Анонимное письмо - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анонимное письмо | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Но Китти не успела задать вопрос, который уже вертелся на языке, потому что Пол опередил ее, подтверждая догадку.

— Семья Гудманов, — отчеканил он.

Удивление сменилось тревогой. Что это значит?

— Как ты мог? — прошептала она, негодуя.

Пол поморщился, очевидно, тоже недовольный перспективой появления Китти Харрисон в доме Гудманов.

— Я не смог ничего с этим поделать. Провинция всегда живет слухами и новостями о жизни соседей. Естественно, что Луиза тут же узнала о моем приезде и сегодня утром позвонила сюда. Мне пришлось рассказать ей о том, что я приехал не один. Как и следовало ожидать, она и тебя пригласила на обед.

Китти дрожащей рукой поправила упавшую на лоб прядь.

— Что ты ей сказал?

Неотвратимость встречи с женщиной, которая, возможно, была ее матерью, пугала и настораживала ее. Она еще не готова, и вряд ли когда-нибудь всерьез захочет этого. Чем бы ни кончилось их с Полом расследование, оно всегда будет одним из самых тяжелых воспоминаний в ее жизни.

Резко поднявшись, Пол спрыгнул с гамака и приятельски похлопал Китти по плечу.

— Ну, не расстраивайся так! Ты думаешь, я в восторге от этого мероприятия? Ведь мне с самого начала было неприятно даже подумать о твоей встрече с Луизой. Но что теперь делать? Я представил тебя как дочку моего хорошего приятеля, которая приехала в эти места по делу. Она, без сомнения, поверила. Луиза никогда не кривит душой. Ты, конечно, сама понимаешь, при ней ни в коем случае нельзя упоминать об истинной причине твоего визита, — твердо подчеркнул он.

У Китти чудовищно заныли виски. Усталость и отчаяние, накопленные за несколько предыдущих дней, давили на нее.

— Я не смогу. Это невозможно, — жалко пролепетала она.

Пол в ответ только покачал головой, и эта безысходность страшно разозлила Китти. Она вновь осознала, что отныне совершенно не вольна в своих поступках, и никак не могла с этим смириться.

— Извинись за мое отсутствие. К чему разыгрывать весь этот жалкий спектакль? — взбунтовалась она.

— Слушай, Китти. — Пол был непреклонен. — Давай побыстрее оставим этот пустой спор.

— Как ты быстро меняешься. Пол! — нервно расхохоталась она. — Еще вчера ты клялся не подпускать меня к сэру Роберту, а теперь тащишь в дом его дочери. Разве это не смешно?

Казалось, его броня дала трещины: лицо окаменело, и только один мускул непроизвольно дернулся на нем.

— Мне пришлось пойти на это. У меня ведь тоже нет выбора.

Китти вздрогнула, как от пощечины. Неужели Пол не представляет, как это унизительно. Он никогда не поймет меня, пронеслось у нее в голове, хотя изо всех сил старается, чтобы их связь не прекратилась. Он даже не пытается выслушать меня! Как это трудно и невыносимо! Может быть, я — Сьюзен Харрисон, может — Кэролайн, а может, какая-нибудь неизвестная девушка. Это решится в ближайшие несколько дней. Но почему же Пол отказывается помочь мне? Китти сжала губы и ничего не ответила. К чему слова? Она все равно не найдет в нем сочувствия.

— Я вижу, мы наконец-то договорились. Будь готова к двум часам, — с этими словами Пол прервал ее грустные размышления и, очевидно, считая дело решенным, не спеша направился к дому.

Китти сложила руки на груди и подставила лицо жаркому летнему солнцу. Если я откажусь ехать, Пол, вероятно, насильно затащит меня в машину. Сопротивляться бессмысленно. Он даже не заметил, как я напугана, как боюсь попасть в этот мир, которому никогда не принадлежала. В чужой сплоченной семье я, как никогда, буду чувствовать свое одиночество.

И все же надо быть честной перед собой: меня интересует предстоящая встреча. Увидеть Луизу Гудман — по меньшей мере, любопытно. С некоторых пор наши жизни стали неразрывно связаны, подумала Китти. Она вспомнила все, что Пол рассказывал об этой женщине. Что же вызывает в людях такую любовь к ней? А вдруг она признает в Луизе свою мать, почувствует зов крови?

Эти размышления принесли в душу Китти спокойствие и умиротворение. Чему быть, того не миновать.

Китти зашла в дом, поднялась в спальню и переоделась в элегантный белый костюм. Несколько минут она придирчиво разглядывала себя в зеркале. Ее мучили сомнения: не слишком ли коротковато? А может, очень строго? А если это придется не по вкусу Луизе? Но менять что-либо уже поздно. Она предстанет перед Гудманами такой, какая она есть на самом деле.

И все же по дороге Китти немножко нервничала. Пол молча вел машину, погруженный в собственные мысли, и Китти оставалось только смотреть в окно и любоваться суровой природой северного края. Торфяные поля, поросшие вереском, сменялись невысоким лесным массивом. Все дышало спокойствием, и она с наслаждением вдыхала чистый воздух, который пьянил и освежал ее.

Вскоре они подъехали к большому старому дому. Архитектор, по проекту которого он строился, был, по-видимому, не в восторге от модного тогда неоготического стиля. Творение получилось солидное, немного угрюмое, но в то же время впечатляющее. Время наложило свой отпечаток на здание: северные ветры обточили камни и плиты, а мхи и лишайники не пощадили стен и оснований. Но дом выдержал все испытания и отлично вписался в окружающий его живописный пейзаж. Китти замок понравился с первого взгляда.

Они едва успели остановиться, как навстречу им заспешила высокая стройная женщина в голубом в мелкий цветочек платье из тонкой, будто летящей материи. Все еще привлекательная, хотя прожитые годы легли морщинами на ее доброе, милое лицо, она двигалась легко и свободно. Китти, затаив дыхание, повернулась к Полу.

— Это, вероятно…

— Да, — кивнул он, — это Луиза. Пойдем, я собираюсь представить тебя, — заметив нерешительность Китти, он раздраженно вздохнул. — Она не кусается.

Пути назад не было. Ну не оставаться же в машине на посмешище всем местным жителям! Делать нечего — и Китти вслед за Полом направилась к дому, где их терпеливо ожидала Луиза.

— Пол! — Она протянула руки навстречу гостям, добродушно улыбаясь. — Как приятно снова видеть тебя! Что же ты не предупредил нас о своем приезде?

Пол радушно приветствовал миссис Гудман.

— Для меня самого это было сюрпризом. Вплоть до вчерашнего дня я и не подозревал, что окажусь в окрестностях Элнвика. Познакомься, это — Китти Харрисон, та самая девушка, о которой я тебе рассказывал.

Луиза повернулась к Китти, приветливо кивая. На долю секунды болезненная улыбка застыла на ее лице: она внимательно разглядывала роскошные волосы Китти. Но тут же миссис Гудман собралась, стряхнула с себя оцепенение и ласково обратилась к гостье:

— Добро пожаловать. Здесь, в этой глуши, так приятно видеть новые лица.

Китти, с интересом наблюдавшая за Луизой, вздрогнула и поспешно ответила:

— Как… э… мило с вашей стороны пригласить меня, — вежливо протянула она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению