На все времена - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На все времена | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Она пошла к выходу так торопливо, что Грейдону вспомнился персонаж мультфильма, который настолько быстро двигался, что становился невидимым. Грейдон разрывался между двумя желаниями: ему хотелось и пойти за Тоби, и остаться в доме, чтобы выяснить, что ее расстроило.

Найти потайную комнату Грейдону удалось довольно быстро: как-никак он жил во дворце, где повсюду было множество скрытых лестниц, чуланов и комнат. Немного больше времени понадобилось, чтобы понять, как открывается дверь, искусно спрятанная в панелях обшивки. Сдвинуть, нажать, приподнять. Ему пришлось сделать и первое, и второе, и третье, только тогда дверь открылась.

Он увидел маленькую комнату с окошком в дальней стене. Справа стоял старый застекленный шкаф – по-видимому, ровесник дома. Еще здесь был остов, судя по виду, шезлонга. Грейдон попытался представить, что в этой комнате было первоначально. Может быть, чулан, где хранились дрова для многочисленных каминов? Но нет, чулан был бы снаружи. Чего Грейдон в этой комнате точно не видел, так это чего-то такого, что способно вызвать у человека страх, однако в этой комнате он вдруг ощутил, как его охватывает печаль. Ему нужно было пойти и убедиться, что с Тоби все в порядке, но он не двигался с места. На него медленно накатывало чувство, что его жизнь кончается, что все, что он когда-либо думал и чувствовал, все, что хотел сделать, все, чего когда-либо достиг, не имеет никакого значения. Комнату, казалось, наполнял приглушенный свет, и Грейдону послышался женский плач. Сначала плакала одна женщина, потом две, потом больше: вскоре ему уже казалось, что скорбный женский плач наполняет всю комнату. Почувствовав, что на груди как будто лежит тяжесть и трудно дышать, он повернулся и вышел из комнаты, захлопнул дверь и закрыл на задвижку, а потом с тяжело бьющимся сердцем на несколько секунд прислонился к двери. Маленькая комната со старым шезлонгом и камином у дальней стены казалась совершенно нормальной. Во всем доме было тихо. И все же он только что испытал самую сильную печаль, какую только доводилось когда-либо переживать. Грейдон отошел от обшитой панелями стены, решив позвонить тете Кейл и расспросить об истории этого дома. Зная свою тетю, он не сомневался, что она досконально изучила каждый год его существования. И Грейдон хотел знать абсолютно все, до последней подробности.

Он медленно побрел обратно к дому Тоби. Входная дверь была открыта, Грейдон вошел и немного постоял в маленькой передней: ему нужно было время, чтобы успокоиться после пребывания в той комнате в старом доме. И тут он услышал голос Тоби:

– Вы должны помочь мне с планированием этого приема.

– Я не знаю, как это делается, – ответил ей голос Лоркан, явно растерянный.

– Обо всем расскажу, – успокоила ее Тоби.

Грейдон улыбнулся, потому что знал: у Лоркан нет подруг и непринужденно болтать она не привыкла. Ему хорошо помнилось, какой она была в двенадцать лет, когда ее приняли в группу, обучавшуюся по государственной программе. Одежда этой высокой худенькой девочке была коротка, но ее дед и бабка не могли позволить большего. Их лица светились любовью к единственной внучке, глаза были полны надежды. Грейдон присутствовал на церемонии встречи новых студентов, потом, как всегда, задержался на несколько дней, чтобы понаблюдать за новичками. Его удивляло, что, глядя на них, было невозможно предсказать, кто добьется успеха, а кто потерпит неудачу. Они с Дейром давно убедились: чтобы стать лучшим, сердце и воля куда важнее, чем тренированные мускулы.

Три дня студенты будут бороться, сражаться на резиновых мечах, тренироваться в спортзале и посещать мастер-классы, причем никто не станет их контролировать. Замысел состоял в том, чтобы посмотреть, на что способен каждый студент без постороннего вмешательства.

В первый день Грейдону пришлось уйти: вызвала мать, чтобы очаровал каких-то женщин, изготавливавших новые подушки для ее личной церкви, – но ему было трудно произносить пустые льстивые фразы, потому что мысли были далеко. Вечером того же дня Дейр за кружкой пива сказал:

– У меня есть чемпион.

– Кто же?

– Не скажу. Приходи, и посмотрим, сможешь ли угадать.

– Уверен, что это тот крупный парень со злобным лицом, – сказал Грейдон. – Он даже меня пугает.

Дейр улыбнулся:

– Ты сможешь завтра остаться, или тебя ангажировали на оформление букетов?

– Я бы засмеялся, если бы это не было правдой. Так все-таки кто он – тот парень с тяжелыми бровями?

Дейр не ответил, и на следующий день Грейдон понял почему: лучшим бойцом Дейра оказалась высокая девушка с длинными черными волосами, стремительная, гибкая и сообразительная. Казалось, она предвосхищала все действия противника.

К концу третьего дня каждый из студентов попытался одолеть Лоркан, но никому это не удалось. Одного крупного парня неожиданные приседания и уловки Лоркан так разозлили, что он ринулся прямо на нее, рассчитывая прижать к стене. При виде двухсот фунтов мускулов, несущихся на нее, Лоркан на секунду растерялась. Грейдон сделал шаг вперед, намереваясь остановить парня, пока он не раздавил девчонку, но Дейр положил руку ему на плечо. За доли секунды до того, как парень налетел бы на нее, Лоркан бросилась на землю и свернулась клубочком, опустив голову и обхватив руками колени. Парень со всего маху ударился об стену.

Дейр взглядом попросил Грейдона не вмешиваться. Как учитель, он хотел посмотреть, как его ученики отреагируют на то, что сделала Лоркан, кто из них рассердится и закричит: «Это нечестно!» Первым засмеялся тот самый крупный парень, про которого Грейдон сказал, что он даже его пугает. Дейр смотрел на того ученика, который ударился об стену. Как он себя поведет, когда по вине Лоркан над ним все будут смеяться? У него был разбит лоб, нос в крови, и руку он прижимал к груди. Парень с ошеломленным видом посмотрел вниз на Лоркан, которая все еще сидела между его ног, свернувшись клубочком. Он протянул руку и стал поднимать ее за плечи. Дейр шагнул вперед, собираясь защитить девочку, но теперь уже Грейдон его остановил. Парень, почти вдвое больше Лоркан, глядя на нее, сказал:

– Это все равно что драться с моим котом.

Все засмеялись еще громче.

Парень, приобнимая тощие плечи своей мускулистой рукой, повел Лоркан к остальным ребятам. Девушек, которые проходили подготовку по этой программе, собрали в отдельную группу. А Лоркан с этого дня стала тренироваться с мальчишками, причем для того, чтобы накачать такие же мускулы и набрать силу, ей приходилось тренироваться вдвое усерднее. Но зато она обладала быстротой и ловкостью, которых им никогда не видать. Ее поддразнивали из-за этого, но ей и завидовали.

Грейдон услышал голос Тоби:

– Дейр? Как у вас дела с меню? И когда мы будем давать этот обед? Сколько потребуется времени, чтобы доставить сюда одежду? Мне нужно составлять приглашения на свадьбу Виктории и доктора Хантли, а для этого я должна знать дату. Джилли и Кена тоже нужно пригласить, хотя Виктория с Кеном то и дело подкалывают друг друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию