Горький ветер свободы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горький ветер свободы | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Посмотрев вниз, я запоздало испугалась и с новой силой вцепилась в плющ.

– Придется лезть в окно! – ответил Данте.

Вообще, именно такой поступок на сегодняшний день и планировался, но при совершенно иных обстоятельствах. Так или иначе, я была согласна с Данте, поскольку другого варианта попросту не видела.

Ближайшее окно оказалось наглухо закрытым. Пришлось подняться еще на один этаж. Теперь, когда собаки остались далеко внизу, лазанье стало даваться мне тяжелее, но с помощью Данте я сумела взобраться выше. Он постучал в окно. Горевшие в комнате свечи давали надежду на то, что на сей раз мы будем услышаны.

И действительно, окно распахнулось почти сразу. К счастью, Данте успел вовремя пригнуться, поскольку открывалось оно наружу.

– Данте?!

Ну что ж, можно сказать, цель была достигнута: ошеломить Эльнору моему спутнику, без сомнения, удалось.

– Добрый вечер, Эльнора. – Данте постарался изобразить на лице светскую улыбку. – Я надеюсь, что не слишком шокировал тебя столь поздним визитом.

– Как ты здесь оказался? – проморгавшись, проговорила хозяйка армона.

– Да вот, шел мимо и решил заскочить, – небрежно откликнулся Данте.

– Подумал, что пора бы немного подкрепиться? – понимающе спросила Эльнора. – Вообще-то гостиная этажом ниже.

– Э… Ты не будешь возражать, если я войду здесь и спущусь по лестнице?

– Ну, если ты действительно так предпочитаешь.

Эльнора посторонилась, пропуская его в помещение, оказавшееся спальней.

– Вообще-то я не один, – сообщил Данте, залезая на подоконник.

И протянул мне руку, помогая забраться следом.

Эльнора наблюдала за этим процессом, разинув рот. Возможно, видеть влюбленных мужчин, влезающих в окна спален, ей приходилось. Или как минимум слышать об их существовании. Но чтобы мужчина забрался в опочивальню к даме сердца через окно, прихватив с собой еще одну бабу – то ли на всякий случай – вдруг хозяйки не окажется дома, то ли чтобы не заскучать вдвоем, – такого ей ни видеть, ни слышать точно не доводилось.

– Донья Сандра?! – Опомнившись от шока, она бросилась к окну, чтобы помочь мне. В итоге меня втянули внутрь за обе руки. – Господи, да вы насквозь промокли! Это… Это просто ужасно! Данте, как ты мог?!

– Данте тоже промок насквозь, – поспешила заметить я, видя, что сам он заступаться за себя не спешит.

Упрек Эльноры представлялся мне не вполне справедливым, учитывая, что Данте сделал все, что мог, лишь бы я не промокла в ручье.

– Да пусть делает все, что его душе угодно! – фыркнула хозяйка армона, скользнув по одежде Данте нарочито равнодушным взглядом. – Но втягивать в свои дурачества вас?! Это просто верх эгоизма!

– Эльнора, вообще-то это вышло не так чтобы умышленно, – язвительно заметил Данте, видимо, все же уставший молча сносить упреки.

– Так, сейчас не время это выяснять, – отмахнулась Эльнора. – Первым делом надо вас согреть. Может быть, вам стоит спуститься в баню? – Этот вопрос был адресован мне.

– Нет-нет, спасибо, – замотала головой я, чувствуя, что это было бы слишком неудобно. – Все совсем не так плохо. Если бы я могла переодеться в сухую одежду… этого было бы более чем достаточно.

Эльнора поджала губы, явно так не считая. Но, видимо, решила, что спорить со мной и давить не станет.

– Хорошо. Сейчас я распоряжусь, чтобы вам принесли все необходимое.

Она позвонила в колокольчик, вызывая служанку.

Двадцать минут спустя мы с Данте сидели на диване, опустив ноги в тазы с горячей водой. На пододвинутом к дивану столике стояли чашки с не менее горячим чаем. К этому времени мы оба успели облачиться в сухую одежду. На мне было одно из платьев Эльноры, Данте же получил, за неимением лучшего варианта, одежду кого-то из старших слуг.

– Как вы себя чувствуете, донья Сандра? – спросила Эльнора, самолично укрывая мои колени теплым пледом.

– Чудесно. Право слово, я уже в полном порядке. Вам не нужно было так утруждаться…

И, не успев как следует зажать пальцами переносицу, я громко чихнула.

– Нет, вы все-таки простудились! – В тоне Эльноры снова послышалось возмущение, предназначенное, как быстро выяснилось, отнюдь не мне. – Данте, у меня просто нет слов! Как ты мог довести девушку до такого состояния?!

– Донья Эльнора, Данте ни в чем не виноват! – вновь заступилась за своего спутника я.

Отчего-то упреки Эльноры задевали меня сильнее, чем того, кому, собственно говоря, были адресованы.

– Это потрясающе! – покачала головой она, усаживаясь в кресло. – Данте, как тебе это удается? Ты не только втянул девушку в передрягу, но еще и добился, чтобы она при этом стояла за тебя горой. Хотела бы я знать, чем ты заслужил такое отношение.

Донья Эльнора, он действительно его заслужил. – Я понимала, что поступаю глупо, так активно защищая Данте перед женщиной, которая в известном смысле являлась моей соперницей. Но поступить по-другому не могла, особенно учитывая, насколько важным человеком она была для Данте. – К тому же в моем состоянии нет ничего серьезного. Не более чем легкая простуда. Поверьте, бывают вещи значительно более страшные. И именно в таких вещах Данте помог мне как никто. Так что мое хорошее отношение он, бесспорно, заслужил.

Ну вот, кажется, я начала выполнять вторую часть просьбы Данте, а именно – расписывать Эльноре его достоинства. Однако, что интересно, на этот аспект ни он, ни она особого внимания не обратили. Вместо этого оба опустили взгляд на изображение дракона у меня на руке.

– Вам не повезло встретить на своем пути очень плохих людей, – проговорила Эльнора, и теперь ее тон был куда более серьезным, чем когда она отчитывала Данте.

– Полагаете, просто не повезло? – мрачно хмыкнула я. – Таких людей настолько много, что вряд ли это можно назвать всего лишь неудачным стечением обстоятельств.

Перед глазами пронеслась вереница лиц и событий. Черный Пират, Илкер-бей, Юркмез с Берком, самодовольный Карталь. То, что творили хозяева. То, на что были способны рабы. По меньшей мере Арканзия была в моем представлении заполнена людьми, которых язык никак бы не повернулся назвать хорошими.

– Наверное, вы правы, – грустно кивнула Эльнора. – В любом случае то, что случилось с вами, в высшей степени несправедливо. И, думаю, ни один человек не застрахован от подобного.

В последнем я сильно сомневалась. Очень трудно было представить на моем месте саму Эльнору. Да и Данте тоже. Думаю, он бы просто не сдался в плен живым. Но в целом для людей такого статуса, как у этих двоих, подобный риск если и существует, то по определению сведен к минимуму. Чего не скажешь о таких как я. Тем более удивительным – но не сказать чтобы неприятным – стало для меня сопереживание со стороны Эльноры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению