Оборотень по особым поручениям - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова, Анна Орлова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оборотень по особым поручениям | Автор книги - Кира Измайлова , Анна Орлова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– А я дам, – произнесла Бэйби, осмыслив сказанное, встала и грохнула тарелку… нет, не об голову Тоби, как того ожидала Майя, а просто об пол. – Я тебе больше не невеста. Весь в папашу, хоть он тебе и не родной! Ну, не та мать, что родила, а та, что воспитала, а у тебя папочка… Дэйв, вызови такси, будь другом! Я пока шмотки соберу. Будь проклят тот день, когда я связалась с этой семейкой!

– А мы? – шепотом спросила Фиона, а Эстер покивала.

– С мужской частью семейки! – нашлась американка и гордо удалилась.

Дэйв, к слову, никуда не пошел, пояснив:

– Остынет и вернется. Но ты, Тоби, не при дамах будет сказано, зарвался.

– В чем же это? Разве не ты с нею…

– Я с нею прекрасно проводил время, но не в том смысле, о котором ты подумал. Девушке было скучно, а ты уныл, как пересказ развеселого любовного романа в исполнении старой девы.

– Дэйв! – одернула его Хелен.

– А ты не перебивай, когда я говорю всерьез, – ответил он тоном, которого Майя у него ни разу не слышала. Алекс тоже насторожился, а это что-то да значило! – Жених выискался… Думал, если она дочь геолога, то поможет тебе бриллианты искать? Твой папаша уже нашел, два дня напролет полировал!

Старший Бейнс зашипел, как закипающий чайник.

– Зато люстру помыли, – невозмутимо сказала миссис Донован, – еще бы на место ее повесить.

– Ты откуда… – начал было Тоби, но Дэйв не дал ему договорить.

– Ты и не думаешь на ней жениться. Неподходящая партия – вульгарная американка, манер никаких, денег нет, к тому же ты не первый… претендент на ее руку. Думаешь, я не знаю, что ты нашептывал Лили на танцах, а? Не-ет, я все слышал, – улыбнулся Маккинби, – у меня прекрасный слух, тренированный, в наших кругах иначе нельзя, не то упустишь полсловечка, и съедят-с!

Майя, признаться, не обратила внимания на то, о чем говорили Тоби с Лили и говорил ли вообще, а вот по взгляду Алекса было видно – и он тоже что-то такое уловил.

– Прекрати эту клевету! – прогремел очнувшийся Бейнс.

– Это не клевета, – преспокойно сказал Дэйв. – Это чистая правда.

«Кажется, у Уорренов в крови заложено устраивать другим пакости, вольно или невольно, а еще выдавать себя не за тех, кто они есть на самом деле», – подумала Майя, поднялась и выскользнула за дверь. Алекс проводил ее взглядом, а остальные так увлеклись ссорой Маккинби с Бейнсом, что не обратили на нее внимания.

Бэйби, как и предполагала Майя, как попало швыряла вещи в чемодан и плакала, размазывая слезы по круглым щекам.

– Не плачь, от этого не будет толку, – сказала Майя, прислонившись к косяку. – Кстати, такси тебе не вызывали.

– Сама вызову! – Бэйби бросила на пол очередную блузку и повернулась к ней. – Ты вот… ты тоже думаешь, я изменяла Тоби? С Дэйвом или еще с кем?

– Нет, – ответила Майя, потому что прекрасно это чуяла. – Не думаю. А ты в самом деле дочь геолога?

– Ну да, – шмыгнула носом та и села на кровать. – Я не очень хорошо разбираюсь, специально-то не училась – туда девушек не берут, ретрограды поганые! Но от отца наслушалась всякого. Мама ругается, что лучше бы за моряка дальнего плавания вышла – того тоже по полгода нет дома, но хоть все комнаты камнями не завалены!

– Не переживай, – Майя подсела к Бэйби. – Не стоит он того. Или ты так его любишь?

– Ну… – та задумалась. – Уже нет. Он симпатичный, серьезный такой, правильный, но скучный, как сборник псалмов его папаши!

– Дэйв сказал примерно так же.

– Я думала его растормошить, но… – Бэйби покачала головой. – Нет. Я тут не выживу, я чужая.

– Я тоже, – улыбнулась Майя. – Но я и не собиралась тут оставаться. Сделать бы дело – и домой…

– А… мистер Нолан? – с интересом спросила та, явно позабыв о своих страданиях. – Он как?

– Огонь, – честно ответила Майя.

– А я с Дэйвом даже не целовалась, – шмыгнув носом, сказала Бэйби. – Вот правда, и мысли не было! С ним весело, уютно, но… нет. Так даже лучше, потому что не надо смешивать личные отношения и бизнес! С Эсти и Фиа я договорилась, ты слышала. Дэйв тоже наверняка поможет, у него связи есть. Вот…

– Так ты уедешь сейчас же?

– Да нет, это я сгоряча, – та подобрала с пола одежду. – Билет еще менять, тягомотина… Уж потерплю два дня, но пусть папаша Бейнс знает, что его распрекрасному пасынку дала от ворот поворот вульгарная американка, а не наоборот!

– Ты не вульгарная, просто темперамент такой, – улыбнулась Майя, и тут из-за приоткрытой двери высунулся собачий нос. – Боже, Джинто, что тебе тут понадобилось? Подслушивал, да?

Спаниель подошел, положил голову ей на колено и блаженно вздохнул.

– Он такой милый! – Бэйби почесала пса за ухом. – Ты его заберешь с собой?

– Нет, – помолчав, ответила Майя. – Он же умрет от жары. Знаешь, британцы с трудом живут в нашем климате. Вот как мой отец – вроде бы и привык, и служил сколько-то лет, но подхватил малярию и скончался, а кроме малярии там еще десятки болезней. Мы-то привыкли, можем и не заметить, а чужаки умирают сотнями.

– Жалко, – грустно сказала Бэйби. – Глянь, как он на тебя смотрит! Прямо как человек… А ты его бросишь.

– Зато здесь он доживет до старости, а у меня на родине протянет год-другой, – отрезала Майя, стараясь не смотреть на пса, у которого были глаза Алекса, светло-карие, почти янтарные на свету, человеческие. – Он меня знать не знал еще пару дней назад, наверняка у него есть хозяин…

– Ну может, это была любовь с первого взгляда, – сказала Бэйби задумчиво, но не поняла, почему спаниель с тяжелым вздохом рухнул на пол и попытался закрыть морду лапами. Майя-то знала – он подумал о вездесущих, чтоб им провалиться, любовных романах.


Признаюсь, я не был рад услышать такое. Вернее, я прекрасно понимал, что Майя останется здесь ровно до тех пор, пока не найдет свою кошку. А вот пес ей совсем без надобности. В смысле, пока пригодится, но как только нужда в нем отпадет, Майя уйдет и вряд ли оглянется. А я плюну и пойду за следующим заданием, благо дел хватает. Это вот подвернулось, я еще радовался его сложности… Ну вот, нарадовался!

Настроение было испорчено бесповоротно – лучше бы я и не ходил за Майей, а слушал перебранку Бейнсов с Маккинби (из которой последние вышли победителями). Я давно подозревал, что настоящий Дэйв не богемный малый и не бездельник, за которого дела ведет сестра. Та тоже была хороша, но… Следует признать, что наш мир – это мир мужчин. И круги, в которые вхож Дэйв, вряд ли станут доступны Хелен в ближайшие годы.

Она вовсе не волочит на себе бездельника-брата, у них взаимовыгодное сотрудничество, подумал я. Вероятно, он предоставляет информацию (а в клубах она льется рекой), а она использует. Либо они вместе составляют планы… Огден понадобился Хелен, полагаю, чтобы поиграть самой: своего капитала жаль, брат не даст разгуляться так, чтобы спустить все деньги на неудачной сделке (я был более чем уверен, что Дэйв та еще пиранья). А Огден не обеднеет. Я тут на досуге навел справки о его состоянии и чуть не онемел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению