

А что потом?

Что сделает Люси, увидев меня? Снова сбежит? Или попытается меня прикончить?

Моя лучшая подруга…

Глядя на бесконечные зеленые поля, я вспоминала историю нашей дружбы. Да, она была моей лучшей подругой… Лучшей подругой…

Эти слова бессмысленно крутились у меня в голове.

Ферма бабушки Карлы находилась примерно в полутора километрах от остановки. После того, как автобус двинулся в обратный путь, я зашагала по узкой проселочной дороге.

Слева тянулся луг, заросший дикими цветами. Мягкий ветерок шевелил высокую траву.

Кругом роились серебристые комарики. Их было тысячи, и они кружились, словно вьюга.

Через несколько минут показалась бабушкина ферма. Спереди стоял сарай, когда-то покрашенный в белое, но сейчас уже облезлый. Мне вспомнилось, как мы с Люси лазили по его крыше.

Позади сарая находился двухэтажный дом, в детстве казавшийся нам огромным. Теперь-то я увидела, что это старая покосившаяся хибарка.

— Люси, ты здесь? — пробормотала я, направляясь к дому сквозь высокую траву. — Люси, я иду. Я знаю, что найду тебя тут.

Я поднялась на заднее крыльцо. Гнилые доски скрипнули под ногами. Я приблизилась к двери и постучала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию