Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы особого назначения - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы особого назначения | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Я с ней обязательно еще поговорю завтра.

— Это не поможет, Ивар, — глянула я на боевика через плечо и покачала головой. — Иола влюблена в тебя и считает своей собственностью вне зависимости от того, что об этом думаешь ты сам. Она не остановится просто так. И посему я на твоем месте не принимала бы из ее рук никаких угощений. А то ведь с нее станется сварить приворотное зелье.

— Дерханов не берут приворотные зелья, — усмехнулся парень и попытался обнять меня за талию. — Это все знают, никто не станет даже пытаться.

— Ну-ну, блажен кто верует. Я вот, например, об этой вашей особенности не знала. Ивар, ты вроде уже большой мальчик, а все еще веришь в сказки. Если на вас действуют прочие зелья и эликсиры, то, поверь мне как ведьме, и приворотное подействует. Нужно просто правильно подобрать состав и влить подходящие заклинания. Те, кому это действительно необходимо, найдут рецепт. Спорим, тебя все эти годы пичкали гостинцами с разными вариантами приворотных составов?

— Да ну брось, Кир! — Ивара так заинтересовала тема, что он даже отступил от меня и со скепсисом посмотрел. — Никто не стал бы даже пытаться подсовывать мне приворотное зелье. Говорю же, это общеизвестный факт — на дерханов они не действуют.

— Спорим? — Я повернулась к нему и протянула руку. — Я утверждаю, что тебя активно ими пичкали все эти годы.

— Спорим, — улыбаясь, пожал он мою ладошку. — А на что?

— На желание?

— Договорились! Как будем проверять? — уже не скрываясь, веселился именинник.

— А вот сейчас я доварю антипохмелин для наших алкоголиков, и пойдем проверять мое утверждение.

Ивар развалился на моей кровати рядом с Гаврюшей и наблюдал за мной сквозь ресницы. А как только я перелила отвар в кувшины, вскочил и приготовился идти. Я повела парня сначала вниз, к комендантше женского общежития.

— Госпожа Каруда? — поскреблась я к ней в комнатку.

— Это еще что такое?! — возмущенно вскинулась гоблинша, увидев, что я не одна. — Почему в такое время на территории женского корпуса мужчины? А вот я вам сейчас! — Она замахнулась на Изверга и лемура полотенцем, которое держала в руках.

— Погодите! Госпожа Каруда! — поспешила я вмешаться. — Мы на минуточку. Скажите, Лолине Вархаб приносят сладости с приворотными зельями?

— Что? — озадачилась комендантша, но потом ответила: — Приносят, конечно. Она девка красивая, хоть и вредная до невозможности. Вот ей и тащат до сих пор, хотя она с зимы путается с этим вашим рыжим-бесстыжим.

— А вы их ей отдаете или себе оставляете? — продолжала я допрос.

— Отдаю. Она же дерхана, ей все равно. Пусть ест, чего продуктам пропадать.

— Ага! — Я многозначительно посмотрела на Ивара, потом снова обратилась к гоблинше: — Госпожа Каруда, а вы случайно не знаете, Ивару Стенси за эти годы приносили угощения с приворотными зельями от девушек?

— Случайно знаю, — расхохоталась она и взглянула на боевика. — Ты, милок, за эти годы не получил ни одного съедобного подарка или угощения, в который бы не была залита лошадиная доза приворота. Ну, исключая, конечно, то, чем тебя вот эта пигалица потчевала. Вот от нее приворотов не поступало.

— Что?! — сначала изумился боевик, потом обиженно посмотрел на меня, после чего заговорил: — Но… глупость какая! А откуда вы знаете?

— Так от Мырьки. Она же за обоими общежитиями все эти годы приглядывала. А сейчас надо Родиона спрашивать.

У Изверга сделался какой-то расстроенный, даже немного глупый вид. А я тихонько позвала:

— Мырька!

— Чего тебе, Золотова? — тут же появилась перед нами домовушка.

— Мырь, спроси у Родиона, приносили Ивару Стенси в этом году сладости или напитки с приворотным зельем в составе, — попросила я, лукаво поглядывая на именинника. — Нас интересует, пытаются ли его приворожить.

— А я и так скажу, чего спрашивать, — пожала плечиками домовушка. — Иола Дексова, эльфийка с четвертого курса, таскается с бутыльком приворотного эликсира. Родион жаловался, что где она пройдет, там запах остается.

— И-и? — подстегнула я Мырьку.

— А чего «и»? — всплеснула она ручками. — Вон, стоит твой Изверг, а от него на все общежитие эльфийским приворотным зельем несет. Неужто не чуете?

Я чуяла, но думала, что это парфюм. Вероятно, зелье было рассчитано на конкретного мужчину и остальных не цепляло. Ивар принялся осматривать свою одежду и обнюхивать рукава, а Мырька продолжила:

— Похоже, эта неугомонная на тебя цельный флакон вылила. Когда успела-то?

Боевик скрипнул зубами, и лицо у него стало очень недоброе… Впрочем, эльфийку мне не жалко. Сама виновата.

— Ну что, Ивар? Я была права. Ты проспорил. Я придумаю, что загадать, и стребую с тебя свое желание, — демонстративно потерла я ладошки.

— Ну, все выяснили? А теперь марш отседова, и чтобы я тебя не видела! — влезла госпожа Каруда, вспомнив о своей должности, и буквально вытолкала Ивара.

Гаврюша с плеча хозяина весело смотрел на учиняемый произвол и даже помахал мне лапкой на прощание. А я пошла наверх, предстояло смыть с себя боевой цыганский раскрас, стащить с Лолы хотя бы часть одежды и укрыть ее.


А утром следующего дня меня разбудила Мырька.

— Эй, Кира! — потолкала она меня в плечо.

Я с трудом открыла глаза и сонно уставилась на нее, не понимая, что ей понадобилось в такую рань. Выходной же!

— Кир, тебя и Карела Аннушка вызвала. Собирайся и топай в ее кабинет. Дружка твоего Родион разбудит.

Застонав от отчаянья, я села и спрятала лицо в ладонях. Ну что?! Что этой фее от нас надо? Мы ведь виделись в пятницу на занятиях, и она ни слова не сказала о том, что нам снова предстоит встретиться в наш законный выходной день.

— Мырь, чего она хотела? — жалобно спросила я и покосилась на спящую Лолу. Аж завыть от зависти захотелось.

— Кир, ну ты что, Аннушку не знаешь? Она же никому ничего не объясняет, просто ставит перед фактом, — пожала плечами домовушка. — Ты оденься удобно и куртку, что ли, захвати. Оружие и сумку тоже возьми на всякий случай. Магистр одета в брючный костюм и сапоги, наверное, потащит вас куда-то на тренировку.

Кивнув, я сползла с постели и показала рукой на кувшины с антипохмелином.

— Мырь, сможешь передать для Карела? Мы вчера отмечали день рождения Изверга, ребята все упились вусмерть. Подозреваю, мой милый напарник сейчас даже встать с постели не в состоянии.

Домовушка прыснула от смеха, подхватила один кувшин и исчезла. А я отправилась умываться, так как на душ и нормальные сборы времени не было. Аннушка спокойно ждать не станет, припомнит потом каждую лишнюю минуту.

С Карелом я столкнулась на ступеньках перед главным корпусом. Вид он имел помятый, но мое зелье явно ему помогло, так как взгляд у него был уже осмысленный, хотя и страдающий. Мы молча пожали друг другу руки, напарник обнял меня за плечи (полагаю, чтобы его самого не заносило на поворотах), и мы побрели к кабинету темной феи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию