Женатые любовники - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женатые любовники | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Дон с нетерпением ждал минуты, когда они с Кэмерон отправятся в его домик на берегу. Давно он не испытывал таких сильных эмоций. Предчувствие, что должно случиться что-то хорошее, не покидало его.

* * *

Йоко и Леннон почуяли, что что-то затевается, еще в субботу утром. Они бродили по всему дому и принюхивались с таким видом, что Кэмерон казалось — собаки понимают каждое сказанное ею слово. Она и сама чувствовала приятное возбуждение от предстоящей поездки на океанское побережье. Единственное, что ее тревожило, это как поладят ее собаки с Батчем.

«Странно, что я так волнуюсь, — подумала она, укладывая в сумку все необходимое. — Можно подумать, будто у нас с Доном есть дети, которых мы собираемся познакомить. И все же интересно, понравятся они друг другу или нет?»

За последние два дня Кэмерон более или менее справилась с неприятным ощущением, которое она испытала, когда поняла, что попала на страницы желтой прессы и что отныне, куда бы она ни пошла, на нее будут направлены десятки глаз и фотообъективов. Впрочем, это последнее обстоятельство было неприятным только для нее. В отличие от Кэмерон, Дориан и Линда были в полном восторге. Они то и дело выглядывали из окон, чтобы взглянуть, сколько фотографов подстерегают Кэмерон у дверей «Парадиза». Когда же она ехала куда-то по делам или возвращалась вечером домой, оба пытались под разными предлогами проводить ее до машины, мечтая попасть в кадр вместе с ней.

Но к пятнице папарацци исчезли. Кэмерон объясняла это тем, что Дон Верона в «Парадизе» так и не появился, и репортеры в значительной степени утратили интерес к ее скромной особе. Линда и Дориан были разочарованы, но Кэмерон наконец вздохнула свободно.

С Доном она все это время не виделась, хотя по телефону они разговаривали каждый день. Как и ожидала Кэмерон, он был очень недоволен тем, что тренировать его по утрам она прислала Рино, и не преминул сказать ей об этом.

— Мне нужна ты, — пожаловался Дон. — Этот парень мне на нервы действует.

— Ты же знаешь мое правило: никогда не смешивать бизнес и удовольствие, — парировала Кэмерон.

— Знаю, знаю. Могу ли я считать, что отныне я для тебя — удовольствие?

— Вроде того, — пошутила она.

— Что значит — «вроде того»?! — возмутился Дон. — По-моему, ты должна мечтать о новой встрече, а не «вроде того»…

— Ладно, ладно, можешь считать, что я мечтаю, — рассмеялась Кэмерон.

В субботу Дон заехал за ней незадолго до полудня. На нем были защитного цвета брюки, черная майка и белая бейсболка, и Кэмерон не могла не признать, что выглядит он великолепно. Дон оценивающе оглядел Кэмерон.

— Таких красивых женщин я не видел никогда, — заявил он восхищенно, обнимая Кэмерон. — Ты просто супер!

— Не хочешь ли взглянуть на мой новый «Ти-Во»? — со смехом осведомилась она.

— Признаться, у меня были несколько другие планы на сегодня, но если ты настаиваешь… — Дон улыбнулся. — Значит, тебе понравился подарок?

— Да, только я не знаю, как включать эту штуку.

— Я тебя научу.

— Только не сейчас. Йоко и Леннон еще с утра догадались, что их ждет, и теперь буквально сводят меня с ума.

— А ты? Ты знаешь, что ждет тебя? — спросил Дон, наклоняясь и целуя Кэмерон в шею.

— Ах, мистер Верона! — рассмеялась она. — В этих вопросах я полностью полагаюсь на вас.

Он засмеялся. Кэмерон улыбнулась в ответ. Она была рада видеть его.

— Тогда поехали, — сказал Дон. — Нужно спешить, пока меня опять не оштрафовали за неправильную парковку и пока никто не похитил моего Батча. Я оставил его в машине и теперь очень волнуюсь: все-таки ты живешь в опасном районе.

— Это почему же? — прищурилась Кэмерон.

— Потому что стоило мне оставить машину без присмотра, как мне тут же выписали квитанцию, — ответил он. — Это свидетельствует о ненормальной активности полиции, из чего я заключаю, что твой район крайне опасен…

— Если он и опасен, то только для тех, кто оставляет свои роскошные машины где попало, — парировала Кэмерон. — Для всех остальных это уютный и тихий квартал.

— Но ведь штраф-то мне выписали! — не сдавался Дон.

— Не нужно было оставаться у меня на ночь, — усмехнулась Кэмерон.

— Решено! — Дон стукнул кулаком по раскрытой ладони. — В следующий раз ты будешь ночевать у меня.

— Почему ты так уверен, что следующий раз состоится? — поддела его Кэмерон.

Так, перешучиваясь, они дошли до большого черного внедорожника, из открытого окошка которого высовывалась голова Батча. Увидев двух незнакомых собак, пес громко и возбужденно залаял, всем телом тараня закрытую дверцу машины.

Йоко и Леннон дружно залаяли в ответ.

— Мне только что пришло в голову… — неуверенно начала Кэмерон. — Возможно, идея познакомить наших питомцев — не самая лучшая. Леннон часто ревнует Йоко к другим псам. Что мы будем делать, если они сцепятся?

— Разливать водой, разумеется, — хладнокровно ответил Дон. — Хотя лучше без этого обойтись.

Кэмерон потупилась.

— Извини, я не подумала раньше…

— Ерунда, — отмахнулся Дон. — Батч — не задира, он вполне мирный пес, но если первое знакомство состоится в машине…

— Что ты предлагаешь?

— Отведи Йоко и Леннона в сад, а немного погодя я приведу Батча. Нужно дать им обнюхаться, и тогда, я думаю, все будет в порядке.

— Что ж, мне нравится эта идея, — согласилась Кэмерон и, вручив ему свою сумку, повела собак назад.

Дон проводил ее взглядом, потом огляделся по сторонам. Поблизости не было никого, кто хотя бы отдаленно напоминал фоторепортера, и он вздохнул с облегчением. Слава богу, папарацци еще не пронюхали, где живет Кэмерон. Она была очень недовольна, когда они осадили «Парадиз», а если бы репортеры появились возле ее дома, Кэмерон могла разозлиться не на шутку. Сам Дон привык не обращать внимания на пишущую и снимающую братию, но для Кэмерон это было внове, и ему меньше всего хотелось, чтобы из-за этого она стала его избегать.

А Дон очень надеялся, что со временем их встречи перерастут в нечто большее — такое, чему он пока не мог подобрать подходящего названия.

Размышляя обо всем этом, Дон вдруг заметил на перекрестке одетого в джинсовый костюм парня, который явно кого-то ждал. Дон видел его, еще когда только подъехал к дому Кэмерон, но тогда незнакомец не привлек его внимания. Сейчас он пристальнее всмотрелся в парня, но тот не был похож на репортера — к тому же у него в руках не было ни сумки, ни портфеля, где мог бы лежать фотоаппарат со специальной длиннофокусной оптикой.

За последние годы Дону несколько раз угрожали по телефону какие-то психи. Одна неуравновешенная поклонница ежедневно писала ему страстные письма, на которые он, разумеется, не собирался отвечать. Вскоре любовные признания сменились угрозами; дважды она вламывалась к нему в дом, посылала ему странные сувениры, а потом появилась у него в офисе. Секретаршу, которая пыталась ее остановить, безумная женщина пырнула ножом для бумаг, но, к счастью, рана оказалась неопасной. Приехавшая полиция арестовала спятившую поклонницу; насколько Дон знал, сейчас она лечилась в специальной больнице тюремного типа и ничем не могла ему навредить, однако с тех пор он неизменно был очень осторожен и старался внимательно следить за всем, что происходит вокруг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию