Печать Иуды - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать Иуды | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

Из него получился бы замечательный отец.

Остановившись на крыльце, Грей достал из кармана заявление об увольнении, сложенное втрое, успевшее немного помяться. Он разгладил складки большим и указательным пальцами, жалея о том, что не может обсудить это с Монком.

Усевшись на крыльцо, Грей услышал какой-то шорох, доносившийся из коробок.

Живущие по соседству белки совсем обнаглели.

Черт бы побрал эти пироги…

Грей встал и подошел к коробкам. Однако шорох доносился не из пакета с пирогами. Грей нахмурился. Поискав, он нашел нужную коробку.

Что за чертовщина?

Грей снял крышку.

Пейнтер договорился не только о новом протезе для отца Грея и о восстановлении искореженного «тандерберда». Он не хотел класть в могилу обугленный протез Монка. Поэтому искусственная кисть была тщательно отремонтирована. Ее уложили в пенопласт, в специальное углубление.

Вот только сейчас один палец торчал из пенопласта.

Грей взял протез. Указательный палец задергался.

Грей ощутил холодную дрожь. А что, если бы это увидела Кэт?

Наверное, где-то в схеме управления произошло короткое замыкание.

Грей положил руку на стул. Палец продолжал шевелиться, постукивая по деревянному сиденью. Грей с отвращением отвернулся. Он достал сотовый телефон, собираясь устроить разнос тому, кто допустил такую халатность. Но пока он набирал номер, его слух был прикован к жутковатому стуку. Прислушавшись, Грей вдруг понял, что палец выбивает определенный рисунок.

Код Морзе.

Знакомый сигнал бедствия.

S…O…S…

Стремительно развернувшись, Грей уставился на протез.

Этого не может быть!

– Монк?..


14 часов 45 минут

Кардамоновы горы, Камбоджа

Сьюзен Тьюнис поднималась по крутому ущелью, рассекающему окутанные покрывалом джунглей горы, следуя за бриллиантовым каскадом водопада. В воздухе висела прозрачная дымка, которая переливалась в пятнах яркого солнечного света, проникающего сквозь густую листву. Висящий на лиане на одной руке кампучийский гиббон с черной мордочкой, обрамленной длинной серой шерстью, запищал, недовольный вторжением в его владения.

Сьюзен продолжала идти вперед, целенаправленно пробираясь сквозь влажные тропические джунгли. Кардамоновы горы, расположенные на границе Камбоджи и Таиланда, представляют собой негостеприимную страну неприступных вершин и густых лесов. На четвертый день своего нахождения в горах Сьюзен, спавшая в гамаке под противомоскитной сеткой, увидела индокитайского тигра, занесенного в Красную книгу, с поджарым, мускулистым телом, покрытым частыми полосками. С приглушенным рычанием хищник скользнул сквозь заросли.

Кроме него, Сьюзен не встречала никого крупнее воющих гиббонов.

И уж конечно, здесь не было людей.

Вследствие своей неприступности и оторванности от внешнего мира эти горы в свое время стали последним оплотом разбитых красных кхмеров. Здесь по-прежнему можно было наткнуться на противопехотную мину.

Но Сьюзен подозревала, что она уже несколько дней двигалась по тем местам, куда не отваживались соваться даже партизаны. Дойдя до гребня, она пошла вдоль горного ручья по заросшему лесом плато. Впереди со своих насестов юркнули в воду маленькие тени.

Batagur basca. Азиатские речные черепахи. Этот вид пресмыкающихся находится на грани полного вымирания. Известные также как «королевские черепахи», они почитаются местными жителями как защитники богов. В этом безлюдном, диком краю они устроили свой дом.

Пройдя мимо выкопанных в грязи нор, в которых черепахи укрываются на зиму, Сьюзен наткнулась на стоящие недалеко от берега ручья урны, круглые глиняные горшки высотой три фута, покрытые пятнами лишайника, образовавшими затейливые узоры. Древние погребальные урны, содержащие останки царей и цариц. Подобные захоронения, разбросанные по всем Кардамоновым горам, считаются священными.

Однако это кладбище, самое древнее из всех, никто не посещал.

Удалившись от ручья, Сьюзен прошла через кладбище. Ряды погребальных урн стали редеть, и наконец джунгли уткнулись в потрескавшиеся скалы.

Сьюзен знала, куда ей идти, знала с того самого момента, как ее оживила доктор Каммингс. В пещере она получила не только исцеление для всего мира, однако об этом она не сказала никому.

Тогда были более неотложные заботы.

Добравшись до скалы, Сьюзен подошла к трещине, зигзагом молнии разорвавшей камень, сбросила со спины рюкзак и боком протиснулась в щель. Делая маленькие шажки, она продвигалась все глубже и глубже. У нее за спиной солнечный свет тускнел, превращаясь в тонкую полоску.

Вскоре Сьюзен оказалась в кромешной темноте. Она протянула руку вперед. Сияющее пламя, рожденное усилием воли, вспыхнуло на кончиках ее пальцев и разлилось до плеча. Сьюзен подняла руку словно факел.

Это была еще одна тайна, которую она оставила при себе. Но не самая большая.

Освещая перед собой дорогу, Сьюзен продолжала движение в глубь скалы. Она не знала, как далеко ушла, поскольку полностью потеряла счет времени. Но определенно уже наступила ночь.

Наконец впереди показался свет. Манящий, зовущий к себе. Такой же, как и ее собственный.

Сьюзен продолжала идти тем же шагом, не чувствуя необходимости торопиться.

Наконец она вошла в просторную сводчатую пещеру. Стал виден источник свечения. Вдалеке звездами, рассыпанными по полу, горели маленькие огоньки. Сотни и сотни. Сьюзен вошла в пещеру и направилась мимо огоньков.

Каждый представлял собой человеческую фигуру, распростертую на полу, светящуюся внутренним огнем, спалившим плоть до хрустальной прозрачности. Сьюзен задержала взгляд на одной из них. Видимой оставалась только нервная система: головной мозг, колонна спинного мозга и густое сплетение периферийных нервных окончаний. Раскинутые руки, покрытые тонкими жилками, напоминали расправленные крылья, оперенные пучками нервных окончаний.

Ангелы во тьме.

Дремлющие. Застывшие в ожидании.

Сьюзен прошла дальше. Она добралась до фигуры, еще не полностью поглощенной пламенем. Можно было разглядеть бьющееся сердце, толкающее по сосудам кровь, смутные очертания костей.

Отыскав рядом свободное место, Сьюзен легла. Она раскинула руки, коснувшись пальцами соседа.

Слова, обращенные к ней, были на старинном итальянском диалекте, но Сьюзен их поняла.

Дело сделано? Сьюзен вздохнула.

Да. Я последняя. Источник был уничтожен.

В таком случае отдыхай, дитя мое.

Надолго ли? Когда мир будет готов?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию