Опасное наследство - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное наследство | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Я хочу основать своего рода клуб для рабочих, – продолжил Дэнни, не обращая внимания на слова Эйприл. – Они будут платить шесть пенсов в неделю, а когда лишатся работы не по своей вине, то клуб будет выплачивать им фунт в неделю, пока они не найдут новую работу.

Мэйзи смотрела на своего брата с восхищением. Да, план его чересчур смел, но ведь когда он в четырнадцать лет задумал сбежать в Америку, то тогда его план тоже казался ей несбыточным. Она вспомнила его слова: «В гавани стоит корабль, который утром отправляется в Бостон. Я проберусь на него по веревке и спрячусь на палубе под одной из шлюпок». И он добился своего. И следовательно, может добиться и на этот раз. Он сказал, что выводил рабочих на забастовку, а это значит, что он умеет повести людей за собой.

– Но что же с мамой и папой? – спросил он. – Ты ничего не знаешь о них?

Мэйзи помотала головой и вдруг неожиданно для себя самой разрыдалась. Ей вдруг именно сейчас стало особенно горько оттого, что она потеряла семью. Столько времени она сдерживала себя, но боль наконец-то прорвалась наружу.

Дэнни обнял ее за плечо.

– Я поеду на север и попробую их разыскать.

– Надеюсь, ты их найдешь. Я так по ним скучаю!

Перехватив удивленный взгляд Эйприл, она добавила:

– Но, боюсь, они будут недовольны мной.

– С чего это вдруг? – спросил Дэнни.

– Я беременна.

Лицо его покраснело.

– И не замужем?

– Нет.

– А собираешься выйти замуж?

– Нет.

– Так кто же этот мерзавец? – сердито воскликнул Дэнни.

– Пожалуйста, не надо ругаться, – повысила голос Мэйзи.

– Да я ему шею переломаю!

– Замолчи, Дэнни! – сердито сказала Мэйзи. – Ты покинул меня семь лет назад, так что не надо сейчас делать вид, будто я твоя собственность.

На лице Дэнни отразилось изумление, и она продолжила более спокойным голосом:

– Все равно это без толку. Он бы и женился на мне, как я думаю, да только я не захотела, так что забудь. И к тому же он уехал в Америку.

Дэнни притих.

– Не будь я твоим братом, я бы сам женился на тебе. На такой-то красавице! Ну ладно, кое-какие деньги у меня есть, чем смогу – помогу.

– Не надо мне твоих денег.

Мэйзи подумала, что отвечает слишком грубо, но не смогла сдержаться.

– Не надо обо мне заботиться, Дэнни. Тебе еще пригодятся деньги для твоего клуба. А я сама о себе позабочусь. Я же смогла как-то устроиться в одиннадцать лет, так что и сейчас смогу.

III

Мики Миранда с отцом сидели в маленьком ресторанчике в Сохо и обедали похлебкой из устриц – самым дешевым блюдом в меню, – запивая ее пивом. Ресторанчик находился в нескольких минутах ходьбы от посольства Кордовы в Портленд-Плейс. Каждое утро Мики садился там за письменный стол, чтобы часа два провести за разбором корреспонденции. Он договорился сегодня после работы пообедать с отцом. Они сидели друг напротив друга на твердых деревянных скамьях с высокими спинками. Пол был густо посыпан опилками, стены и потолок покрывал толстый слой копоти. Мики ненавидел есть в подобных местах, но ему приходилось экономить. В клубе «Коуз» он обедал, только когда за еду платил Эдвард. Кроме того, приводить в клуб грозного Папу было опасно, того и гляди ворчливый старик начнет драку, выхватит револьвер или сплюнет на пол.

Папа вытер тарелку куском хлеба и отставил ее в сторону.

– Нужно кое-что тебе объяснить, – сказал он.

Мики отложил ложку.

– Винтовки мне нужны, чтобы сражаться с семейством Делабарка. Уничтожив их, я завладею всеми их нитратными шахтами, и наше семейство разбогатеет.

Мики молча кивнул. Он слышал это десятки раз, но не осмеливался перечить отцу.

– Но нитратные шахты – это только начало, первый шаг, – продолжал Папа. – Когда у нас будет больше денег, мы купим еще больше винтовок. Разные члены семейства займут в провинции влиятельные должности.

Мики насторожился. Это было что-то новенькое.

– Твой кузен Хорхе станет полковником армии. Твой брат Пауло – главой полиции Санта-Марии.

«Значит, будет уже профессиональным громилой, а не любителем», – подумал Мики.

– А я стану губернатором провинции, – сказал отец.

Губернатором! Мики до сих пор не знал, что у Папы настолько честолюбивые планы.

Но отец еще не закончил.

– Захватив провинцию, следующей целью мы поставим себе страну. Будем всячески поддерживать президента Гарсию. Ты станешь его послом в Лондоне, а твой брат, если все сложится, – министром юстиции. Твои дядья – генералами. Твой сводный брат Доминик, священник, – архиепископом Пальмы.

Мики с удивлением услышал, что у него есть сводный брат, но ничего не сказал, потому что не хотел прерывать отца.

– А потом, выждав подходящий момент, мы отстраним от власти семейство Гарсия и станем править сами.

– Ты хочешь сказать, свергнем правительство? – спросил Мики, широко раскрыв глаза, не в силах сдерживаться от такой наглости и самоуверенности.

– Да, сынок, лет через двадцать я буду президентом Кордовы… ну, или ты.

Мики попытался переварить услышанное. У Кордовы была конституция, предусматривавшая демократические выборы, но они пока что ни разу не проводились. Нынешний президент Гарсия захватил власть десять лет назад в результате военного переворота; до этого он бы главнокомандующим вооруженных сил страны при президенте Лопесе, который возглавлял восстание против испанцев. В том восстании принимали участие и отряды пастухов Папы.

Смелость отца поразила Мики – тот не скрывал, что вынашивает планы по предательству и смещению действующего правителя. Но какова его, Мики, роль в этом плане? Стать послом Кордовы в Лондоне? Он уже сделал первый шаг, устранив Тонио Сильву и получив его должность. Теперь нужно каким-то образом прокладывать себе дорогу дальше.

А что потом? Если отец станет президентом, то Мики может стать министром иностранных дел и ездить по всему миру в качестве официального представителя своей страны. Но Папа сказал, что Мики и сам может оказаться президентом – не Пауло, не дядя Рико, а он, Мики. Неужели это действительно возможно?

А почему бы и нет? Он умный, безжалостный и обладает хорошими связями. Чего еще желать? Мысль о власти была весьма притягательной. Все ему будут кланяться, все женщины страны будут в его распоряжении, желают они того или нет; да и разбогатеет он, как Пиластеры.

– Президент, – прошептал он мечтательно. – Мне нравится.

Папа резко вытянул руку и ударил его по щеке. Рука у старика была мощной и грубой. Пощечина едва не свалила Мики, он вскрикнул от неожиданности и боли и вскочил на ноги. Во рту он почувствовал вкус крови. Все посетители ресторанчика замолчали и оглянулись на них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению