Темный Властелин Деркхольма - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Властелин Деркхольма | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Очень рад видеть вас здесь, — сказал Дерк гномам.

— Мы тут уже который день сидим, — сказал угрюмый гном, которого, как выяснилось, звали Галадриэлем. С тех самых пор, как Дерк это обнаружил, ему ужасно хотелось знать, чем думали родители этого Галадриэля, когда нарекали отпрыска. — Ну, так чего вы собираетесь делать с нашей данью?

— Видите ли, нам хотелось бы убедиться, что дань упрятали, куда полагается, получить вашу расписку, да и отправиться домой, — пояснил словоохотливый гном.

Его звали Дворкиным — ну, это еще куда ни шло. Он, похоже, был одним из младших вождей.

Дерк посмотрел на шесть огромных корзин. Корзины занимали половину того места, что не заняли гномы и пони. «В логово Кита, — подумал Дерк. — Кит, конечно, будет недоволен, но если верить гномам, к побережью сейчас движутся со всего континента еще двадцать гномьих отрядов с данью. Если Чешуй разыщет хотя бы половину из них, то нигде, кроме как в логове Кита, они просто не поместятся».

— Я покажу, куда вам перебраться, — сказал Дерк. И тут его осенила идея — возможно, благодаря царящему на кухне беспорядку (в его создании гномы могли потягаться со свиньями). — А не хотите ли вы задержаться здесь на месяц и поработать прислужниками Темного Властелина? — спросил он. — Естественно, туры вам за это заплатят.

— Сколько? — спросил Галадриэль.

— Ну, — сказал Дворкин, поглаживая заплетенную в косички бороду, — если бы все шло как раньше, мы бы все равно провели этот месяц в пути. Так что, думаю, мы от этого не облезем, так сказать. Но на самом деле все зависит от жалованья и от того, что вы пожелаете нам поручить.

Дерк сверился с черной книгой.

В этом году жалованье составляет двадцать золотых каждому. Мне придется немного вас изменить — ну, чтобы вы выглядели злобными. Но ничего серьезного я делать не буду — на это все равно времени нет. А что касается работы — вам нужно будет притворяться, будто вы хотите остановить Странников и не дать им добраться до меня. Изображать нападения, ставить им препоны и все такое. Как вам эта идея?

Гномы переглянулись и заухмылялись.

— А чего, можно и повеселиться, — сказал один. Кажется, его звали Симпсом.

— Сорок золотых каждому — и по рукам, — заявил Галадриэль.

Дерк достал калькулятор и занес в него: «Прислужникам — 240 золотых». Пускай хоть теперь мистер Чесни заплатит гномам, а не они ему!

— По рукам, — сказал он.

Затем указал им дорогу в логово Кита и зачарованно уставился на гномов: те похватали здоровенные корзины и потащили их с такой легкостью, словно корзины эти ничего не весили. Впрочем, кухне это не особо помогло. Дерк мысленно сделал себе пометку о том, что пони тоже нужно отсюда убрать.

А пока что он разложил на обеденном столе эскизы Калетты и принялся изучать, что нужно сделать для создания Цитадели.

Времени хватало только на поверхностные изменения. Может, прочие маги, более искушенные в этом виде деятельности, и справились бы со всем объемом работ, но Дерк всю жизнь возился с животными и растениями, а со зданиями у него дело шло значительно медленнее. Ну ладно. Будем действовать по порядку. Гномам нужна кухня, а животным требуется укрытие. Дерк забрал гномьих пони с кухни и отвел на огороженный выгул, где паслась бабушка Красавчика.

— Здесь им будет куда уютнее и безопаснее, — сказал он гномам, которые застукали его за этим занятием и начали было возражать.

Потом он обошел все свои посадки — табак, хлопок, чай, кофе, саженцы нейлона, молодые апельсиновые деревья и прочие растения, по большей части экспериментальные, и воздвиг над ними мощный магический купол, делающий их невидимыми. Эту же процедуру Дерк повторил с животными.

Правда, не было никакой гарантии, что свиньи смогут оставаться внутри купола, но волшебник очень просил их постараться. Да и коты были под вопросом. Теперь, когда деревня превратилась в обезлюдевшие развалины, негодующие коты вернулись домой. Дерк велел им не выходить из загончика. Коты молча посмотрели на него.

— Ну и как я их буду кормить, таких невидимых? — возмутился Старина Джордж, маячивший за плечом волшебника.

— С ними я сам управлюсь, — сказал Дерк. — А вы должны бродить по саду, стенать и завывать.

— Это вы что имеете в виду? — снова возмутился Старина Джордж. — Да я в жизни не стенал!

— Вам за это заплатят сорок золотых, — сказал Дерк.

— А! — сказал Старина Джордж.

Дерк прихватил эскизы Калетты и судорожно принялся преобразовывать дом и сад, пока еще солнце не зашло. Сад превратился в запущенный двор с волчьими ямами и прикованными чудищами на месте клумб. На месте кустов и деревьев возникли обломки черных колонн и лабиринт зловещих черных стен. Для самого дома Дерк воспользовался Калеттиным эскизом Цитадели и сотворил навороченный черный фасад, весь из зловещих острых углов, искривленных арок и башен, вздымающихся самым невероятным образом. На фоне закатного неба все сооружение смотрелось чрезвычайно эффектно.

Но из-за того, что все это великолепие было только в дюйм толщиной, получалось, что пускать Странников в дом для финальной схватки с Темным Властелином нельзя ни в коем случае. К счастью, Калетта оставила увеличенную террасу почти неизмененной. Терраса нравилась всем грифонам — она была достаточно просторной для них. Дерк добавил по краям террасы два ряда изломанных черных арок, извивающихся наподобие башен, и уродские низкие стены. Потом, чтобы никто из гостей не вломился через парадный вход, он соорудил прямо перед порогом длинный ров, заполненный иллюзорными языками пламени. В сгущающейся темноте призрачный белый огонь производил сильное впечатление. Дерк немного подумал и заставил ров казаться бездонным. Теперь он выглядел самым подходящим местом для кончины. Пускай Странники считают, будто сбросили Темного Властелина в преисподнюю.

Вполне довольный проделанной за вечер работой, Дерк прошел сквозь ров и вошел в дом. Гномы стряпали, и по дому разносился аппетитный запах.

— Что это вы готовите? — поинтересовался у них Дерк.

Гномы как-то хитровато переглянулись.

— Этот ваш бродячий скелет кормит нас яйцами величиной с мою голову, а нас от них уже тошнит, — объяснил Дворкин. — Ну мы и... э-э...

— Пошли на поиски провизии, — сказал Галадриэль.

— Свиней и обезьян он нам трогать не позволяет, а котов мы не едим, — добавил Симпс. — Но мы нашли на другом конце долины стадо коров. Они вроде как были ничьи, и мы...

— Жарим быка! — заявил Галадриэль, вызывающе вздернув заплетенную в косички бороду.

— А, ладно, — вздохнул Дерк. — Все равно я уже должен мэру за двенадцать коров.

— Присоединяйтесь, пожалуйста, — вежливо сказал Дворкин. — Ну мы, конечно, яйцо тоже взяли. И еще нашли грядку с капустой и какие-то круглые коричневые коренья.

— Это был мой экспериментальный хлебокартофель, — вздохнул Дерк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению