Привкус счастья - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привкус счастья | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Услышав голос диспетчера, она произнесла:

– Как можно скорее вышлите помощь к частному причалу для яхт на Тасосе. Господина Ставроса Константиноса ужалил в ногу электрический скат. Он находится в бело-голубой моторной лодке. Я подам сигнал гудком, чтобы вы смогли быстрее найти его. Поторопитесь!

– Андреа, – пробормотал он, когда она выключила телефон. – Не следовало называть им мое имя. – Она видела, что он из последних сил терпит боль.

Андреа села за руль лодки и завела мотор.

– Все знают, кто ты. Я сделала это, чтобы помощь пришла как можно скорее. – Она развернула лодку, а затем они стремительно рванулись прочь от берега. Чтобы добраться до пристани, им надо было всего лишь обогнуть мыс.

– Держись, Ставрос. Скоро тебе будет легче. – Андреа была несказанно рада, что они не уплыли на какой-нибудь дальний пляж, где помощи пришлось бы ждать слишком долго.

Обогнув мыс, она устремилась прямо к пристани. К ее радости, машина скорой помощи уже подъехала к причалу. Изо всех сил она нажала на гудок. Снизив скорость, заглушила мотор, и лодка медленно подошла к причалу. Из машины выскочили санитары с каталкой. Вокруг собралась толпа зевак, желающих узнать, что происходит.

– Позаботьтесь о нем, – попросила она, когда Ставроса положили на каталку.

– Все будет хорошо, Андреа. – Его голос прозвучал еле слышно.

– Я знаю. Я приеду в больницу следом за тобой.

Она смотрела, как носилки осторожно загружают в скорую. Когда машина отъехала, она быстро натянула джинсы. Затем собрала одежду Ставроса. Ключи от джипа и от дома лежали в его кармане. Она достала их и положила в сумочку вместе с ключом от лодки. Корзинку она пока брать не стала.

Мужчина, стоявший рядом с ней, помог закрепить лодку. Андреа поблагодарила его и направилась на парковку к джипу.

До медицинского центра можно было легко добраться, следуя указателям на шоссе, но Андреа и так знала, где он находится. Ей приходилось бывать там по работе, когда во время экскурсий случались непредвиденные ситуации. Она нашла парковку рядом с входом в отделение экстренной помощи и поспешила внутрь. Дежурная медсестра потребовала от нее как можно больше информации. Андреа рассказала все, что знала.

– Вы родственница?

– Нет. Подруга. Когда мне можно будет увидеть его?

– Я сейчас позвоню в отделение.

Андреа ждала десять мучительных минут, прежде чем ей разрешили пройти сквозь стеклянные двери к занавешенной кабинке. Ставрос в больничной одежде лежал на кровати с закрытыми глазами. Средних лет врач улыбнулся ей.

– Я доктор Гулас. Входите. Как я понимаю, вы и есть та героиня, кто вовремя привез в больницу нашего самого известного жителя острова.

Андреа знала, что Ставроса уважали.

– Сделала все возможное. Как он?

– Мы уже ввели ему обезболивающее. Он то засыпает, то просыпается. Боль от укуса сковывает его ногу и может длиться еще сорок восемь часов. Я проверил его жизненные показатели. Они в норме. На всякий случай сделал ему еще и укол против столбняка. Сейчас необходимо распарить его ногу в горячей воде в течение часа. Это уменьшит боль. А затем я сделаю обезболивание раны и еще раз тщательно осмотрю ее, прежде чем наложить швы.

Андреа с трудом перевела дух.

– Могу я остаться с ним?

– Это было бы хорошо. Когда его привезли, он только о вас и говорил. Ему будет легче, если он увидит вас и сможет с вами поговорить. Почему бы вам не присесть? Для вас это тоже непростое испытание.

Андреа кивнула и опустилась на стул.

– Мы видели этого ската раньше, но он плавал на глубине. Я и подумать не могла, что он проплывет прямо под лодкой.

– Они прячутся в песке на мелководье.

– Вероятно, Ставрос наступил на него, когда толкал лодку в воду. Я услышала, как он застонал, а потом сильно побледнел.

– Это от шока. Но рана неглубокая, и я не думаю, что она воспалится.

– Я смогу забрать его домой сегодня вечером?

– Если давление будет в норме и у него не возникнет проблем с дыханием, тогда это вполне возможно. Некоторое время ему придется попить антибиотики. – Ее отцу тоже выписывали антибиотики.

Ожидая, когда Ставрос проснется, Андреа заметила, что к нему постепенно возвращается прежний здоровый цвет лица. Через несколько минут медсестра вкатила в палату тележку с прямоугольным тазиком, наполненным горячей водой. Врач приподнял левую ногу Ставроса, и когда медсестра установила тазик, осторожно опустил ногу в воду.

Ставрос был таким замечательным мужчиной. Ей было невыносимо больно видеть его больным и беспомощным.

– В противоположной части больницы есть кафе, где можно перекусить.

– Спасибо, но я не голодна. Мы как раз плотно поели перед тем, как все это случилось.

– Хорошо. Я скоро вернусь.

– Спасибо вам за все, доктор.

– Он этого достоин как никто другой.

Андреа заметила, что Ставрос вызывал такие чувства у всех людей, с кем он общался. Ее сердце разрывалось от любви к нему. Она осторожно придвинула стул ближе к кровати, стараясь не задеть капельницу. В ее памяти проплывали события последних десяти дней. Их встреча была чистой случайностью.

Если бы Сакис не отправил ее разобраться с исчезновением Даррена, если бы мальчик решил сбежать с экскурсии в другом месте, если бы Ставрос был занят и не смог приехать. Так много «если» совпало для них в долю секунды и помогло им найти друг друга в огромном мире.

А теперь еще этот несчастный случай.

Ставрос мог умереть, если бы скат ужалил его в грудь или в живот. По ее телу пробежала дрожь. Пока она изо всех сил старалась не думать о том, что могло произойти, в палату снова вошел врач, а за ним медсестра с еще одним тазиком горячей воды. Они повторили процедуру.

– Его показатели стабильны, – сообщил врач. – Сон пошел ему на пользу. Подождем еще двадцать минут, а потом я осмотрю рану.

Прошло еще десять минут, и Андреа услышала, как Ставрос произнес ее имя.

– Я здесь.

– Я должен чувствовать тебя. – Он потянулся к ней. Когда она взяла его за руку, его отяжелевшие веки слегка приоткрылись.

Андреа придвинулась ближе.

– Боль стала меньше?

– Какая боль?

Она сжала его ладонь.

– Не стоит храбриться передо мной.

– Их лекарства полностью вырубили меня. Я ничего не чувствую.

– Это хорошо.

– Я уже говорил тебе, что ты самая потрясающая женщина на свете?

– Это мог понять только потрясающий мужчина.

– Я серьезно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию