Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся | Автор книги - Линкольн Чайлд

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Я очень рад тебя видеть, – сказал он.

Заключенная пожала ему руку; ее ладонь оказалась теплой, а рукопожатие – не слишком сильным и не слишком мягким.

– Мне тоже очень приятно, – сказала она. – Но что ты здесь делаешь?

– Ты знаешь, что и почему. Во всяком случае, надеюсь, что знаешь. А если нет, то мне не стоит для тебя это делать.

– Я не хотела тебя втягивать.

– Поэтому отказалась со мною встретиться?

– Я думала, что ты можешь появиться. Такая возможность существовала. И я хотела, чтобы ты как можно быстрее убрался отсюда. Ради твоего же блага.

– Не сработало.

– Каковы наши шансы выбраться?

– Пока нам везло.

Ричер вытащил из кармана рубашки удостоверение Салливан и сравнил фотографию на нем с лицом Тернер. Тот же пол. Примерно такой же цвет волос. Но на этом сходство заканчивалось. Он отдал удостоверение Сьюзан.

– Кто она? – спросила та.

– Мой адвокат. Один из моих адвокатов. Я встречался с ней сегодня утром.

– Где она сейчас?

– В камере. Наверное, колотит в дверь. Нам пора уходить.

– А ты возьмешь удостоверение моего адвоката?

Джек похлопал себя по нагрудному карману:

– Оно уже здесь.

– Но он совсем на тебя не похож!

– Вот почему за руль сядешь ты.

– Уже стемнело?

– Все к тому идет.

– Тогда вперед, – сказала женщина.

Они вышли в коридор и направились к двери, ведущей в вестибюль, которая оставалась открытой благодаря ключу от машины Салливан. Ричер толкнул ее, Тернер подняла ключ, и они оказались в небольшом квадратном вестибюле. Дверь за ними закрылась. Входная дверь была заперта на какой-то хитрый замок – Джек не сомневался, что очень дорогой и надежный. Он вытащил из кармана связку ключей, которую забрал у дежурного, и начал пробовать их один за другим. Всего их было восемь. Первый не подошел. Второй, третий и четвертый – тоже.

Решил проблему пятый ключ. Замок щелкнул и открылся. Ричер повернул ручку, распахнул дверь, и ему в лицо ударил порыв холодного ветра. На улице уже начало темнеть.

– Какая машина? – спросила Тернер.

– Темно-зеленый седан.

– Да, это нам сильно поможет, – сказала она. – На военной базе.

Теплый, хрипловатый, дружелюбный голос.

Они вместе вышли из здания. Джек закрыл дверь и запер ее на ключ. Это даст им лишнюю минуту, решил он. Впереди и слева, примерно в тридцати ярдах, находилась маленькая парковка: чтобы попасть на нее, требовалось пересечь темное асфальтовое покрытие. На парковке стояли семнадцать машин. По большей части личные автомобили. Только два седана, но оба не зеленые. Дальше дорога сворачивала на запад. А справа та же дорога уходила направо и скрывалась из вида.

– Куда теперь? – спросила Сьюзан.

– Если есть сомнения, сворачиваем налево, – ответил Ричер. – Таков принцип.

Они свернули налево и нашли еще одну стоянку, скрывавшуюся за углом здания, совсем маленькую – с шестью припаркованными машинами. Все шесть были темно-зелеными седанами.

– Уже лучше, – сказала Тернер.

Она встала так, чтобы находиться на одинаковом расстоянии от всех шести машин, и нажала на кнопку брелока.

Ничего не произошло.

Женщина нажала еще раз. Тот же результат.

– Может быть, села батарея, – сказала Сьюзан.

– В машине? – с сомнением уточнил Джек.

– В ключе.

– И как тогда Салливан сюда приехала?

– Она вставила ключ в дверь. Как делалось в прежние времена. Придется попробовать все дверцы, одну за другой.

– Мы не можем, потому что будем выглядеть как угонщики.

– А мы и есть угонщики.

– Может быть, одна из машин и в самом деле принадлежит Салливан, – сказал Ричер. – Я не видел номеров. Утром было темно.

– Мы не можем и дальше болтаться по базе.

– Возможно, нам следовало свернуть направо.

Они вернулись обратно, стараясь двигаться быстро, но не привлекая к себе внимания, насколько это было возможно в ботинках без шнурков. Им пришлось еще раз пройти мимо здания гауптвахты и свернуть за угол. Идти было приятно. Свобода и свежий воздух. Джек всегда считал, что лучшие моменты после выхода из тюрьмы – это первые тридцать ярдов. И ему нравилось, что Тернер шагает рядом. Она сильно нервничала, но держала себя в руках и внешне выглядела уверенной. Два человека шли рядом, держась, как держатся любые мошенники, отправившиеся на дело: вести себя так, словно ты должен здесь находиться.

Справа они нашли еще одну небольшую парковку на шесть машин, симметричную той, что находилась слева. Там стояли три автомобиля, и лишь один из них был седаном. Темно-зеленым. Сьюзан нажала на кнопку.

Ничего не произошло.

Тогда женщина подошла к машине и вставила ключ в дверцу.

Ничего.

– Откуда приезжает адвокат, которому нужно попасть на гауптвахту? – спросила Тернер. – Со стороны главного входа, верно? Там есть парковка?

– Должна быть, – ответил Ричер. – Но лучше бы ее там не было. Мы окажемся у всех на виду.

– Однако и здесь оставаться нельзя. Мы слишком привлекаем внимание.

Беглецы зашагали к переднему углу здания и остановились в тени. Джек чувствовал, что впереди открытое пространство. Возможно, освещенное, и, возможно, там ездят машины.

– По счету три, – сказала Тернер. – Один, два, три.

Они свернули за угол. Вести себя так, словно ты должен здесь находиться. Сообщники шли быстро, как занятые люди, которые куда-то торопятся. Перед фасадом имелся пожарный проезд, а дальше находился разделительный бордюр и стоянка в один ряд, практически полностью заполненная машинами – оставалось лишь одно свободное место. Слева от него стоял темно-зеленый седан.

– Это он, – сказал Ричер. – Я его узнал.

Его спутница направилась прямо к седану. Она нажала на кнопку, и огни в машине сразу загорелись, поворотные сигналы мигнули, а дверные замки открылись. Впереди и слева в их сторону медленно двигалась машина с включенными фарами – сумерки уже сгущались. Беглецы разделились: Ричер пошел направо, а Тернер – налево, по разные стороны зеленого автомобиля. Джек направился к пассажирскому сиденью, Сьюзан – к месту водителя. Они распахнули дверцы и сели, а потом почти одновременно захлопнули дверцы, как уставшие после работы клерки, которые торопятся на какую-нибудь приятную встречу. Тернер вставила ключ в зажигание и запустила двигатель.

Приближающаяся слева машина свернула на парковку и осветила их своими фарами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию