Женатые любовники - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женатые любовники | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

Люси не понимала, что нужно сказать или сделать, чтобы задержать их.

Дон и Кэмерон направились к выходу, когда в дверях гостиной возник Фил. Едва не сбив Кэмерон с ног, он ворвался в комнату. Следом за ним в гостиную шагнул высокий молодой мужчина с пистолетом в руках.

Кэмерон бросила на него взгляд и застыла на месте.

Это был Грегг.

А она-то надеялась, что никогда больше его не увидит…

52

Ожидание затягивалось. Марлон весь извелся, он устал, отсидел ногу и основательно обкурился. Люси привела его к себе в дом тайком, как преступника, и спрятала в крошечной комнате без окон, где приходящая прислуга изредка оставалась на ночь. Неужели нет закона, который бы запрещал держать людей в помещениях без окон? Но Люси Лайонс никакой закон был не указ.

Люси Лайонс… Его отношения с Люси были далеки от его представлений о начале собственной карьеры. Правда, она заказала ему сценарий, но вместо серьезных обсуждений уже написанных кусков Люси налетала словно ураган, делала карандашом торопливые пометки на оборотной стороне компьютерной распечатки и исчезала. Не было и деловых обедов с агентом — все условия Марлон обговаривал сам. Десять тысяч наличными в обмен на готовый сценарий, вот и все условия. Ни письменного договора, ничего… Его отец-адвокат отвернул бы ему голову, если бы узнал, что сын работает без договора. Но ведь он, черт побери, работал не с кем попало, а с самой Люси Лайонс — с той самой мегазвездой, роскошная грудь которой снилась ему до сих пор. Больше того, в качестве дополнения к обещанным десяти тысячам он получил неожиданную премию: ему посчастливилось увидеть эти замечательные груди живьем. Он даже едва их не потрогал.

Одно это полностью искупало отсутствие какого-то там контракта.

Но сейчас Марлона терзал самый настоящий голод.

Примерно час назад Люси принесла ему тарелку легких закусок, но они только раздразнили его аппетит. Он проглотил крошечные бутербродики в один присест и закурил третий «косяк», надеясь, что наркотик поможет справиться с резью в пустом желудке.

Чтобы как-то отвлечься, Марлон стал думать о своих победах на сексуальном поприще. Пожалуй, ему было чем гордиться. В настоящее время у него были сразу три подружки — три соблазнительные, шустрые девчонки не старше девятнадцати лет каждая.

В этом-то и крылась главная проблема. Друзья завидовали Марлону черной завистью, но сам он не считал интрижки с восемнадцатилетними соплячками чем-то из ряда вон выходящим. Девчонки — они и есть девчонки, а ему с некоторых пор больше нравились женщины. Зрелые женщины. Опытные женщины. Вкус к общению с ними Марлон почувствовал, еще когда встречался с Кэмерон Парадайз. К сожалению, она перестала к нему приезжать, и теперь Марлону отчаянно хотелось завести роман с такой же, как она. Кэмерон не любила длинных разговоров на отвлеченные темы, зато в постели… О, в постели она была хороша. Жаль, что Кэмерон сменила номер своего мобильника — уж он бы как-нибудь уговорил ее вернуться.

Люси Лайонс была еще сексапильнее. Увы, она вдруг передумала, когда Марлону оставалось только протянуть руки, а ведь начиналось все так хорошо! Но, быть может, она снова передумает?

Марлон потушил «косяк» и бросил взгляд на часы. Ого, сколько времени!.. Что-то Люси за ним не идет, неужели забыла?.. Да нет, невозможно. О нем она могла забыть, но о своем драгоценном сценарии — никогда. Что ж, придется подождать еще немного. Только совсем чуть-чуть, пока он не околел с голода в этой конуре. Дам ей пятнадцать минут, решил Марлон. После этого он уйдет — и наплевать на эту чертову презентацию.

И если после этого Люси все-таки захочется получить сценарий, ей придется очень и очень хорошо его попросить.

53

Грегг усадил присутствующих на пол вдоль стены гостиной. Пистолет придавал ему ощущение уверенности и силы. И ведь никто из них не знает, кто он такой. Во всяком случае, до тех пор, пока Кэмерон не откроет рот.

И Грегг вовсю наслаждался ситуацией, хотя в его первоначальные планы вовсе не входило держать на мушке столько людей. Он хотел только разоблачить и унизить Кэмерон перед так называемым «обществом», попасть в которое она так стремилась, а потом увезти назад, на Гавайи, где ей было самое место. К сожалению, его намерениям помешал болван-официант, который застукал Грегга как раз в тот момент, когда он пытался взломать замок на кухонной двери. Пришлось действовать решительно. Одним ударом нокаутировав официанта, Грегг ворвался в кухню, избил и связал повара и уложил обоих на пол.

На все про все ему потребовалась пара минут, даже меньше. На Гавайях Грегг тренировался два раза в день и был крепок и силен. Связываться с ним было опасно.

Только расправившись с поваром и официантом, он вспомнил о пистолете, который на всякий случай захватил с собой. Раз есть пистолет, почему бы им не воспользоваться? Сказано — сделано. Смертоносная игрушка помогла Греггу мгновенно внушить всем присутствующим почтительное внимание. Всем, не исключая и Кэмерон… Следить за выражением ее лица Греггу было чрезвычайно приятно. Шок сменился страхом, страх — отчаянием, которое, в свою очередь, уступило место покорности.

Именно этого и добивался Грегг. Кэмерон была неглупа и, конечно, догадалась, зачем он здесь, чего нельзя было сказать о ее дружке. Греггу не терпелось взглянуть, каким будет выражение его лица, когда мистер Хрен с Горы узнает правду о своей любовнице. Похоже, его ждал большой и не слишком приятный сюрприз.

Грегг открыл было рот, чтобы произнести свою маленькую обличительную речь, но Кэмерон его опередила.

— Я… должна извиниться перед всеми вами, — проговорила она дрожащим голосом. — Этот человек — мой… муж.

Дон крепко стиснул ее руку.

— Ты лжешь, — пробормотал он. — Скажи, что это неправда!

— Что-о?! — завопила Мэнди. — Твой муж?! О боже! Что вы задумали?! Это ограбление или…

Кэмерон даже не взглянула в ее сторону.

— Не делай этого, Грегг, — проговорила она негромко, овладев собой. — Убери пистолет. Отпусти их, и мы с тобой поговорим.

— А вот этого не хочешь?! — заорал Грегг, продолжая размахивать оружием. — Нет, вы видали? Три года назад эта дрянь едва не убила меня, а теперь она хочет поговорить! Да-да, пижон, именно так и было, — добавил он, обращаясь к Дону. — Она треснула меня по голове и сбежала, потому что думала — я умер… — Он схватил со стола бутылку вина и сделал несколько жадных глотков прямо из горлышка. — Я и в самом деле чуть не откинулся. Три месяца я лежал в коме, но ей было на меня наплевать. Она хотела, чтобы я подох!

— Папа! — простонала Мэнди. — Сделай что-нибудь!

Гамильтон попытался встать. Его лицо перекосилось от ярости, и Грегг повернулся к нему.

— Куда это ты собрался, старик?! — рявкнул он. — Сиди и не дергайся.

Гамильтон снова опустился на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию