Предельная глубина - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предельная глубина | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Мистер Палмер был немногословен, сух и деловит — он лишь изложил основные тезисы будущих действий. По мере того как он говорил, адмирал Йорк просветлел лицом. Как ни странно, но план пентагоновских теоретиков ему сразу понравился.

— Если Балтика, если Аланды… Значит, все-таки Россия, а не Китай? — задумчиво уточнил он.

— Больше некому. Мы просчитали. И методом исключения всех возможных кандидатов, и по принципу «кому выгодно».

— Почему вы думаете, что русские на это купятся? Если это действительно они…

— Учения «Солнечный удар» проводились в относительном отдалении от российских территориальных вод. А «Земляничная поляна» пройдут совсем рядом, в какой-то сотне морских миль от Кронштадта. Кстати, у русских там еще несколько баз, в эксклаве Калининградской области. Так что, по нашему общему мнению, если у них действительно появились такие высокотехнологические субмарины… или субмарина, то она обязательно должна хоть как-то себя проявить. Для этого мы показательно, у всех на виду, задействуем наше судно радиоэлектронной разведки. То есть определим для нее цель.

— Предлагаете создать утку-манок? — Идея Палмера нравилась адмиралу все больше и больше.

— Да. К тому же у нас есть очень серьезный специалист по русским системам связи. Вы зря нас недооцениваете, мистер Йорк, — с едва заметным превосходством улыбнулся аналитик. — Надеюсь, «Земляничная поляна» окажется успешней «Солнечного удара».

Солнце входило в зенит. Небольшой ветер покатывал мелкие волны, взбивая барашки бурунов. Изящные чайки пикировали и подхватывали рыбу у белопенного кильватерного следа авианосца. На горизонте прорисовывались зыбкие очертания Иокосуки. Впереди показалась череда мазутно-черных буксиров — без их помощи огромный неповоротливый корабль не сманеврировал бы в бухте.

— Вы меня с этим парнем познакомите? Если, конечно, у вас в Пентагоне сочтут возможным пригласить меня на Аланды.

— Без вас — никуда. Вас предлагают назначить консультантом. А насчет этого парня… Познакомим, конечно. Всему свое время…

* * *

Половину кабинета занимал стол — тяжелый, стильный, красного дерева, затянутый зеленым сукном. Несколько допотопных телефонов, бронзовая чернильница, старомодный сейф и сборчатые шелковые портьеры на окнах косвенно свидетельствовали, что эти начальственные апартаменты наверняка обжиты еще с советских времен. Однако хозяин кабинета явно не вписывался в старомодный антураж. Высокий, с поджарой фигурой стайера и цепким взглядом глубоко посаженных глаз, он напоминал скорее преуспевающего тренера, а не адмирала российского ВМФ.

— Капитан второго ранга Макаров по вашему приказанию…. — привычно отрапортовал Морской Волк, но Столетов только рукой махнул — мол, присаживайтесь, и так вижу, что прибыл.

Подводник осторожно опустился на краешек стула и тут же заметил, что на зеленом сукне лежит его личное дело. Стало быть, момент, как любили выражаться докладчики с трибун, был «судьбоносным», только непонятно, в какую сторону повернется колесо фортуны…

Столетов внимательно посмотрел на гостя, затем пролистал его личное дело и неожиданно улыбнулся. Но понять по улыбке, к добру она или к худу, было невозможно.

— Именно таким я вас и представлял, Илья Георгиевич… Значит, Морской Волк?

— На флоте у каждого клички…

— У меня тоже. Со временем, возможно, узнаете. — Вице-адмирал откинулся на спинку стула и, зафиксировав на лице непроницаемо официальное выражение, продолжил: — Я внимательно изучил ваше личное дело. Тут написано, что вы склонны создавать проблемы. Что вы по этому поводу скажете?

— Иногда действительно приходится и конфликтовать с береговыми командирами… когда несправедливо обижают мой экипаж.

— М-м-м… Допустим. Вам известно, что «К-513» уже выведена из состава военно-морского флота?

— Да.

— Вам известно, что экипаж уже расформирован?

— Да.

— Комиссия по расследованию ЧП признала ваши действия по спасению экипажа в основном правильными… Однако члены комиссии единодушны: впредь они не рекомендуют назначать вас на ракетные стратегические субмарины. И я, товарищ капитан второго ранга, полностью согласен с их выводом. Вы ожидали такого решения?

Морской Волк ничем не выдал эмоций, подобное вообще было не в его правилах. Мол, я человек служивый, если начальство считает, что я недостоин, то так тому и быть. Он согласно, но без энтузиазма кивнул.

Оценив реакцию, адмирал Столетов продолжил тем же официальным тоном:

— Но причины руководят нами разные… Комиссия считает, что подводного стратегического ракетоносца для вас много. А мы считаем, что мало…

Макаров кашлянул.

— Разрешите вопрос, товарищ вице-адмирал?

— Конечно.

— «Мы» — это кто?

— Мы — это одна из структур ГРУ Военно-морского флота Российской Федерации, которой я и руковожу. Называть ее пока не буду. По дороге сюда вы, наверное, задавались вопросом: а что это за адмирал такой Столетов, а почему это я его фамилию прежде ни разу не слышал? Угадал?

— Так точно…

— Вольно, кап-два. Не на плацу. Так вот: мою фамилию вы действительно не могли слышать, равно как и не можете знать, чем мы тут занимаемся. Структуре военно-морской разведки, которую я представляю, реклама не требуется. Но вы нам сразу понравились.

— Но я не на самом лучшем счету у начальства, — осторожно напомнил Макаров.

— Горацио Нельсон тоже конфликтовал с британским адмиралтейством, что не помешало ему выиграть Трафальгар, — улыбнулся адмирал. — Надеюсь, наши с вами Трафальгары еще впереди… А теперь, товарищ капитан второго ранга, непосредственно к делу. Как бы вы отнеслись к предложению принять под командование небольшую подлодку, созданную для проведения специальных операций в любой точке Мирового океана?

— Согласен. Но разве небольшая подлодка действительно может достичь… любой точки Мирового океана? — поинтересовался Морской Волк, сознательно опуская ясные логические звенья о запасе хода, пунктах промежуточного базирования и так далее.

— Естественно, обычная мини-подлодка на такое не способна, — согласился адмирал. — Однако субмарина, которую я имею в виду, способна на многое, — поднявшись из-за стола, он подошел к стене и отдернул штору.

Всю стену занимала огромная карта мира, утыканная красными флажками. Включив световую указку, Столетов направил тонкий лучик в район Японского моря.

— За какое время мини-субмарина в триста тонн подводного водоизмещения могла бы пройти с Балтики к берегам Японии?

— В 1904 году Вторая тихоокеанская эскадра адмирала Рожественского шла от Кронштадта к Цусиме более полугода, — отчеканил образованный Макаров. — Но там было и налаженное снабжение, и плавучие мастерские…

— Это было более ста лет назад, да и эпоха дредноутов давно закончилась… Так вот: в наше время это возможно куда быстрей. Мини-субмарина, которая постоянно базируется тут, на Балтике, грузится в «Антей» — и через сутки она уже во Владике или Посьете. Ну, а оттуда до заданного квадрата Японского моря — не более шести часов хода. Кстати говоря, такую мини-подлодку можно сбрасывать с воздуха непосредственно на воду на специальном парашюте. Практически в любой точке Мирового океана. Прошу вас, Илья Георгиевич, — вице-адмирал сделал приглашающий жест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению