Нежный враг - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежный враг | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Решив не вмешиваться, Лион повернулся, собираясь уйти, но на какой-то миг заколебался, и этого оказалось достаточно. В тот короткий миг ткань слегка соскользнула с головы жертвы. Лион ахнул. Лишь однажды он видел волосы столь необычного оттенка. Их нельзя было назвать светлыми и даже золотистыми. Цветом они более всего походили на серебро, яркое и ослепительно сверкающее. Женщина повернула к нему лицо, и он побледнел, узнав маленький заостренный подбородок, высокие скулы, сейчас сведенные судорогой боли.

Ариана Крагмерская.

Прошло пять лет с их последней встречи, но он вдруг вспомнил все, словно видел ее только вчера. Упрямый угол прямого маленького носа, очертания скул, широкие губы, теперь еще более сочные и красные, чем он помнил, изумрудные глаза, роскошные волосы. Что, во имя святого креста, здесь происходит?

– Довольно! – Рука настоятельницы замерла в воздухе. Все взгляды устремились на Лиона, когда он решительным шагом направился к Ариане и настоятельнице.

– Лорд Лион! – с ноткой страха в голосе воскликнула настоятельница. Лев был могущественным человеком, приближенным короля Вильгельма. Крайне неудачно вышло, что он выбрал именно это время для приезда. – Что привело вас в наше скромное аббатство? Вам лучше было подождать меня в приемной. Я уже почти закончила. Привратница не должна была вас сюда пускать.

– Святые небеса, что вы делаете с моей женой?

Ариана, все еще стоявшая на коленях, повернула голову, взглянув на него через плечо. Нестерпимая боль не позволяла ей осознать всей важности появления Лиона. В ее затуманенном сознании он показался ей прекрасным спасителем, в золоте и серебре, охваченным величественным гневом. Она закрыла глаза и покачнулась. Неожиданно у нее возникло Видение, чего за время, проведенное в аббатстве, с ней почти не случалось. Она задрожала, когда черное темное облачко, вращавшееся вокруг Лиона, поглотило все и всех, кто был в часовне. Оно превратилось в ревущую бурю, состоящую из всех стихий разом, из ветра, дождя и молнии – неистовых и непреклонных в своей ярости. И в тот же миг она поняла, что эта безудержная сила способна смести все на своем пути.

Лион увидел, как покачнулась Ариана, и успел подхватить ее на руки за мгновение до того, как она повалилась на твердый каменный пол. Она вскрикнула, когда ее избитая спина соприкоснулась с его покрытой кольчугой рукой, потом замерла. Глаза ее остекленели. В Видении Арианы тьма нависла над Лионом невидимым пологом, а потом начала засасывать ее, забиваться ей в горло, душить. Затем из тьмы проступил призрак смерти, улыбнулся ей, и сознание ее померкло.

– Кровь Христова, да вы убили ее! – в тревоге воскликнул Лион. – Глаза закатились, кожа холодная, как сама смерть! Я словно держу камень в руках!

– Ничего страшного, милорд. – Настоятельница беспечно махнула рукой. – Она притворяется. Такое и раньше бывало, она скоро оживет.

– Ариана нездорова? – Совесть взыграла в нем с новой силой. Он-то думал, что аббатство Сен-Клер станет спасительной гаванью для молодой девицы, нуждающейся в наставлении, иначе нашел бы своей жене другое место. – Почему мне не сказали?

– Нет, милорд, у вашей супруги отменное здоровье. Я же говорю, она притворяется.

– Я отнесу Ариану в ее комнату, чтобы она отдохнула перед дорогой.

Настоятельница жестом показала, чтобы он следовал за ней, и добавила:

– Сюда, милорд.

Лион понес Ариану на руках через несколько узких коридоров, пока настоятельница наконец не остановилась перед небольшой кельей, ничем не отличающейся от соседних. Она открыла дверь, Лион заглянул внутрь и с отвращением обвел взглядом унылую комнатушку.

– За это я плачу такие деньги? За темную каменную клетку, в которой нет ничего, кроме койки, стула и окна? – Он разразился многословной бранью, до того напугав монахиню, что та побледнела и перекрестилась.

Лион подошел к простой кровати и осторожно положил Ариану на живот. Она застонала, но не очнулась. С грозной решительностью он взялся руками за ворот ее изношенной хламиды и разорвал ткань чуть ли не до пояса.

– Милорд, что вы делаете?

Лицо настоятельницы потемнело, брови осуждающе сдвинулись.

– Хочу осмотреть раны на спине жены. Завтра она уезжает, и ей нужно лечение.

Настоятельница нахмурилась еще сильнее. Отъезд Арианы Крагмерской из аббатства означал утрату нешуточной части дохода.

– Вы ее забираете? Я полагала, вы поселили ее здесь навсегда. Все эти годы мы получали от вас весьма щедрые пожертвования на ее содержание.

– Я забираю леди Ариану домой, в Крагмер. – Не обращая более внимания на раздражающее присутствие монахини, Лион осторожно отвел края одежды, обнажая спину Арианы. Свет единственной свечи упал на кровать, и раны стали видны в полной мере.

– О боже, – выдохнул он.

Синяки на спине Арианы уже сделались фиолетовыми. Как видно, настоятельница точно знала, с какой силой бить, потому что нежная кожа нигде не разошлась. Но следы от ударов покрывали всю спину, от плеч до самого низа, где начинались ягодицы. Лион заметил и уже пожелтевшие следы предыдущих избиений.

Он повернулся к настоятельнице и с обманчиво спокойным видом произнес:

– Чем она заслужила такую суровую кару?

– У вашей супруги своевольный и дерзкий нрав. Она не приемлет ни приказаний, ни уговоров. Она упряма и груба, на что вы и сетовали, когда привезли ее сюда. Вы просили нас избавить ее от этих недостойных качеств и исправить ее характер. Увы, это наименьшие из ее грехов.

Она властно приосанилась и взглянула на бесчувственную Ариану. Следующие ее слова были произнесены тоном праведного обличителя:

– Милорд, как это ни прискорбно, но я вынуждена сообщить вам, что ваша жена под покровом темноты тайно встречалась с мужчиной.

Темные брови Лиона взметнулись вверх.

– У этого мужчины есть имя? Как они могли встречаться? Я думал, ворота на ночь запираются.

Настоятельница пожала плечами.

– Запираются, милорд. Не знаю точно, то ли леди Ариана выходила за ограждение, то ли этот мужчина заходил сюда, но они точно встречались. Одна из деревенских девиц передавала им друг от друга записки. А имя вам лучше спросить у вашей супруги. Но она не скажет. – Настоятельница шагнула к двери. – Я пришлю бальзам для ее спины.

Ариана пошевелилась и застонала. Спина горела огнем. Это было самое жестокое избиение за все пять лет ее пребывания в Сен-Клере. Неужели ее грех был столь тяжким?

– Не шевелитесь. Настоятельница сейчас пришлет что-то для вашей спины.

Этот голос! Она узнала его мгновенно. Низкий, темный, полный несгибаемой силы. Это не сон. Лион на самом деле находился здесь, рядом. Ей не мерещилось. Тот, кого она больше всего ненавидела, стоял перед ней, более могучий, чем когда-либо; огромный, гораздо больше, чем ей помнилось, больше, чем сама жизнь… и красивый… Святая Дева, такой красивый, что ей пришлось напомнить себе: он – дьявол во плоти. Потом она вспомнила недавнее Видение и сжалась от ужаса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию